İçeriğe atla

Barla Lahikası 67. Mektup/mk: Revizyonlar arasındaki fark

"'''Саид Нурси'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Знаеш дека за еден безнадежно болен човек што очајува, понекогаш духовната утеха е покорисна од илјада други лекови. Меѓутоа, лекарот што заглавил во мочуриштето на животот, на тој безнадежно болен човек му додава уште една темнина. Иншаллах ова твое..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("'''Саид Нурси'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
 
(Aynı kullanıcının aradaki diğer 3 değişikliği gösterilmiyor)
21. satır: 21. satır:
Знаеш дека за еден безнадежно болен човек што очајува, понекогаш духовната утеха е покорисна од илјада други лекови. Меѓутоа, лекарот што заглавил во мочуриштето на животот, на тој безнадежно болен човек му додава уште една темнина. Иншаллах ова твое будење ќе те направи извор на утеха и светол пример на лекар за тие бедници.
Знаеш дека за еден безнадежно болен човек што очајува, понекогаш духовната утеха е покорисна од илјада други лекови. Меѓутоа, лекарот што заглавил во мочуриштето на животот, на тој безнадежно болен човек му додава уште една темнина. Иншаллах ова твое будење ќе те направи извор на утеха и светол пример на лекар за тие бедници.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Знаеш и самиот дека овој век е многу краток, а воедно е полн со работи што треба да се направат. Кога и ти како мене би почнал да пребаруваш во твојата глава, колку ли само неживи, бесполезни, непотребни, безвредни купови дрвја би пронашол во своето знаење, бидејќи и јас повторно го преиспитав своето знаење и најдов многу непотребни работи. Значи, треба да се пронајде начин како тие природни науки и филозофски знаења да се направат корисни, светли, како да се оживеат и да им се даде смисла. Тогаш и ти барај будење од Возвишениот Хак, будење што твоите размислувања ќе ги сврти кон тоа да бидат во името на Хакким-и Зулџелал (Мудриот и Севозвишениот), па со разгорувањето на тие дрвја да се осветлат и твоите размислувања. Нека полезните знаења за природата станат вредни во спознавањето на Аллах.
Bilirsin ki ömür kısadır, lüzumlu işler pek çoktur. Acaba benim gibi sen dahi kafanı teftiş etsen malûmatın içinde ne kadar lüzumsuz, faydasız, ehemmiyetsiz, odun yığınları gibi camid şeyleri bulursun. Çünkü ben teftiş ettim, çok lüzumsuz şeyleri buldum. İşte o fennî malûmatı, o felsefî maarifi; faydalı, nurlu, ruhlu yapmak çaresini aramak lâzımdır. Sen dahi Cenab-ı Hak’tan bir intibah iste ki senin fikrini Hakîm-i Zülcelal’in hesabına çevirsin tâ o odunlara bir ateş verip nurlandırsın. Lüzumsuz maarif-i fenniyen, kıymettar maarif-i İlahiye hükmüne geçsin.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Паметен пријателу! Моево срце толку многу копнее за напредување на луѓето што се занимаваат со природни науки, како што е Хулуси Беј и да горат во потребата за нурот на иманот и тајните на Куранот,
Zeki dostum! Kalp çok arzu ederdi, ehl-i fenden envar-ı imaniyeye ve esrar-ı Kur’aniyeye iştiyak derecesinde ihtiyacını hissetmek cihetinde Hulusi Bey’e benzeyecek adamlar ileri atılsın.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
што со твојата совест претпостави дека секое Слово што не потекнува од мене, туку сигурно од Куранските објави претставува писмо, рецепт од аптеката на Возвишениот Куран. Собата за разговор отвори ја со нив во четири очи со сите сетила. Иако не се гледате, ти разговарај со нив како да се присутни.
Hem madem Sözler senin vicdanınla konuşabilirler. Her bir Söz’ü, şahsımdan değil belki Kur’an’ın dellâlından sana bir mektuptur ve eczahane-i kudsiye-i Kur’aniyeden birer reçetedir farz et. Gaybubet içinde hazırane bir musahabe dairesini onlar ile aç.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Притоа, кога и да сакаш, напиши ми писмо, а ако јас не ти одговорам, немој да ми се лутиш, бидејќи и порано на сите вас малку ви пишував. Дури и на мојот брат во текот на три години му напишав само едно единствено писмо, наспроти неговите многубројни писма.
Hem arzu ettiğin vakit bana mektup yaz. Ben cevap yazmasam da gücenme. Çünkü eskiden beri mektupları pek az yazarım. Hattâ üç senedir kardeşimin çok mektuplarına karşı bir tek yazdım.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Саид Нурси'''
'''Said Nursî'''
</div>