İçeriğe atla

Yirmi Üçüncü Lem'a/es: Revizyonlar arasındaki fark

"'''Y la respuesta es:''' Como hemos demostrado en una parta de las epístolas (rasáil) de una manera categórica, el asunto de la soberanía, ”la negación de la intervención” y su rechazo total, el gobernante más inferior o cualquier simple empleado no admite intromisión ni siquiera de su hijo dentro de los límites de su soberanía, incluso la sospecha de intromisión en la soberanía ha llevado a algunos sultanes a matar a sus hijos inocentes..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("¿Qué dañaría Su grandeza y qué dañaría Su poder, sea honrado y enaltecido, si nos dirigimos con algún elogio y encomio a alguna de las causas secundarias en hacer existir las cosas pequeñas e insignificantes, acaso eso menoscabaría algo de su poder, sea glorificado y ensalzado?" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("'''Y la respuesta es:''' Como hemos demostrado en una parta de las epístolas (rasáil) de una manera categórica, el asunto de la soberanía, ”la negación de la intervención” y su rechazo total, el gobernante más inferior o cualquier simple empleado no admite intromisión ni siquiera de su hijo dentro de los límites de su soberanía, incluso la sospecha de intromisión en la soberanía ha llevado a algunos sultanes a matar a sus hijos inocentes..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
238. satır: 238. satır:
¿Qué dañaría Su grandeza y qué dañaría Su poder, sea honrado y enaltecido, si nos dirigimos con algún elogio y encomio a alguna de las causas secundarias en hacer existir las cosas pequeñas e insignificantes, acaso eso menoscabaría algo de su poder, sea glorificado y ensalzado?
¿Qué dañaría Su grandeza y qué dañaría Su poder, sea honrado y enaltecido, si nos dirigimos con algún elogio y encomio a alguna de las causas secundarias en hacer existir las cosas pequeñas e insignificantes, acaso eso menoscabaría algo de su poder, sea glorificado y ensalzado?


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Y la respuesta es:''' Como hemos demostrado en una parta de las epístolas (rasáil) de una manera categórica, el asunto de la soberanía, ”la negación de la intervención” y su rechazo total, el gobernante más inferior o cualquier simple empleado no admite intromisión ni siquiera de su hijo dentro de los límites de su soberanía, incluso la sospecha de intromisión  en la soberanía ha llevado a algunos sultanes a matar a sus hijos inocentes, a pesar de tener algo de temor de Allah y rectitud, dentro de lo que pone de manifiesto el alcance de esta ley-la ley del rechazo de la intervención-en la soberanía. De manera que se da en todas las cosas empezando por los que se disputan el acceso a la dirección de una sección pequeña hasta los sultanes que se disputan quedarse con el poder en el país. Y así mismo se ha puesto de manifiesto-sin admitir duda alguna-lo que implica la independencia de la soberanía de la ley de “impedir la coparticipación” y ha quedado claro su influencia y su fuerza a lo largo de la prolongada historia de la humanidad y a lo que conduce en cuanto a turbulencia, asesinato, destierro y ríos de sangre derramada.
'''Elcevap:''' Bazı risalelerde gayet kat’î ispat ettiğimiz gibi; hâkimiyetin şe’ni, müdahaleyi reddetmektir. Hattâ en edna bir hâkim, bir memur; daire-i hâkimiyetinde oğlunun müdahalesini kabul etmiyor. Hattâ hâkimiyetine müdahale tevehhümüyle, bazı dindar padişahlar –halife oldukları halde– masum evlatlarını katletmeleri, bu “redd-i müdahale kanunu”nun hâkimiyette ne kadar esaslı hükmettiğini gösteriyor. Bir nahiyede iki müdürden tut tâ bir memlekette iki padişaha kadar, hâkimiyetteki istiklaliyetin iktiza ettiği “men’-i iştirak kanunu” tarih-i beşerde çok acib herc ü merc ile kuvvetini göstermiş.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">