İçeriğe atla

Yedinci Lem'a/pt: Revizyonlar arasındaki fark

"Enquanto a frase وَ حَسُنَ اُولٰٓئِكَ رَفٖيقًا "Que excelentes companheiros serão!", elogia a geração que seguiu os Companheiros e acompanhou-os na aprendizagem e nas boas obras. E além de mostrar que para acompanhar esses quatro grupos no caminho para a eternidade é bom e louvável, indica a importância do breve período de Hassan como Califa," içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("O início deste versículo prediz explicitamente as qualidades, as virtudes que tornaram os companheiros tão elevados acima da humanidade após os profetas. E indica alusivamente que os Califas Justamente-guiados, que iriam suceder ao Profeta (Allah o abençoe e lhe dê paz) depois de sua morte por meio da instituição do Califado, e prediz os excelentes atributos que eram os mais ilustres cada um deles e designou-os como segue:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("Enquanto a frase وَ حَسُنَ اُولٰٓئِكَ رَفٖيقًا "Que excelentes companheiros serão!", elogia a geração que seguiu os Companheiros e acompanhou-os na aprendizagem e nas boas obras. E além de mostrar que para acompanhar esses quatro grupos no caminho para a eternidade é bom e louvável, indica a importância do breve período de Hassan como Califa," içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
184. satır: 184. satır:
No Prudente Alcorão, os nomes divinos de Allah, Clemente (Rahman), Misericordioso (Rahim), o Senhor (Rabb), e Ele (Hu) no lugar de Allah, são mencionados cerca de quatro mil vezes ao todo. O segundo tipo de abjad, calculado de acordo com o arranjo do alfabeto, faz com que o valor de! (Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso) em torno de quatro mil também. Pequenas frações de um grande número não estragam a "coincidência", por isso não foram observadas. Além disso, juntamente aos dois waw da conjuntiva dentro de الٓمٓ "Alif. Lam. Mim.", faz cerca de duzentos e oitenta. Além da coincidência de ambos de cerca de duzentos e oitenta ocorrências da palavra Allah em Surat al-Baqara, e ao redor de duzentos e oitenta versículos da Surata, considerada a segunda espécie de ajuste de contas abjad, novamente faz cerca de quatro mil. Isso coincide tanto com os cinco nomes divinos famosos mencionados acima, e se as frações são desconsiderados, com o valor numérico de ! (Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso.)
No Prudente Alcorão, os nomes divinos de Allah, Clemente (Rahman), Misericordioso (Rahim), o Senhor (Rabb), e Ele (Hu) no lugar de Allah, são mencionados cerca de quatro mil vezes ao todo. O segundo tipo de abjad, calculado de acordo com o arranjo do alfabeto, faz com que o valor de! (Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso) em torno de quatro mil também. Pequenas frações de um grande número não estragam a "coincidência", por isso não foram observadas. Além disso, juntamente aos dois waw da conjuntiva dentro de الٓمٓ "Alif. Lam. Mim.", faz cerca de duzentos e oitenta. Além da coincidência de ambos de cerca de duzentos e oitenta ocorrências da palavra Allah em Surat al-Baqara, e ao redor de duzentos e oitenta versículos da Surata, considerada a segunda espécie de ajuste de contas abjad, novamente faz cerca de quatro mil. Isso coincide tanto com os cinco nomes divinos famosos mencionados acima, e se as frações são desconsiderados, com o valor numérico de ! (Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso.)


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Isso quer dizer que, de acordo com esse mistério de "coincidência",  الٓمٓ ”Alif, Lam, Mim," são tanto um título que denota o que significa Um, e um nome para al-Baqara, e um nome do Alcorão, e um índice conciso de ambos, e uma amostra, 'Coincidência' (tawáfuk): a correspondência de letras ou palavras em linhas ou padrões em uma ou várias páginas. (Tr.) resumo  e  semente  de  ambos,  e  um  resumo de !(Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso.) De acordo com o sistema Abjad bem conhecido, !(Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso.)" é igual em valor numérico ao nome do Senhor. Da mesma forma, se o Ra é duplicado em "o Clemente, o Misericordioso, (ar-Rahman, ar-Rahim)" é contado duas vezes, torna-se novecentos e noventa e uma chave para numerosos mistérios importantes - com suas dezenove letras, a chave para dezenove mil mundos.
Demek, bu sırr-ı tevafuka binaen الٓمٓ hem müsemmasını tazammun eden bir isimdir hem El-Bakara’ya isim hem Kur’an’a isim hem ikisine muhtasar bir fihriste hem ikisinin enmuzeci ve hülâsası ve çekirdeği hem بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ in mücmelidir. Ebcedin meşhur hesabıyla بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ ism-i Rab adedine müsavi olmakla beraber اَلرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ deki müşedded ر iki ر sayılsa o vakit dokuz yüz doksan olup pek çok esrar-ı mühimmeye medar olup on dokuz harfiyle on dokuz bin âlemin miftahıdır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Entre as "coincidências" sutis da palavra Allah, no Alcorão de Exposição Miraculosa, é que em todo Alcorão oitenta instâncias da palavra no início da linha de fundo de páginas correspondem um ao outro em padrões. Assim também fazer oitenta instâncias do nome no final da linha de fundo olham uma para a outra da mesma maneira. E novamente cinquenta e cinco ocorrências da palavra Allah bem no centro da linha de fundo caem uma em cima da outra, como se unindo para fazer uma única instância do nome Allah. No início da última linha de uma única e, por vezes, de três letras, números de palavras com lacunas, vinte e cinco, assim, quando adicionado ao coincidir cinquenta e cinco no meio das linhas, faz uma "coincidência" de oitenta; isso faz com que ocorra uma coincidência de oitenta, tanto no início da linha e no final.
Kur’an-ı Mu’cizü’l-Beyan’da lafza-i Celal’in tevafukat-ı latîfesindendir ki bütün Kur’an’da sahifenin âhirki satırın yukarı kısmında seksen lafza-i Celal, birbirine tevafukla baktığı gibi aşağıki kısımda da aynen seksen lafza-i Celal, birbirine tevafukla bakar. Tam o âhirki satırın ortasında yine elli beş lafza-i Celal, birbiri üstüne düşüp ittihat ederek güya elli beş lafza-i Celal’den terekküp etmiş bir tek lafza-i Celal’dir. Âhirki satırın başında yalnız ve bazı üç harfli kısa bir kelime fâsıla ile yirmi beş tam tevafukla tam ortadaki elli beşin tam tevafukuna zammedilince seksen tevafuk olup, o satırın nısf-ı evvelindeki seksen tevafuka ve nısf-ı âhirdeki yine seksen tevafuka tevafuk ediyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Poderia tal sutil, muito bem ordenada, simétrica, milagrosa "coincidência" estar sem sabedoria ou sutileza? Allah me livre, tal coisa não poderia ser! Certamente, tesouros significativas poderiam ser abertos com a ponta destas coincidências.
Acaba böyle latîf, zarif, muntazam, mevzun, i’cazlı bu tevafukat; nüktesiz, hikmetsiz olur mu? Hâşâ, olamaz. Belki o tevafukatın ucuyla mühim bir define açılabilir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذ۟نَٓا اِن۟ نَسٖينَٓا اَو۟ اَخ۟طَا۟نَا
رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذ۟نَٓا اِن۟ نَسٖينَٓا اَو۟ اَخ۟طَا۟نَا
</div>
"Ó Senhor nosso, não nos condenes, se nos esquecermos ou nos equivocarmos!" (Alcorão Sagrado, 2: 286.).


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
سُب۟حَانَكَ لَا عِل۟مَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّم۟تَنَٓا اِنَّكَ اَن۟تَ ال۟عَلٖيمُ ال۟حَكٖيمُ
سُب۟حَانَكَ لَا عِل۟مَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّم۟تَنَٓا اِنَّكَ اَن۟تَ ال۟عَلٖيمُ ال۟حَكٖيمُ
</div>
"Glorificado sejas! Não possuímos mais conhecimento além do que Tu nos proporcionaste, porque somente Tu és Prudente, Sapientíssimo." (Alcorão Sagrado, 2: 32.)


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Said Nursî'''
'''Said Nursî'''
</div>