Translations:Otuzuncu Lem'a/157/es: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    (" Así pues, la esencia muḥammadiana recibió esas palabras en su frescura, recientes, desde su fuente verdadera, de la esencia más pura, y las absorbió por su predisposición por encima de lo habitual. Y en base a este secreto, ese hombre perfecto hacía emanar de una sola glorificación la medida de un año de los años de los demás. Así pues mide a partir de este punto el grado de elevación de la esencia muḥammadiana en los grados de las perfe..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    Así pues, la esencia muḥammadiana recibió esas palabras en su frescura, recientes, desde su fuente verdadera, de la esencia más pura, y las absorbió por su predisposición por encima de lo habitual. Y en base a este secreto, ese hombre perfecto hacía emanar de una sola glorificación la medida de un año de los años de los demás. Así pues mide a partir de este punto el grado de elevación de la esencia muḥammadiana en los grados de las perfecciones que no tienen límite ni fin.
    Así pues, la esencia muḥammadiana recibió esas palabras en su frescura, recientes, desde su fuente verdadera, de la esencia más pura, y las absorbió por su predisposición por encima de lo habitual. Y en base a este secreto, ese hombre perfecto hacía emanar de una sola glorificación la medida de un año de los años de los demás. Así pues mide a partir de este punto el grado de elevación de la esencia muḥammadiana en los grados de las perfecciones que no tienen límite ni fin.

    11.27, 6 Mayıs 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Otuzuncu Lem'a)
    İşte bu nokta-i nazardan Zat-ı Muhammediye aleyhissalâtü vesselâmın, haddi ve nihayeti olmayan meratib-i kemalâtta ne derece terakki ettiğini kıyas et.

    Así pues, la esencia muḥammadiana recibió esas palabras en su frescura, recientes, desde su fuente verdadera, de la esencia más pura, y las absorbió por su predisposición por encima de lo habitual. Y en base a este secreto, ese hombre perfecto hacía emanar de una sola glorificación la medida de un año de los años de los demás. Así pues mide a partir de este punto el grado de elevación de la esencia muḥammadiana en los grados de las perfecciones que no tienen límite ni fin.