İçeriğe atla

On Üçüncü Şuâ/en: Revizyonlar arasındaki fark

"I later saw in another newspaper, the following amazing, complementary facts: before the earthquake, the cats and dogs gathered together in groups of four or five. They silently sat down together looking at each other pensively and blankly, then dispersed. None of these animals was to be seen either during the earthquake, or immediately before it, or after it; they disappeared into the countryside away from the towns. Another strange thing they write i..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("===[Included here is the continuation of the earthquake incident from Husrev’s letter; the beginning is not included.]===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("I later saw in another newspaper, the following amazing, complementary facts: before the earthquake, the cats and dogs gathered together in groups of four or five. They silently sat down together looking at each other pensively and blankly, then dispersed. None of these animals was to be seen either during the earthquake, or immediately before it, or after it; they disappeared into the countryside away from the towns. Another strange thing they write i..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
596. satır: 596. satır:
===[Included here is the continuation of the earthquake incident from Husrev’s letter; the beginning is not included.]===
===[Included here is the continuation of the earthquake incident from Husrev’s letter; the beginning is not included.]===


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
I later saw in another newspaper, the following amazing, complementary facts: before the earthquake, the cats and dogs gathered together in groups of four or five. They silently sat down together looking at  each other pensively and blankly, then dispersed. None of these animals was to be seen either during  the earthquake, or immediately before it, or after it; they disappeared into the countryside away from the towns. Another strange thing they write is that these animals gave news of the coming disaster, which resulted from our sins, through the tongue of disposition, and they did not understand it and are amazed.
Daha sonra başka bir gazetede, tamamlayıcı ve hayret verici şu malûmatları gördüm: Zelzeleden evvel kediler, köpekler üçer beşer olarak toplanmışlar, sessiz olarak düşünceli gibi alık alık birbirine bakarak bir müddet beraber oturmuşlar, sonra dağılmışlar. Gerek zelzele olurken ve gerekse olmadan evvel veya olduktan sonra bu hayvanlardan hiçbiri görülmemiş; kasabalardan uzaklaşarak kırlara gitmişler. Bir garibi de şudur ki: Bu hayvanlar isyanımızdan mütevellid olan başımıza gelecek felaketleri lisan-ı halleriyle haber verdiklerini yazıyorlar da biz anlamıyoruz diyerek taaccüb ediyorlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">