İçeriğe atla

Altıncı Söz/ro: Revizyonlar arasındaki fark

"'''A doua pierdere:''' Vei fi pedepsit pentru trădarea încrederii. Pentru că ți-ai neîndreptățit sufletul, folosind cele mai prețioase unelte ale tale pe cele mai nevaloroase lucruri." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("'''Al patrulea beneficiu:''' Omul este neajutorat și expus numeroaselor necazuri. El este sărman și nevoile lui sunt nenumărate. El este neputincios, iar povara vieții este foarte grea. Dacă nu se încrede, sprijinindu-se pe Cel Atotputernic și Cel Măreț și dacă nu se supune, bazându-se pe El, conștiința lui va fi într-o permanentă remușcare. Greutățile lipsite de roade, suferințele și regretele îl vor sufoca, și-l vor transforma f..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("'''A doua pierdere:''' Vei fi pedepsit pentru trădarea încrederii. Pentru că ți-ai neîndreptățit sufletul, folosind cele mai prețioase unelte ale tale pe cele mai nevaloroase lucruri." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
66. satır: 66. satır:
'''Al cincilea beneficiu:''' Aceia care au fost luminați și li s-a dezvăluit adevărul despre natura lucrurilor și aceia care au fost martori la aceste adevăruri, au avut o părere unanimă asupra faptului că recompensa cea mai mare pentru adorarea și pomenirea tuturor membrelor și instrumentelor îți vor fi oferite în momentele cu necesitatea cea mai mare, sub forma fructelor Paradisului.
'''Al cincilea beneficiu:''' Aceia care au fost luminați și li s-a dezvăluit adevărul despre natura lucrurilor și aceia care au fost martori la aceste adevăruri, au avut o părere unanimă asupra faptului că recompensa cea mai mare pentru adorarea și pomenirea tuturor membrelor și instrumentelor îți vor fi oferite în momentele cu necesitatea cea mai mare, sub forma fructelor Paradisului.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dacă nu faci această afacere cu profit de cinci nivele, pe lângă faptul că vei fi lipsit de aceste foloase, vei suferi și o pierdere de cinci ori mai mare.
İşte bu beş mertebe kârlı ticareti yapmazsan şu kârlardan mahrumiyetten başka, beş derece hasaret içinde hasarete düşeceksin.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Prima pierdere:''' Proprietatea și urmașii tăi pe care-i iubești atât de mult, sufletul și capriciile tale pe care le onorezi, tinerețea și viața care te ispitesc, toate se vor sfârși și vor fi în van și vor ieși din posesia ta. Însă păcatele și suferințele tale vor rămâne și vor atârna de gâtul tău.
'''Birinci hasaret:''' O kadar sevdiğin mal ve evlat ve perestiş ettiğin nefis ve heva ve meftun olduğun gençlik ve hayat zayi olup kaybolacak, senin elinden çıkacaklar. Fakat günahlarını, elemlerini sana bırakıp boynuna yükletecekler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''A doua pierdere:''' Vei fi pedepsit pentru trădarea încrederii. Pentru că ți-ai neîndreptățit sufletul, folosind cele mai prețioase unelte ale tale pe cele mai nevaloroase lucruri.
'''İkinci hasaret:''' Emanette hıyanet cezasını çekeceksin. Çünkü en kıymettar âletleri, en kıymetsiz şeylerde sarf edip nefsine zulmettin.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''A treia pierdere:''' Coborând întreaga ființă omenească, mult mai prejos decât cea a animalelor, ai fost nedrept și ai calomniat Înțelepciunea Divină.
'''Üçüncü hasaret:''' Bütün o kıymettar cihazat-ı insaniyeyi, hayvanlıktan çok aşağı bir derekeye düşürüp hikmet-i İlahiyeye iftira ve zulmettin.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''A patra pierdere:''' Împreună cu slăbiciunea și săracia ta, încărcând sarcina grea a vieții pe spatele tău slab, vei geme în permanență sub loviturile trecerii în neființă și ale despărțirii.
'''Dördüncü hasaret:''' Acz ve fakrın ile beraber, o pek ağır hayat yükünü, zayıf beline yükleyip zeval ve firak sillesi altında daim vaveylâ edeceksin.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">