İçeriğe atla

Otuz Üçüncü Söz/ro: Revizyonlar arasındaki fark

"Ne uităm la univers și vedem că o înțelepciune și ordine cuprinde totul, de la celulele organismului la totalitatea lumii. Ne uităm la celulele corpului și vedem că, prin comanda și în conformitate cu legislația celui care consideră ce este benefic pentru organism și îl administrează, există un management semnificativ în acele celule minuscule. Pe de o parte, un fel de susținere este stocat în stomac, în formă de grăsime și consu..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Astfel, deoarece acestea sunt comparabile cu acele capacităţii de memorie ale omului, fă o analogie cu toate ouăle, semințele și cerealele, apoi compară cu alte efecte ale acestor miracole mici și cuprinzătoare. Deoarece oricare efect și operă de artă ai privi, ea conține o astfel de artă minunată, care conţine nu numai o cauză comună, simplă, dar dacă toate cauzele s-ar aduna, şi-ar declara impotenţa în fața sa. De exemplu, să..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Ne uităm la univers și vedem că o înțelepciune și ordine cuprinde totul, de la celulele organismului la totalitatea lumii. Ne uităm la celulele corpului și vedem că, prin comanda și în conformitate cu legislația celui care consideră ce este benefic pentru organism și îl administrează, există un management semnificativ în acele celule minuscule. Pe de o parte, un fel de susținere este stocat în stomac, în formă de grăsime și consu..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
536. satır: 536. satır:
Bismillahir-Rahmanir-Rahim (În numele lui Allah, Cel Milostiv, Cel Îndurător) „Şi printre semnele Lui sunt crearea cerurilor şi a pământului şi deosebirea limbilor voastre şi culorilor voastre. Întru aceasta sunt semne pentru cei care ştiu.” (<ref>Coran, Sura Ar-Rum: 22.</ref>)  
Bismillahir-Rahmanir-Rahim (În numele lui Allah, Cel Milostiv, Cel Îndurător) „Şi printre semnele Lui sunt crearea cerurilor şi a pământului şi deosebirea limbilor voastre şi culorilor voastre. Întru aceasta sunt semne pentru cei care ştiu.” (<ref>Coran, Sura Ar-Rum: 22.</ref>)  


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ne uităm la univers și vedem că o înțelepciune și ordine cuprinde totul, de la celulele organismului la totalitatea lumii. Ne uităm la celulele corpului  și vedem că, prin comanda și în conformitate cu legislația celui care consideră ce este benefic pentru organism și îl administrează, există un management semnificativ în acele celule minuscule. Pe de o parte, un fel de susținere este stocat în stomac, în formă de grăsime și consumat în momente de nevoie, și pe de altă parte, în acele celule mici există un regulament și o stocarea.
Şu kâinata bakıyoruz, görüyoruz ki hüceyrat-ı bedenden tut tâ mecmu-u âleme şâmil bir hikmet ve tanzim var. Hüceyrat-ı bedene bakıyoruz, görüyoruz ki mesalih-i bedeni gören ve idare eden birisinin emriyle, kanunuyla o küçücük hüceyrelerde ehemmiyetli bir tedbir var. Mideye, nasıl bir kısım rızık, iç yağı suretinde iddihar olunup vakt-i hâcette sarf edilir. Aynen o küçücük hüceyrelerde de o tasarruf ve iddihar var. Nebatata bakıyoruz, gayet hakîmane bir terbiye, bir tedbir görünüyor. Hayvanata bakıyoruz; nihayet derecede kerîmane bir terbiye ve iaşe görüyoruz. Kâinatın erkân-ı azîmesine bakıyoruz, mühim gayeler için haşmetkârane bir tedvir ve tenvir görüyoruz. Âlemin mecmuuna bakıyoruz, muntazam bir memleket, bir şehir, bir saray hükmünde âlî hikmetler, gâlî gayeler için mükemmel bir tanzimat görüyoruz.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ne uităm la plante și vedem evidenţiate o planificare înțeleaptă și ... . Ne uităm la animale  și vedem o creștere și cultivarea care sunt generoase la cel mai mare grad. Ne uităm la elementele puternice ale universului și vedem un guvern maiestuos și iluminat care urmăresc obiective memorabile. Ne uităm la univers, ca un întreg, și vedem o ordonare perfectă pentru cazuri măreţe de înțelepciune și scopuri ridicate, ca și cum acestea sunt o țară, un oraș sau un palat.
Otuz İkinci Söz’ün Birinci Mevkıfı’nda izah ve ispat edildiği üzere, bir zerreden tut tâ yıldızlara kadar zerre miktar şirke yer bırakmıyor. Öyle birbirlerine manen münasebettardırlar ki bütün yıldızları musahhar etmeyen ve elinde tutmayan, bir zerreye rububiyetini dinlettiremez. Bir zerreye hakiki Rab olmak için bütün yıldızlara sahip olmak lâzım gelir. Hem Otuz İkinci Söz’ün İkinci Mevkıfı’nda izah ve ispat edildiği üzere semavatın halk ve tesviyesine muktedir olmayan, beşerin simasındaki teşahhusu yapamaz. Demek, bütün semavatın Rabb’i olmayan, bir tek insanın simasındaki alâmet-i farika olan nakş-ı simavîyi yapamaz.
 
</div>
Așa cum este descris și s-au dovedit în Prima Oprire al Celui De-al Treizeci şi Doilea Cuvânt, de la particule minuscule la stele, nici cea mai mică parte nu este lăsată pentru asocierea de parteneri lui Dumnezeu. Toate ființele sunt în relaţie, atât de interdependente, încât cel care nu poate să subjuge toate stelele şi le ține în mână, nu poate face ca o particulă să ţină seama de pretențiile sale de a fi stăpân și susținător. Este necesar să dețină toate stelele pentru a fi adevăratul susținător al unei singure particule. Mai mult decât atât, așa cum este descris și s-au dovedit în Cea De-a Doua oprire a Celui De-al Treizeci şi Doilea Cuvânt, cel care nu este capabil să creeze și să amenajeze cerurile nu pot face caracteristicile individuale ale feţei umane. Adică, cel care nu este Susținător al tuturor cerurilor nu pot face trăsăturile distinctive ale unui chip uman.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">