Translations:Onuncu Söz/392/es: Revizyonlar arasındaki fark
("En efecto. Puesto que este mundo es la morada de la sabiduría y la morada de la otra vida es la morada del poder, el hecho de traer las cosas a la existencia en este mundo se ha convertido en algo con algo de graduación y con el tiempo en virtud de la sabiduría divina y conforme a la mayor parte de los nombres más hermosos tales como el Sabio, el Organizador, el Administrador, el Criador. En cuanto a la otra vida, el poder y la misericordia se muest..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
En efecto. Puesto que este mundo es la morada de la sabiduría y la morada de la otra vida es la morada del poder, el hecho de traer las cosas a la existencia en este mundo se ha convertido en algo con algo de graduación y con el tiempo en virtud de la sabiduría divina y conforme a la mayor parte de los nombres más hermosos tales como el Sabio, el Organizador, el Administrador, el Criador. | En efecto. Puesto que este mundo es la morada de la sabiduría y la morada de la otra vida es la morada del poder, el hecho de traer las cosas a la existencia en este mundo se ha convertido en algo con algo de graduación y con el tiempo en virtud de la sabiduría divina y conforme a la mayor parte de los nombres más hermosos tales como el Sabio, el Organizador, el Administrador, el Criador. | ||
En cuanto a la otra vida, el poder y la misericordia se muestran más que la sabiduría de manera que no hay necesidad de la materia y el tiempo ni de la espera. Y las cosas allí se producen en el momento; y lo que indica el Noble Corán con las palabras: | En cuanto a la otra vida, el poder y la misericordia se muestran más que la sabiduría de manera que no hay necesidad de la materia y el tiempo ni de la espera. Y las cosas allí se producen en el momento; y lo que indica el Noble Corán con las palabras: | ||
وَمَٓا اَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ اَوْ هُوَ أَقْرَبُ | |||
'''{Y la orden de la Hora no será sino como un abrir y cerrar de ojos o aún menor}''' (Sura de las Abejas, 77) |
15.54, 21 Temmuz 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
En efecto. Puesto que este mundo es la morada de la sabiduría y la morada de la otra vida es la morada del poder, el hecho de traer las cosas a la existencia en este mundo se ha convertido en algo con algo de graduación y con el tiempo en virtud de la sabiduría divina y conforme a la mayor parte de los nombres más hermosos tales como el Sabio, el Organizador, el Administrador, el Criador. En cuanto a la otra vida, el poder y la misericordia se muestran más que la sabiduría de manera que no hay necesidad de la materia y el tiempo ni de la espera. Y las cosas allí se producen en el momento; y lo que indica el Noble Corán con las palabras:
وَمَٓا اَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ اَوْ هُوَ أَقْرَبُ
{Y la orden de la Hora no será sino como un abrir y cerrar de ojos o aún menor} (Sura de las Abejas, 77)