İçeriğe atla

Yirminci Mektup/fi: Revizyonlar arasındaki fark

"Eli jokainen suorittamasi hyvä teko siirretään Hänen rekisteriinsä. Jokainen oikeudenmukainen teko, jonka teet, tallentuu Hänelle." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Eli, Hän on elämän antaja. Ja se on Hän, joka aikaansaa elämän jatkumisen elatuksen avulla. Hän myös toimittaa elämälle välttämättömiä asioita. Ja Häneen liittyvät elämän ylevät tavoitteet ja Häneen katsovat sen tärkeät tulokset, ja Hänen on sen hedelmistä yhdeksänkymmentäyhdeksän sadasta." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Eli jokainen suorittamasi hyvä teko siirretään Hänen rekisteriinsä. Jokainen oikeudenmukainen teko, jonka teet, tallentuu Hänelle." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
144. satır: 144. satır:
Niinpä tämä lause huutaa dzinneille ja ihmiskunnalle seuraavat hyvät uutiset:
Niinpä tämä lause huutaa dzinneille ja ihmiskunnalle seuraavat hyvät uutiset:


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Oi kurjat! Kun matkaat hautaan, älä huuda epätoivoissasi: ”Voi! Kaikki omistamamme on tuhoutunut, kaikki ponnistelumme ovat turhia, olemme jättäneet taaksemme kauniin, laajan maan ja astuneet kapeaan hautaan”, sillä kaikki omaisuutesi on säilynyt, kaikki tekosi kirjoitettu muistiin, jokainen palveluksesi on tallennettu. Ylistetty, jonka käsissä on kaikki hyvä ja joka pystyy kääntämään kaiken hyvän hedelmälliseksi, palkitsee palveluksesi. Vetäen sinua luokseen pitää Hän sinut vain tilapäisesti maan alla. Myöhemmin Hän tuo sinut läheisyyteensä. Mikä onni niille teistä, jotka ovat suorittaneet palveluksensa ja velvollisuutensa – työnne on valmis, lähdette helpotukseen ja armoon! Palvelus ja uurastus ovat ohitse, tulette saamaan palkkanne!
Ey bîçareler! Mezaristana göçtüğünüz zaman, “Eyvah! Malımız harap olup sa’yimiz heba oldu, şu güzel ve geniş dünyadan gidip dar bir toprağa girdik.” demeyiniz, feryat edip meyus olmayınız. Çünkü sizin her şeyiniz muhafaza ediliyor. Her ameliniz yazılmıştır. Her hizmetiniz kaydedilmiştir. Hizmetinizin mükâfatını verecek ve her hayır elinde ve her hayrı yapabilecek bir Zat-ı Zülcelal, sizi celbedip yer altında muvakkaten durdurur. Sonra huzuruna aldırır. Ne mutlu sizlere ki hizmetinizi ve vazifenizi bitirdiniz. Zahmetiniz bitti, rahata ve rahmete gidiyorsunuz. Hizmet, meşakkat bitti; ücret almaya gidiyorsunuz.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ylistetty Kaikkivaltias säilyttää siemeniä ja jyviä, jotka ovat viime kevään tekojen rekisterin sivuja ja sen palveluksien talletuslaatikoita, ja julkaisee ne seuraavana keväänä sädehtivään tapaan, todellakin, sata kertaa runsaampina kuin alkuperäiset. Hän säilyttää samoin sinun elämäsi saavutukset ja palkitsee palveluksesi todella runsaaseen tyyliin.
Evet, geçen baharın defter-i a’malinin sahifeleri ve hidematının sandukçaları olan tohumları, çekirdekleri muhafaza eden ve ikinci baharda gayet şaşaalı, belki yüz derece aslından daha bereketli bir tarzda muhafaza eden, neşreden Kadîr-i Zülcelal; elbette sizin de netaic-i hayatınızı öyle muhafaza ediyor ve hizmetinize pek kesretli bir surette mükâfat verecektir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="ONUNCU_KELİME"></span>
=== ONUNCU KELİME ===
=== KYMMENES LAUSE: ===
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَى۟ءٍ قَدٖيرٌ
وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَى۟ءٍ قَدٖيرٌ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">