İçeriğe atla

On Üçüncü Şuâ/en: Revizyonlar arasındaki fark

"[An unimportant, commonplace condition of mine necessitated that I write this to you.]" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("I swear that although my share of this calamity is twenty or thirty times greater than each of yours, because they have acted with a pure intention, I would not be annoyed at them even if the calamity, which occurred due to lack of caution, was ten times greater. It is also meaningless to object to things that are past, because they cannot be repaired." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("[An unimportant, commonplace condition of mine necessitated that I write this to you.]" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
564. satır: 564. satır:
I swear that  although my share of this calamity  is twenty or thirty times greater than each of yours, because they have acted with a pure intention, I would not be annoyed at them even if the calamity, which occurred due to lack of caution, was ten times greater. It is also meaningless to object to things that are past, because they cannot be repaired.
I swear that  although my share of this calamity  is twenty or thirty times greater than each of yours, because they have acted with a pure intention, I would not be annoyed at them even if the calamity, which occurred due to lack of caution, was ten times greater. It is also meaningless to object to things that are past, because they cannot be repaired.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
My Brothers! Anxiety doubles the calamity; it also roots the physical calamity in the heart; it  also  suggests  objection to and criticism of Divine  Determining and accusation against Divine mercy. Since everything has a good side and in everything is a  manifestation of Divine mercy, and Divine  Determining works with justice  and wisdom; we are surely bound not to give importance to any slight trouble we may suffer as a result of the sacred  task we are performing which concerns the whole Islamic world at this time.
Kardeşlerim! Merak musibeti ikileştirir, maddî musibeti kalpte de yerleştirmek için bir kök olur hem kadere karşı bir nevi itiraz ve tenkidi ve rahmete karşı bir nevi ittihamı işmam eder. Madem her şeyde bir güzellik ciheti var ve rahmetin bir cilvesi var ve kader, adalet ve hikmetle iş görür; elbette biz bu zamanda umum âlem-i İslâm’ı alâkadar edecek bir kudsî vazife yüzünden hafif bir zahmete ehemmiyet vermemekle mükellefiz.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[An unimportant, commonplace condition of mine necessitated that I write this to you.]
(Cüz’î ve lüzumsuz bir âdi halimi size yazmak icab etti.)
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">