78.073
düzenleme
("'''¡Oh Allah! Señor de los cielos y la Tierra, adorna los corazones del escritor de esa epístola y sus compañeros con las estrellas de las verdades del Corán y la fe, así sea!'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
212. satır: | 212. satır: | ||
Así pues ahora mira esta geografía falsa y déspota y a esta astronomía embriagada y necia, cómo estas dos ciencias se han equivocado y han cerrado sus ojos con respecto al significado universal, la verdad verdadera, verídica, y no han visto muchos elementos sinceros de los que confirma y han imaginado el significado de la aleya como un elemento asombroso imaginario, de manera que han tirado piedras a la aleya y han rotos sus cabezas y han volatilizado su fe. | Así pues ahora mira esta geografía falsa y déspota y a esta astronomía embriagada y necia, cómo estas dos ciencias se han equivocado y han cerrado sus ojos con respecto al significado universal, la verdad verdadera, verídica, y no han visto muchos elementos sinceros de los que confirma y han imaginado el significado de la aleya como un elemento asombroso imaginario, de manera que han tirado piedras a la aleya y han rotos sus cabezas y han volatilizado su fe. | ||
La conclusión es que las ideas materialistas ateas que son como los genios y los demonios, no pueden acceder a esos sietes niveles del cielo del Corán, revelado en siete lecturas, siete aspectos, siete prodigios, siete verdades y siete fundamentos, de manera que no saben lo que hay y lo que no hay en las estrellas de las aleyas, y dan informaciones erróneas y falsas sobre las que descienden, desde las estrellas de esas aleyas, bólidos como las confirmaciones mencionadas y las queman. | '''La conclusión es que las ideas materialistas ateas que son como los genios y los demonios, no pueden acceder a esos sietes niveles del cielo del Corán, revelado en siete lecturas, siete aspectos, siete prodigios, siete verdades y siete fundamentos, de manera que no saben lo que hay y lo que no hay en las estrellas de las aleyas, y dan informaciones erróneas y falsas sobre las que descienden, desde las estrellas de esas aleyas, bólidos como las confirmaciones mencionadas y las queman.''' | ||
En efecto: No se accede a esos cielos coránicos con la filosofía de los filósofos, parecida a las ideas de los genios, sino que solo se asciende a las estrellas de las aleyas con las dos alas de la fe y el Islam, y con la ascensión de la sabiduría verdadera. | '''En efecto: No se accede a esos cielos coránicos con la filosofía de los filósofos, parecida a las ideas de los genios, sino que solo se asciende a las estrellas de las aleyas con las dos alas de la fe y el Islam, y con la ascensión de la sabiduría verdadera.''' | ||
'''¡Oh Allah, haz oración sobre el sol del cielo del mensaje y la luna del firmamento de la profecía, así como sobre su familia y compañeros, las estrellas de la guía para quien sigue la guía!''' | '''¡Oh Allah, haz oración sobre el sol del cielo del mensaje y la luna del firmamento de la profecía, así como sobre su familia y compañeros, las estrellas de la guía para quien sigue la guía!''' |
düzenleme