İçeriğe atla

On İkinci Söz/ar: Revizyonlar arasındaki fark

"فالكتبُ المقدّسَةُ والصُّحفُ السّماويّةُ تأتِي بالدرجةِ الثانيةِ بعدَ القرآنِ الكريمِ في العُلوِّ والسُّمُوِّ، كلٌّ له درَجتُه وتَفوُّقُه، كلٌّ له حَظُّهُ من ذلك السرِّ للتفوُّقِ." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("قدَّمَ كلٌّ منهُما ما كَتبَه إلى الحاكمِ العظيمِ؛ تناولَ الحاكمُ أوَّلا مُؤلَّفَ الفيلسوفِ ونظَرَ إليهِ مَلِيًّا، فرأى أنَّ ذلك المُعجَبَ بنفسِه والمقدِّسَ للطبيعةِ، لم يَكتُبْ حِكمةً حقِيقيَّةً قطُّ، معَ أنَّه بذَلَ كلَّ ما في طَوْقِه، إذ لمْ يفه..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("فالكتبُ المقدّسَةُ والصُّحفُ السّماويّةُ تأتِي بالدرجةِ الثانيةِ بعدَ القرآنِ الكريمِ في العُلوِّ والسُّمُوِّ، كلٌّ له درَجتُه وتَفوُّقُه، كلٌّ له حَظُّهُ من ذلك السرِّ للتفوُّقِ." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
80. satır: 80. satır:
وَبَعْدُ.. فانظُر من خلالِ مِنظار هذَينِ المثالَينِ إلى القرآنِ الكريم لتُشاهِدَ إعجازَه، وتُدرِكَ قدسيّتَه وسُموَّه.
وَبَعْدُ.. فانظُر من خلالِ مِنظار هذَينِ المثالَينِ إلى القرآنِ الكريم لتُشاهِدَ إعجازَه، وتُدرِكَ قدسيّتَه وسُموَّه.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
أجَل، إنَّ القرآنَ الكريمَ يقولُ: ﴿ وَلَوْ اَنَّ مَا فِي الْاَرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ اَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِه۪ سَبْعَةُ اَبْحُرٍ مَا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللّٰهِۜ اِنَّ اللّٰهَ عَز۪يزٌ حَك۪يمٌ ﴾ (لقمان:27).
Evet, Kur’an der ki: “Eğer yerdeki ağaçlar kalem olup denizler mürekkep olsa Cenab-ı Hakk’ın kelimatını yazsalar, bitiremezler.” Şimdi şu nihayetsiz kelimat içinde en büyük makam, Kur’an’a verilmesinin sebebi şudur ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
وهكذا فإنَّ مَنْحَ القرآنِ الكريم أعلَى مقامٍ من بينِ الكلماتِ جَميعًا، تلك الكلماتِ التي لا تَحدُّها حدودٌ، مردُّه أنَّ القرآنَ قد نزلَ من الاسمِ الأعظمِ ومن أعظَمِ مرتبةٍ من مراتِبِ كلِّ اسمٍ من الأسماءِ الحسنَى، فهو كلامُ اللهِ، بوَصفِه ربَّ العالمَينَ، وهو أمرُه بوَصفِه إلهَ الموجُوداتِ، وهو خِطابُه بوَصْفِه خالقِ السماواتِ والأرضِ، وهو مكالَمةٌ سامِيةٌ بصفةِ الربوبِيّةِ المطلَقةِ، وهوَ خِطابُه الأزَليُّ باسمِ السَّلطنةِ الإلهيّةِ العُظمَى؛ وهو سِجلُّ الالتِفاتِ والتكريمِ الرحمانيِّ نابعٌ من رَحمتِه الواسِعةِ المحيطةِ بكلِّ شيءٍ؛ وهو مجمُوعةُ رسائلَ ربانيّةٍ تُبيّنُ عظمةَ الألوهِيّةِ، إذ في بداياتِ بعضِها رُموزٌ وشِفراتٌ؛ وهو الكتابُ المقدَّسُ الذي يَنثرُ الحكمةَ، نازِلٌ من مُحيطِ الاسمِ الأعظَمِ يَنظرُ إلى ما أحاطَ به العرشُ الأعظمُ..
Kur’an, ism-i a’zamdan ve her ismin a’zamlık mertebesinden gelmiş. Hem bütün âlemlerin Rabb’i itibarıyla Allah’ın kelâmıdır. Hem bütün mevcudatın ilahı unvanıyla Allah’ın fermanıdır. Hem semavat ve arzın Hâlık’ı haysiyetiyle bir hitaptır. Hem rububiyet-i mutlaka cihetinde bir mükâlemedir. Hem saltanat-ı âmme-i Sübhaniye hesabına bir hutbe-i ezeliyedir. Hem rahmet-i vâsia-i muhita noktasında, bir defter-i iltifatat-ı Rahmaniyedir. Hem uluhiyetin azamet-i haşmeti haysiyetiyle, başlarında bazen şifre bulunan bir muhabere mecmuasıdır. Hem ism-i a’zamın muhitinden nüzul ile arş-ı a’zamın bütün muhatına bakan, teftiş eden hikmet-feşan bir kitab-ı mukaddestir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ولأجلِ هذه الأسرارِ أُطلِقَ على القرآنِ الكريمِ ما هو أهلُه ولائقٌ به اسمُ «كلامُ اللهِ».
İşte bu sırdandır ki “kelâmullah” unvanı kemal-i liyakatle Kur’an’a verilmiş.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
أمّا سائرُ الكلماتِ الإلهيّةِ: فإنَّ قسمًا منها كلامٌ نابعٌ باعتبارٍ خاصٍّ، وبعُنوانٍ جُزئيٍّ، وبتَجلٍّ جزئيٍّ لاسمٍ خُصوصِيٍّ، وبربوبِيّةٍ خاصّةٍ، وسُلطانٍ خاصٍّ، ورَحمةٍ خصوصيّةٍ.. فدرَجاتُ هذه الكلماتِ مُختلِفةٌ متفاوِتةٌ من حيثُ الخصوصيَّةُ والكلِّيةُ، فأكثرُ الإلهاماتِ من هذا القِسمِ إلّا أنَّ درَجاتِها متَفاوتةٌ جدًا.
Amma sair kelimat-ı İlahiye ise bir kısmı, has bir itibar ile ve cüz’î bir unvan ve hususi bir ismin cüz’î tecellisi ile ve has bir rububiyet ile ve mahsus bir saltanat ile ve hususi bir rahmet ile zâhir olan kelâmdır. Hususiyet ve külliyet cihetinde dereceleri muhteliftir. Ekser ilhamat bu kısımdandır. Fakat derecatı çok mütefavittir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
فمثلا:  إنَّ أبسَطهاَ وأكثرَهاَ جزئيّةً هي إلهامُ الحيواناتِ، ثم إلهامُ عوامِّ النّاسِ، ثم إلهامُ عوامِّ الملائِكةِ، ثم إلهامُ الأوْلياءِ، ثم إلهامُ كِبارِ الملائِكةِ.  
Mesela, en cüz’îsi ve basiti, hayvanatın ilhamatıdır. Sonra avam-ı nâsın ilhamatıdır. Sonra avam-ı melâikenin ilhamatıdır. Sonra evliya ilhamatıdır. Sonra melâike-i izam ilhamatıdır. İşte şu sırdandır ki kalbin telefonuyla vasıtasız münâcat eden bir veli der:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ومن هذا السّرِّ نرى أنَّ وَلِيًّا يُناجِي ربَّه بهاتفِ قلبِه - دونَ وَسَاطةٍ - يقولُ: «حدَّثنِي قلبِي عن ربِّي»، ولا يقولُ: «حدَّثنِي عن ربِّ العالمينَ».. أو نراه يقولُ: إنَّ قلبِي عرشٌ ومِرآةٌ عاكِسةٌ لتجلِّياتِ ربِّي؛ ولا يقولُ: عرشُ ربِّ العالمينَ؛ لأنّه يُمكِنُ أن ينالَ حَظا من الخطابِ الربانيِّ وفقَ استِعداداتِه وحسَبَ درجةِ قابلياتِه وبنِسبَة رَفعِ ما يقاربُ سبعينَ ألفَ حِجابٍ.(<ref>
حَدَّثَنِي قَلْبِي عَنْ رَبِّي  Yani “Kalbim, benim Rabb’imden haber veriyor.” Demiyor: “Rabbü’l-âlemîn’den haber veriyor.” Hem der: “Kalbim, Rabb’imin âyinesidir, arşıdır.” Demiyor: “Rabbü’l-âlemîn’in arşıdır.” Çünkü kabiliyeti miktarınca ve yetmiş bine yakın hicabların nisbet-i ref’i derecesinde mazhar-ı hitap olabilir.
انظر: أبو يعلى، المسند 13/520؛ الطبراني، المعجم الأوسط 6/278، 8/382؛ الروياني، المسند 2/212؛ ابن أبي عاصم، السنة 2/367؛ الطبري، جامع البيان 16/95؛ الهيثمي، مجمع الزوائد 1/79.
</div>
</ref>)


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
نعم، إنّه بمقدارِ عُلوِّ كلامِ السُّلطانِ الصّادِرِ من حيثُ السّلطنةُ العظمَى وسُموِّهِ على مكالمتِه الجزئِيّةِ مع أحدِ رَعاياه من العوامِّ، وبمقدارِ ما يفوقُ الاستِفادَةَ من فيضِ تجلِّي الضوءِ من الشّمسِ التي هي في السَّماءِ على استِفادَةِ فيضِها من المرآةِ، يُمكِنُ فَهمُ سُمُوِّ القرآنِ الكريمِ على جميعِ الكلامِ الإلهيِّ والكتُبِ السماويّةِ.
İşte bir padişahın saltanat-ı uzması haysiyetiyle çıkan fermanı, âdi bir adamla cüz’î bir mükâlemesinden ne kadar yüksek ve âlî ise ve gökteki güneşin feyzinden istifade, âyinedeki aksinin cilvesinden istifadeden ne derece çok ve faik ise Kur’an-ı Azîmüşşan dahi o nisbette bütün kelâmların ve hep kitapların fevkindedir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
فالكتبُ المقدّسَةُ والصُّحفُ السّماويّةُ تأتِي بالدرجةِ الثانيةِ بعدَ القرآنِ الكريمِ في العُلوِّ والسُّمُوِّ، كلٌّ له درَجتُه وتَفوُّقُه، كلٌّ له حَظُّهُ من ذلك السرِّ للتفوُّقِ.
Kur’an’dan sonra ikinci derecede kütüb-ü mukaddese ve suhuf-u semaviyenin dereceleri nisbetinde tefevvukları vardır. O sırr-ı tefevvuktan hissedardırlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">