İçeriğe atla

Yirminci Mektup/de: Revizyonlar arasındaki fark

"Überaus strahlende Glückseligkeit und süßeste Gnadengabe (ni'met) für Dschinnen und Menschen liegt in der Gottesliebe (muhabbetullah), die in der Gotteserkenntnis liegt." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Wisse mit Sicherheit: Das höchste Ziel der Schöpfung und die erhabenste Frucht der Natur (fitrat) ist der Glaube an Gott." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Überaus strahlende Glückseligkeit und süßeste Gnadengabe (ni'met) für Dschinnen und Menschen liegt in der Gottesliebe (muhabbetullah), die in der Gotteserkenntnis liegt." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
21. satır: 21. satır:
Wisse mit Sicherheit: Das höchste Ziel der Schöpfung und die erhabenste Frucht der Natur (fitrat) ist der Glaube an Gott.
Wisse mit Sicherheit: Das höchste Ziel der Schöpfung und die erhabenste Frucht der Natur (fitrat) ist der Glaube an Gott.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die erhabenste Stufe der Humanität und der Menschheit höchster Rang (maqam) liegt in der Gotteserkenntnis (marifetullah), die aus dem Glauben an Gott erwächst.
Ve insaniyetin en âlî mertebesi ve beşeriyetin en büyük makamı, iman-ı billah içindeki '''marifetullahtır.'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Überaus strahlende Glückseligkeit und süßeste Gnadengabe (ni'met) für Dschinnen und Menschen liegt in der Gottesliebe (muhabbetullah), die in der Gotteserkenntnis liegt.
Cin ve insin en parlak saadeti ve en tatlı nimeti, o marifetullah içindeki '''muhabbetullahtır.'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die reinste Freude für die Seele (ruh) und ungetrübter Frohsinn für das Herz des Menschen liegt in dem Wohlgeschmack des Geistes (lezzet-i ruhaniye), der in der Gottesliebe liegt.
Ve ruh-u beşer için en hâlis sürur ve kalb-i insan için en safi sevinç, o muhabbetullah içindeki '''lezzet-i ruhaniyedir.'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">