İçeriğe atla

Üçüncü Şuâ/el: Revizyonlar arasındaki fark

"Εάν έχω σφάλει παρουσιάζοντας αυτό το μάθημα μου που έχω λάβει από το Κουράν και το Τζαβσέν’ουλ Κεμπίρ η οποία είναι μια Ικεσία του Προφήτου, ως ένα προσκύνημα στοχασμού στην αυλή του Πολυεύσπλαχνου Κυρίου μου,(Rabb-ı Rahîm) προσφεύγω στη χάρη του Κουράν..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Ω Εσύ, ο Πάνσοφος Πλάστης(Sâni-i Hakîm) και Πολυεύσπλαχνος Δημιουργός(Hâlik-ı Rahîm), που καθίστασαι αφανής πίσω από την έκδηλη παρουσία Σου και την μεγαλειότητα της ύψιστης κυριαρχίας Σου!" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Εάν έχω σφάλει παρουσιάζοντας αυτό το μάθημα μου που έχω λάβει από το Κουράν και το Τζαβσέν’ουλ Κεμπίρ η οποία είναι μια Ικεσία του Προφήτου, ως ένα προσκύνημα στοχασμού στην αυλή του Πολυεύσπλαχνου Κυρίου μου,(Rabb-ı Rahîm) προσφεύγω στη χάρη του Κουράν..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
 
(Aynı kullanıcının aradaki diğer 25 değişikliği gösterilmiyor)
132. satır: 132. satır:
Να λοιπόν, αυτή η θαυμάσια ύπαρξη και απίστευτη στάση των θαλασσών γύρω από τη γη, μα και η τέλεια διαχείριση και επιμόρφωση των θαλασσινών πλασμάτων, αναμφισβήτητα μας αποδεικνύουν ότι, είναι υποταγμένα στο Δικό Σου διάταγμα, στη Δικιά Σου ιδιοκτησία, αποκλειστικά με τη Δικιά Σου δύναμη και ισχύ και τη Δικιά Σου βούληση και φροντίδα. Και με τη γλώσσα της κατάστασής τους, καθαγιάζοντας το Δημιουργό(Hâlik) τους εκφωνούν «Αλλάχου Άκμπαρ» (Μέγας είναι ο Αλλάχ).
Να λοιπόν, αυτή η θαυμάσια ύπαρξη και απίστευτη στάση των θαλασσών γύρω από τη γη, μα και η τέλεια διαχείριση και επιμόρφωση των θαλασσινών πλασμάτων, αναμφισβήτητα μας αποδεικνύουν ότι, είναι υποταγμένα στο Δικό Σου διάταγμα, στη Δικιά Σου ιδιοκτησία, αποκλειστικά με τη Δικιά Σου δύναμη και ισχύ και τη Δικιά Σου βούληση και φροντίδα. Και με τη γλώσσα της κατάστασής τους, καθαγιάζοντας το Δημιουργό(Hâlik) τους εκφωνούν «Αλλάχου Άκμπαρ» (Μέγας είναι ο Αλλάχ).


'''Ω Εσύ, ο Κάτοχος Μεγαλείου Δύναμης (Kadîr-iZülcelâl),  
'''Ω Εσύ, ο Κάτοχος Μεγαλείου Δύναμης (Kadîr-iZülcelâl), που έχεις στήσει τα βουνά πάνω στο πλοίο της γης ως κατάρτια γεμάτα με θησαυρούς!'''
που έχεις στήσει τα βουνά πάνω στο πλοίο της γης ως κατάρτια γεμάτα με θησαυρούς!'''


Εγώ με την διδαχή του Ένδοξου Απόστολου Αλέϊχις Σαλάτου Ουεσσελάμ, (Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί του), και τη διδασκαλία του Πάνσοφου Κουράν κατάλαβα ότι: Όπως οι θάλασσες με όλα τα θαυμάσια περιεχόμενα του Σε γνωρίζουν και Σε γνωστοποιούν, έτσι και τα βουνά με τις σοφίες και τις υπηρεσίες που τελούν, όπως η καθησύχαση της γης από την επιρροή των σεισμών, η σίγηση των θυελλωδών ταραχών που προκαλούν οι εσωτερικές μετατροπές, η προστασία από την εισβολή των θαλασσών, η απολύμανση των βλαβερών αερίων, η συσσώρευση και διαφύλαξη του νερού και η αποθήκευση των απαραίτητων ουσιών και μετάλλων που έχουν ανάγκη τα έμβια όντα, μας καθομολογούν ότι Σε γνωρίζουν και Σε γνωστοποιούν.
Εγώ με την διδαχή του Ένδοξου Απόστολου Αλέϊχις Σαλάτου Ουεσσελάμ, (Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί του), και τη διδασκαλία του Πάνσοφου Κουράν κατάλαβα ότι: Όπως οι θάλασσες με όλα τα θαυμάσια περιεχόμενα του Σε γνωρίζουν και Σε γνωστοποιούν, έτσι και τα βουνά με τις σοφίες και τις υπηρεσίες που τελούν, όπως η καθησύχαση της γης από την επιρροή των σεισμών, η σίγηση των θυελλωδών ταραχών που προκαλούν οι εσωτερικές μετατροπές, η προστασία από την εισβολή των θαλασσών, η απολύμανση των βλαβερών αερίων, η συσσώρευση και διαφύλαξη του νερού και η αποθήκευση των απαραίτητων ουσιών και μετάλλων που έχουν ανάγκη τα έμβια όντα, μας καθομολογούν ότι Σε γνωρίζουν και Σε γνωστοποιούν.
163. satır: 162. satır:
Επίσης, καθώς τα δέντρα και τα φυτά, σε καθαγιάζουν σε υμνούν και σε δοξάζουν μαζί, με την ομοφωνία των λέξεων που αποτελούν όλα τα φύλλα, τα άνθη και οι καρποί τους, ακόμα και η κάθε λέξη σε καθαγιάζει ξεχωριστά και ατομικά. Ειδικά αυτός ο μοναδικός τρόπος προσφοράς των καρπών, οι οποίοι έχουν κατασκευαστεί υπέροχα και σαν δίσκους κερασμάτων έχουν δοθεί στα χέρια των δέντρων και πάνω στα κεφάλια των φυτών, μαζί με τις ποικίλες ζουμερές σάρκες τους που φέρουν μια ακόμη πιο απίστευτη τέχνη όπως και οι σπόροι τους, και ότι όλα αυτά εκτελούν υμνωδίες και αίνους μέσω της φυσικής τους γλώσσας καθώς σπεύδουν να γοητέψουν τους έμβιους αυτούς ευγενείς προσκεκλημένους… ναι είναι τόσο έκδηλα που είναι σχεδόν σαν μια σαφέστατη προφορική γλώσσα… όλα αυτά είναι με τη χάρη παρά μόνο της Δικιάς Σου υποταγής και κτήσης, της Δικιάς Σου δύναμης και ισχύς, της Δικιάς Σου βούλησης και προσφοράς, της Δικιάς Σου ευσπλαχνίας και σοφίας τα οποία τους κάνει να υπακούν  στο κάθε Σου διάταγμα.
Επίσης, καθώς τα δέντρα και τα φυτά, σε καθαγιάζουν σε υμνούν και σε δοξάζουν μαζί, με την ομοφωνία των λέξεων που αποτελούν όλα τα φύλλα, τα άνθη και οι καρποί τους, ακόμα και η κάθε λέξη σε καθαγιάζει ξεχωριστά και ατομικά. Ειδικά αυτός ο μοναδικός τρόπος προσφοράς των καρπών, οι οποίοι έχουν κατασκευαστεί υπέροχα και σαν δίσκους κερασμάτων έχουν δοθεί στα χέρια των δέντρων και πάνω στα κεφάλια των φυτών, μαζί με τις ποικίλες ζουμερές σάρκες τους που φέρουν μια ακόμη πιο απίστευτη τέχνη όπως και οι σπόροι τους, και ότι όλα αυτά εκτελούν υμνωδίες και αίνους μέσω της φυσικής τους γλώσσας καθώς σπεύδουν να γοητέψουν τους έμβιους αυτούς ευγενείς προσκεκλημένους… ναι είναι τόσο έκδηλα που είναι σχεδόν σαν μια σαφέστατη προφορική γλώσσα… όλα αυτά είναι με τη χάρη παρά μόνο της Δικιάς Σου υποταγής και κτήσης, της Δικιάς Σου δύναμης και ισχύς, της Δικιάς Σου βούλησης και προσφοράς, της Δικιάς Σου ευσπλαχνίας και σοφίας τα οποία τους κάνει να υπακούν  στο κάθε Σου διάταγμα.


Ω Εσύ, ο Πάνσοφος Πλάστης(Sâni-i Hakîm) και Πολυεύσπλαχνος Δημιουργός(Hâlik-ı Rahîm), που καθίστασαι αφανής πίσω από την έκδηλη παρουσία Σου και την μεγαλειότητα της ύψιστης κυριαρχίας Σου!
Ω Εσύ, ο Πάνσοφος Πλάστης(Sâni-i Hakîm) και Πολυεύσπλαχνος Δημιουργός(Hâlik-ı Rahîm), που καθίστασαι αφανής πίσω από την έκδηλη παρουσία Σου και την μεγαλειότητα της ύψιστης κυριαρχίας Σου!  


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Σου προσφέρω τις ευχαριστίες και δοξολογίες μου και σε καθαγιάζω από κάθε ελάττωμα, αδυναμία και εταίρο με όλες τις γλώσσες που κατέχουν όλα τα δέντρα, τα φυτά, όλα τα φύλλα, τα ανθοί, και οι καρποί…
'''Ey Fâtır-ı Kadîr! Ey Müdebbir-i Hakîm! Ey Mürebbi-i Rahîm!'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Ω Εσύ, ο Αμίμητος Παντοδύναμος Δημιουργός(FâtırKadîr)!,'''
Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâmın talimiyle ve Kur’anHakîm’in dersiyle anladım ve iman ettim ki: Nasıl nebatat ve eşcar seni tanıyorlar, senin sıfât-ı kudsiyeni ve esma-i hüsnanı bildiriyorlar. Öyle de zîhayatlardan ruhlu kısmı olan '''insan ve hayvanat'''tan hiçbirisi yoktur ki cisminde gayet muntazam saatler gibi işleyen ve işlettirilen dâhilî ve haricî azalarıyla ve bedeninde gayet ince bir nizam ve gayet hassas bir mizan ve gayet mühim faydalar ile yerleştirilen âlât ve duygularıyla ve cesedinde gayet sanatlı bir yapılış ve gayet hikmetli bir tefriş ve gayet dikkatli bir muvazene içinde konulan cihazat-ı bedeniyesiyle, senin vücub-u vücuduna ve sıfatlarının tahakkukuna şehadet etmesin.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Ω Εσύ, ο Πάνσοφος Διαχειριστής των Πάντων!(Müdebbir-i Hakîm),'''
Çünkü bu kadar basîrane nazik sanat ve şuurkârane ince hikmet ve müdebbirane tam muvazeneye, elbette kör kuvvet ve şuursuz tabiat ve serseri tesadüf karışamazlar ve onların işi olamaz ve mümkün değildir. Ve kendi kendine teşekkül edip öyle olması ise yüz derece muhal içinde muhaldir. Çünkü o halde her bir zerresi; her bir şeyini ve cesedinin teşekkülünü, belki dünyada alâkadar olduğu her şeyini bilecek, görecek, yapabilecek âdeta ilah gibi ihatalı bir ilmi ve kudreti bulunacak. Sonra teşkil-i ceset ona havale edilir ve “Kendi kendine oluyor.” denilebilir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Ω Εσύ ο Πολυεύσπλαχνος Επιμορφωτής των Πάντων!(Mürebbi-i Rahîm)'''
Ve heyet-i mecmuasındaki vahdet-i tedbir ve vahdet-i idare ve vahdet-i neviye ve vahdet-i cinsiye ve umumun yüzlerinde göz, kulak, ağız gibi noktalarda ittifak cihetinde müşahede edilen sikke-i fıtratta birlik ve her bir nev’in efradı simalarında görülen sikke-i hikmette ittihat ve iaşede ve icadda beraberlik ve birbirinin içinde bulunmak gibi keyfiyetlerinden hiçbirisi yoktur ki senin vahdetine kat’î şehadette bulunmasın. Ve her bir ferdinde, kâinata bakan bütün isimlerin cilveleri bulunmakla, vâhidiyet içinde senin ehadiyetine işareti olmasın.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Εγώ με τη διδαχή του Ένδοξου Απόστολου Αλέϊχις Σαλάτου Ουεσσελάμ, (Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί του), και τη διδασκαλία του Πάνσοφου Κουράν κατάλαβα και πίστεψα ότι: Όπως τα φυτά και τα δέντρα σε αναγνωρίζουν και γνωστοποιούν τις Ιερές Σου Ιδιότητες και τα Πανέμορφα Ονόματα Σου, έτσι ακριβώς δεν υπάρχει ούτε ένα από τα έμβια όντα, τα ζώα και τον άνθρωπο που είναι και τα έμψυχα, που μέσω των εσωτερικών και εξωτερικών μελών που κατέχουν στην υπόσταση τους και τα οποία έχουν τεθεί σε  λειτουργία σαν τέλεια ρολόγια, και διαμέσου των άυλων μηχανισμών και αισθήσεών τους που έχουν εγκατασταθεί στα σώματα τους με μια πραγματικά λεπτή επίγνωση, με μια άκρως ευαίσθητη ισορροπία και ζωτικές βαρύτιμες ευεργεσίες, και μέσω των σωματικών οργάνων και εργαλείων τους τα οποία είναι ενταγμένα στα σώματα τους με έναν πανάρετο καλλιτεχνικό τρόπο, με έναν πάνσοφο εξοπλισμό και με μια διεξοδικά επιμελή αναλογία… να μη μαρτυρούν και να μην επαληθεύουν τη Δικιά Σου απαραίτητη Θεία Οντότητα(Vücub-u Vücud) και  τους ένδοξους Τίτλους Σου.
Hem nasıl ki insan ile beraber hayvanatın, zeminin bütün yüzünde yayılan yüz bin envaı, muntazam bir ordu gibi teçhiz ve talimat ve itaat ve musahhariyetle ve en küçükten tâ en büyüğe kadar, rububiyetin emirleri intizamla cereyanlarıyla o rububiyetinin derece-i haşmetine ve gayet çoklukla beraber gayet kıymetli ve gayet mükemmel olmakla beraber gayet çabuk yapılmaları ve gayet sanatlı olmakla beraber gayet kolay yapılışlarıyla, kudretinin derece-i azametine delâlet ettikleri gibi; şarktan garba, şimalden cenuba kadar yayılan mikroptan tâ gergedana kadar, en küçücük sinekten tâ en büyük kuşa kadar bütün onların rızıklarını yetiştiren rahmetinin hadsiz vüs’atine ve her biri emirber nefer gibi vazife-i fıtriyesini yapmak ve zemin yüzü her baharda, güz mevsiminde terhis edilenler yerinde yeniden taht-ı silaha alınmış bir orduya ordugâh olmak cihetiyle, hâkimiyetinin nihayetsiz genişliğine kat’î delâlet ederler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Διότι, μια τόσο άφθαστη και ευγενή τέχνη και μια τόσο προορατικά διαχειριζόμενη και ακριβής ισορροπία… σε καμία περίπτωση δεν μπορεί και ούτε είναι δυνατόν να είναι το έργο μιας τυφλής δύναμης, μιας ασυνείδητης φύσης, μιας περιπλανώμενης τύχης, μα και ούτε μπορούν να επέμβουν. Ενώ, ο αυτό-σχηματισμός, δηλαδή, το να δημιουργείται κάτι από μόνο του, είναι μια ανοησία επί εκατοντάδες φορές ανοησίας. Διότι, σε αυτή τη περίπτωση το κάθε σωματίδιο χρίζει να διακατέχει μια τέτοια περιεκτική γνώση και κυριαρχική δύναμη που να μπορεί να γνωρίζει, να βλέπει και να διοικεί τα πάντα -μέσα σε αυτό τον κόσμο που τα πάντα είναι συνυφασμένα με ολιστικούς συσχετισμούς με τα άπαντα- που συνθέτουν συγκεκριμένα αυτό το σώμα, λες και είναι θεός. Μόνο τότε μπορεί να του αποδοθεί ο τίτλος και να ειπωθεί ότι «αυτό-σχηματίζεται, δημιουργείτε από μόνο του».
Hem nasıl ki hayvanattan her birisi, kâinatın bir küçük nüshası ve bir misal-i musağğarı hükmünde gayet derin bir ilim ve gayet dakik bir hikmetle, karışık eczaları karıştırmayarak ve bütün hayvanların ayrı ayrı suretlerini şaşırmayarak, hatasız, sehivsiz, noksansız yapılmalarıyla, ilminin her şeye ihatasına ve hikmetinin her şeye şümulüne, adetlerince işaretler ederler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Επιπλέον, δεν υπάρχει κανένα πλάσμα που με τον λόγο των χαρακτηριστικών του,  -όπως η ενότητα η οποία παρατηρείται στην ολότητα της διαφύλαξης και της διαχείρισης τους, η ομοιομορφία των ειδών και των φυλών τους,. η ευρυθμία των εγγενή γνωρισμάτων τους η οποία εκδηλώνεται στην ισομορφία των σημείων όπως τα μάτια, τα αυτιά και τα στόματα πάνω στα πρόσωπα όλων των πλασμάτων,. η ενιαία σφραγίδα της ευεργετικότητας που εμφανίζει το έκαστο μέλος του κάθε είδους,. η ομοιογένεια της σίτισης και πλάσης τους  και η ενσωματωμένη μεταξύ τους υπόσταση- να μη μαρτυρεί ολοφάνερα και απροκάλυπτα τη Δικιά Σου Ενότητα, και με τον λόγο όλων των τίτλων Σου που αντικατοπτρίζονται στο έκαστο άτομο ξεχωριστά όπως και σε όλο το σύμπαν, να μην επικροτεί τη Δικιά Σου Μοναδικότητα που αναδεικνύεται μέσα από αυτήν την Ενότητα.
Öyle de her biri birer mu’cize-i sanat ve birer hârika-i hikmet olacak kadar sanatlı ve güzel yapılmasıyla, çok sevdiğin ve teşhirini istediğin sanat-ı Rabbaniyenin kemal-i hüsnüne ve gayet derecede güzelliğine işaret ve her birisi, hususan yavrular, gayet nazdar, nâzenin bir surette beslenmeleriyle ve heveslerinin ve arzularının tatmini cihetiyle, senin inayetinin gayet şirin cemaline hadsiz işaretler ederler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Όπως επίσης, μαζί με τον άνθρωπο και όλος ο ζωικός κόσμος που έχει απλωθεί με τα εκατοντάδες χιλιάδες είδη του πάνω στη γη, στοιχειοθετούν τον ύψιστο βαθμό της Επιμορφωτικής Σου Κυριότητας(Rubûbiyyet) εκτελώντας  άρτια τα διατάγματά της, από το μικρότερο μέχρι και το μεγαλύτερο, σαν να είναι ένας τέλειος, καθυποταγμένος, πειθαρχημένος, εξοπλισμένος και διατεταγμένος στρατός· και συνάμα η τόσο γρήγορη ολοκλήρωση όλων αυτών με μια ασυναγώνιστη τελειότητα παρόλη την πολλαπλότητα, και αυτή η απίστευτη ευκολία στην πραγματοποίηση μιας τέτοιας τέχνης, καθώς στοιχειοθετεί  τον ύψιστο βαθμό της δύναμης Σου, έτσι το ίδιο και η χορηγία των αγαθών Σου σε όλα αυτά τα πλάσματα από το μικρόβιο μέχρι και τον ρινόκερο, από τη μικρότερη μύγα μέχρι και το μεγαλύτερο πουλί που έχουν απλωθεί από την ανατολή μέχρι τη δύση, από το βορά μέχρι τον νότο, στοιχειοθετεί και πάλι την απεραντοσύνη της ευσπλαχνίας Σου… και ακόμη, το ότι το κάθε ένα από αυτά διατελεί το έμφυτο καθήκον του σαν ένας υπάκουος στρατιώτης, και το ότι κάθε άνοιξη η γη αναδιαμορφώνεται σαν ένα στρατόπεδο για να αναλάβουν οι νεοσύλλεκτοι τα καθήκοντα από αυτούς που απολύθηκαν το φθινόπωρο… μας στοιχειοθετούν ακράδαντα την απεραντοσύνη της Ηγεμονίας Σου.
'''Ey Rahmanu’r-Rahîm! Ey Sadıku’l-Va’di’l-Emin! Ey Mâlik-i Yevmi’d-din!'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Όπως επίσης, το κάθε ένα ξεχωριστά από αυτά τα ζώα το οποίο συγκροτεί ένα μικρό δειγματικό αντίτυπο ολόκληρου του σύμπαντος και πλάθεται χωρίς καμία έλλειψη, κανένα ελάττωμα, καμία ατέλεια, χωρίς να περιπλεχτούν οι ανακατωμένες ουσίες του, και χωρίς να μπερδευτούν οι τόσο ποικιλόμορφες όψεις τους, μας υποδεικνύουν τη γνώση Σου που έχει περικλείσει τα πάντα και την ευρύτητα της σοφίας  Σου τόσες φορές, όσες είναι και ο αμέτρητος αριθμός όλων αυτών των πλασμάτων.
Senin Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâmının talimiyle ve Kur’an-ı Hakîm’inin irşadıyla anladım ki: Madem kâinatın en müntehab neticesi hayattır. Ve hayatın en müntehab hülâsası ruhtur. Ve zîruhun en müntehab kısmı zîşuurdur. Ve zîşuurun en câmii insandır. Ve bütün kâinat ise hayata musahhardır ve onun için çalışıyor. Ve zîhayatlar, zîruhlara musahhardır, onlar için dünyaya gönderiliyorlar. Ve zîruhlar, insanlara musahhardır, onlara yardım ediyorlar. Ve insanlar fıtraten Hâlık’ını pek ciddi severler ve Hâlık’ları onları hem sever hem kendini onlara her bir vesile ile sevdirir. Ve insanın istidadı ve cihazat-ı maneviyesi, başka bir bâki âleme ve ebedî bir hayata bakıyor. Ve insanın kalbi ve şuuru, bütün kuvvetiyle beka istiyor. Ve lisanı, hadsiz dualarıyla beka için Hâlık’ına yalvarıyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Εξίσου, ο τόσο πανέμορφος και καλλιτεχνικός τρόπος δημιουργίας του κάθε ενός από αυτά, που είναι σαν ένα θαύμα τέχνης και θαύμα σοφίας, υποδεικνύει το ασυναγώνιστο κάλλος και τον υπέρτατο βαθμό της ομορφιάς που διακατέχει η τέχνη της Κυριότητάς(Rabbânîyye) Σου, που τόσο αγαπάς και επιθυμείς να εκθέσεις. Και ακόμη, αυτή η τόσο λεπτή και διακριτική σίτιση και ικανοποίηση των επιθυμιών του κάθε ενός ξεχωριστά, και ιδιαίτερα των νεογέννητων, υποδεικνύει και προσμαρτυρεί άπειρες  φορές την τελειότητα, την αγαλλίαση και ομορφιά παρά μόνο της  Δικιάς Σου χάρης.
Elbette ve herhalde, o çok seven ve sevilen ve mahbub ve muhib olan insanları dirilmemek üzere öldürmekle, ebedî bir muhabbet için yaratılmış iken, ebedî bir adâvetle gücendirmek olamaz ve kabil değildir. Belki başka bir ebedî âlemde mesudane yaşaması hikmetiyle, bu dünyada çalışmak ve onu kazanmak için gönderilmiştir. Ve insana tecelli eden isimlerin, bu fâni ve kısa hayattaki cilveleriyle âlem-i bekada onların âyinesi olan insanların, ebedî cilvelerine mazhar olacaklarına işaret ederler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Ω Εσύ ο Πολυεύσπλαχνος και Οικτίρμων!(Rahmânürrahîm!), Ω Εσύ ο απόλυτα Έμπιστος και Φερέγγυος στις Υποσχέσεις Του!(Sâdıkul- Va'dil-Emîn!)Ω Εσύ ο Μόνος Κτήτορας της Ημέρας της Αποκάλυψης!(Mâlik-i Yevmiddîn!)'''
Evet, ebedînin sadık dostu, ebedî olacak. Ve bâkinin âyine-i zîşuuru, bâki olmak lâzım gelir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Εγώ με τη διδαχή του Ένδοξου Απόστολου Αλέϊχις Σαλάτου Ουεσσελάμ, (Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί του), και τη διδασκαλία του Πάνσοφου Κουράν κατάλαβα ότι: Εφόσον η πιο επίλεκτη ουσία του σύμπαντος είναι η ζήση, και η πιο επίλεκτη πεμπτουσία της ζήσης είναι η ψυχή, και τα πιο διακεκριμένα των έμψυχων όντων είναι τα έννοα, και τα πιο τελειοποιημένα των εννόων είναι ο άνθρωπος… και εφόσον όλο το σύμπαν είναι προσηλωμένο στη ζήση και  αυτήν εξυπηρετεί, και όλα τα έμβια όντα είναι υποταγμένα στα έμψυχα και για αυτά στέλνονται στη γη, και τα έμψυχα όντα είναι καθυποταγμένα στον άνθρωπο και αυτόν βοηθάνε… και εφόσον ο άνθρωπος στην πραγματικότητα  ενστικτωδώς λατρεύει το Δημιουργό(Hâlik) του από τη φύση του, και ο Δημιουργός(Hâlik) αγαπάει τον άνθρωπο και με κάθε τρόπο κάνει τον Εαυτό Του αγαπητό… και μια που η ουσία και ο πνευματικός εξοπλισμός του ανθρώπου προσβλέπει έναν αιώνιο κόσμο και μια αιώνια ζωή την οποία η καρδία και η συνείδηση του  με όλη του τη δύναμη αποζητά, και η γλώσσα του με άπειρες δεήσεις ικετεύει από το Δημιουργό(Hâlik) εκείνη την αιώνια ζωή…
Hayvanların ruhları bâki kalacağı ve Hüdhüd-ü Süleymanî (as) ve Neml’i; ve Naka-i Salih (as) ve Kelb-i Ashab-ı Kehf gibi bazı efrad-ı mahsusa hem ruhu hem cesediyle bâki âleme gideceği ve her bir nev’in ara sıra istimal için bir tek cesedi bulunacağı rivayat-ı sahihadan anlaşılmakla beraber; hikmet ve hakikat hem rahmet ve rububiyet öyle iktiza ediyorlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
βεβαίως και αναμφίβολα δεν είναι σε καμία περίπτωση δυνατόν να θανατώσει τους ανθρώπους που τόσο Τον αγαπούν και είναι οι ακριβαγάπητοί Του, και αυτούς που Τον λατρεύουν και γίνονται αξιαγάπητοι Σε Αυτόν, να μην τους αναστήσει επισύροντάς τους σε μια αιώνια απογοήτευση και δυστυχία, παρόλο που είναι πλασμένοι να απολαύσουνε  μια τέτοια ατέρμονη και αέναη αγάπη. Άρα έχει σταλεί σε αυτόν τον κόσμο βάσει μιας σοφίας ώστε να βιώσει και να διεκδικήσει μια αιώνια και μακάρια ζωή σε έναν άλλο αιώνιο κόσμο. Και τα ονόματα Σου που αντικατοπτρίζονται πάνω στον άνθρωπο, ανακοινώνουν ότι, αυτοί  που τα αντικατοπτρίζουν σε αυτήν τη μάταιη ζωή και γίνονται καθρέπτες τους στον παντοτινό κόσμο, θα αξιωθούν να τα καθρεπτίσουν αιωνίως.
'''Ey Kādir-i Kayyum!'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ναι, ο πιστός φίλος του αθάνατου, θα είναι αθάνατος. Και ο ενσυνείδητος καθρέπτης του αέναου χρίζει να είναι αέναος.
Bütün zîhayat, zîruh, zîşuur; senin mülkünde, yalnız senin kuvvet ve kudretinle ve ancak senin irade ve tedbirinle ve rahmet ve hikmetinle, rububiyetinin emirlerine teshir ve fıtrî vazifelerle tavzif edilmişler. Ve bir kısmı, insanın kuvveti ve galebesi için değil belki fıtraten zaafı ve aczi için rahmet tarafından ona musahhar olmuşlar. Ve lisan-ı hal ve lisan-ı kāl ile Sâni’lerini ve Mabud’larını kusurdan, şerikten takdis ve nimetlerine şükür ve hamdederek, her biri ibadet-i mahsusasını yapıyorlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Καθώς είναι γνωστό βάσει των εξακριβωμένων μεταδόσεων, ότι οι ψυχές των ζώων θα παραμείνουν αθάνατα, και ότι κάποια ιδιαιτέρα μέλη από αυτά όπως, το πουλί Χουντχούντ και το μυρμήγκι του Σουλεϊμάν (Σολομών) Α. Σ.(Είθε να έχει την ειρήνη του Αλλάχ), η καμήλα του Σαλήχ Α.Σ(Είθε να έχει την ειρήνη του Αλλάχ), και ο σκύλος των Επτά Παίδων (Kelb-i AshabKehf) θα μεταφερθούν στον αιώνιο κόσμο με τη ψυχική και την υλική υπόστασή τους, και ότι θα υφίσταται ένα αντιπροσωπευτικό σώμα για κάθε ένα είδος των ζώων που θα το μεταχειρίζεται κατά καιρούς, είναι δεόντως της σοφίας, της αλήθειας, της ευσπλαχνίας και της Επιμορφωτικής Σου Κυριότητας(Rubûbiyyet).
Ey şiddet-i zuhurundan gizlenmiş ve ey azamet-i kibriyasından perdelenmiş olan ZatAkdes! Bütün zîruhların tesbihatıyla, seni takdis etmek niyet edip سُب۟حَانَكَ يَا مَن۟ جَعَلَ مِنَ ال۟مَاءِ كُلَّ شَى۟ءٍ حَىٍّ diyorum.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Ω Εσύ ο Άτρεπτος Παντοδύναμος! (Kadîr-i Kayyûm!)'''
'''Yâ Rabbe’l-âlemîn! Yâ İlahe’l-evvelîne ve’l-âhirîn!'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Όλα τα έμβια, έμψυχα και έννοα πλάσματα, είναι μόνο Δικιά Σου περιουσία, υποταγμένα και διορισμένα στα έμφυτα τους καθήκοντα μόνο μέσω της Δικιάς Σου δύναμης και ισχύς, και μόνο με τη Δικιά Σου βούληση, πρόνοια, ευσπλαχνία και σοφία, εκτελούν τα διατάγματα της Δικιάς Σου Κυριότητας(Rubûbiyyet). Και το ότι κάποια από αυτά είναι υποταγμένα στον άνθρωπο δεν είναι από τη δύναμη ή την εξουσία του, αλλά χάριν της ευσπλαχνίας Σου, και για το λόγο της αδυναμίας και ένδειας που τον διακατέχει. Και το κάθε ένα καθαγιάζει τον Πλάστη(Sanî) και τον αξιολάτρευτο θεό(Mâbud) του από κάθε ελάττωμα και εταίρο τόσο με το λόγο των δραστηριοτήτων του όσο και τον φωνητικό του λόγο, όπως και ταυτόχρονα τελεί την προσωπική του λατρεία και προσευχή, δοξάζοντας μόνο Εσένα και εξυμνώντας ευχαριστίες και ευγνωμοσύνη προς τα αγαθά που Εσύ μόνο έχεις δώσει.
'''Yâ Rabbe’s-semavati ve’l-aradîn!'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ω Εσύ, το Απειράγαθο Πρόσωπο(ZâtAkdes), που έχεις κρυφτεί λόγο της κατάφωρης εμφάνισής  Σου και έχεις συγκαλυφτεί με πέπλα λόγω της υπέρτατης υπερηφάνειάς Σου!
Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâmın talimiyle ve Kur’anHakîm’in dersiyle anladım ve iman ettim ki: Nasıl sema, feza, arz, berr ve bahir, şecer, nebat, hayvan; efradıyla, eczasıyla, zerratıyla seni biliyorlar, tanıyorlar ve varlığına ve birliğine şehadet ve delâlet ve işaret ediyorlar. Öyle de kâinatın hülâsası olan zîhayat ve zîhayatın hülâsası olan insan ve insanın hülâsası olan enbiya, evliya, asfiyanın hülâsası olan '''kalplerin'''in ve '''akılların'''ın müşahedat ve keşfiyat ve ilhamat ve istihracat ile, yüzer icma ve yüzer tevatür kuvvetinde bir kat’iyetle senin vücub-u vücuduna ve senin vahdaniyet ve ehadiyetine şehadet edip, ihbar ediyorlar. Mu’cizat ve keramat ve yakînî bürhanlarıyla haberlerini ispat ediyorlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Με την πρόθεση να σε δοξάσω με όλους τους δοξασμούς που σου απονέμουν όλα τα έμψυχα όντα, δηλώνω, سُبْحَانَكَيَامَنْ جَعَلَ مِنَ اْلمَآءِ  كُلَّشَىْءٍحَىٍّ (Ώ!  Πανάγαθε Αλλάχ, που ζωοποιείς τα πάντα με το νερό, Σε αποκαθαίρω από οποιοδήποτε ελάττωμα και αδυναμία!)
Evet kalplerde, perde-i gaybda ihtar edici bir zata bakan hiçbir hatırat-ı gaybiye ve ilham edici bir zata baktıran hiçbir ilhamat-ı sadıka ve hakkalyakîn suretinde sıfât-ı kudsiye ve esma-i hüsnanı keşfeden hiçbir itikad-ı yakîne ve enbiya ve evliyada bir Vâcibü’l-vücud’un envarını aynelyakîn ile müşahede eden hiçbir nurani kalp ve asfiya ve sıddıkînde, bir Hâlık-ı külli şey’in âyât-ı vücubunu ve berahin-i vahdetini ilmelyakîn ile tasdik eden, ispat eden hiçbir münevver akıl yoktur ki senin vücub-u vücuduna ve sıfât-ı kudsiyene ve senin vahdetine ve ehadiyetine ve esma-i hüsnana şehadet etmesin, delâleti bulunmasın ve işareti olmasın.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Ω! Κύριε όλων των Κόσμων!(Rabbe'l-Âlemîn!),'''
Ve bilhassa bütün enbiya ve evliya ve asfiya ve sıddıkînin imamı ve reisi ve hülâsası olan Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâmın ihbarını tasdik eden hiçbir mu’cizat-ı bâhiresi ve hakkaniyetini gösteren hiçbir hakikat-i âliyesi ve bütün mukaddes ve hakikatli kitapların hülâsatü’l-hülâsası olan Kur’an-ı Mu’cizü’l-Beyan’ın hiçbir âyet-i tevhidiye-i kātıası ve mesail-i imaniyeden hiçbir mesele-i kudsiyesi yoktur ki senin vücub-u vücuduna ve kudsî sıfatlarına ve senin vahdetine ve ehadiyetine ve esma ve sıfâtına şehadet etmesin ve delâleti olmasın ve işareti bulunmasın.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Ω!  Θεέ των προηγηθέντων και των τελευταίων! (İlâhe'l-ΕvvelînevvevVe'l-Αhirîn),'''
Hem nasıl ki bütün o yüz binler muhbir-i sadıklar, mu’cizatlarına ve keramatlarına ve hüccetlerine istinad ederek, senin varlığına ve birliğine şehadet ederler. Öyle de her şeye muhit olan arş-ı a’zamın külliyat-ı umûrunu idareden, tâ kalbin gayet gizli ve cüz’î hatıratını ve arzularını ve dualarını bilmek ve işitmek ve idare etmeye kadar cereyan eden rububiyetinin derece-i haşmetini ve gözümüz önünde hadsiz muhtelif eşyayı birden icad eden hiçbir fiil, bir fiile; bir iş, bir işe mani olmadan, en büyük bir şeyi, en küçük bir sinek gibi kolayca yapan kudretinin derece-i azametini icma ile ittifak ile ilan ve ihbar ve ispat ediyorlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Ω!  Κύριε των Ουρανών και των Εδαφών! (Rabbe's-Semâvâti Ve'l-Aradîn!).'''
Hem nasıl ki bu kâinatı, zîruha hususan insana mükemmel bir saray hükmüne getiren ve cenneti ve saadet-i ebediyeyi cin ve inse ihzar eden ve en küçük bir zîhayatı unutmayan ve en âciz bir kalbin tatminine ve taltifine çalışan rahmetinin hadsiz genişliğini ve zerrattan tâ seyyarata kadar bütün enva-ı mahlukatı emirlerine itaat ettiren ve teshir ve tavzif eden hâkimiyetinin nihayetsiz vüs’atini haber vererek, mu’cizat ve hüccetleriyle ispat ederler. Öyle de kâinatı, eczaları adedince risaleler içinde bulunan bir kitab-ı kebir hükmüne getiren ve Levh-i Mahfuz’un defterleri olan İmam-ı Mübin ve Kitab-ı Mübin’de bütün mevcudatın bütün sergüzeştlerini kaydedip yazan ve umum çekirdeklerde umum ağaçlarının fihristlerini ve programlarını ve zîşuurun başlarında bütün kuvve-i hâfızalarda, sahiplerinin tarihçe-i hayatlarını yanlışsız, muntazaman yazdıran ilminin her şeye ihatasına ve her bir mevcuda çok hikmetleri takan, hattâ her bir ağaçta meyveleri sayısınca neticeleri verdiren ve her bir zîhayatta azaları, belki eczaları ve hüceyratları adedince maslahatları takip eden hattâ insanın lisanını çok vazifeler ile tavzif etmekle beraber, taamların tatları adedince, zevkî olan mizancıklar ile teçhiz ettiren hikmet-i kudsiyenin her bir şeye şümulüne hem bu dünyada numuneleri görülen celalî ve cemalî isimlerinin tecellileri, daha parlak bir surette ebedü’l-âbâdda devam edeceğine ve bu fâni âlemde numuneleri müşahede edilen ihsanatının daha şaşaalı bir surette dâr-ı saadette istimrarına ve bekasına ve bu dünyada onları gören müştakların ebedde dahi refakatlerine ve beraber bulunmalarına bi’l-icma, bi’l-ittifak şehadet ve delâlet ve işaret ederler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Εγώ με τη διδαχή του Ένδοξου Απόστολου Αλέϊχις Σαλάτου Ουεσσελάμ,(Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί Του), και τη διδασκαλία του Πάνσοφου Κουράν κατάλαβα και πίστεψα ότι: Όπως ο ουρανός, το διάστημα, η γη, το χώμα, η θάλασσα, τα δέντρα, τα φυτά και τα ζώα σε ξέρουν και σε αναγνωρίζουν με όλα τα μέλη, τα τμήματα και σωματίδιά τους και μαρτυρούν, αποδεικνύουν και επιδεικνύουν την ύπαρξη, την ενότητα και την μοναδικότητα Σου… έτσι ακριβώς, και τα έμβια όντα τα οποία είναι οι επίλεκτοι καρποί του σύμπαντος, ο άνθρωπος ο οποίος είναι ο διακεκριμένος των έμβιων όντων, και οι σπουδαιότεροι των ανθρώπων οι οποίοι είναι οι προφήτες (enbiya), οι άγιοι (evliya), οι πανάρετοι ευλαβείς (asfiya), και οι αφοσιωμένοι πιστοί (sıddikîn), μέσω των εξιχνιάσεων, των αποκαλύψεων, των επιπνοιών και των διαφωτισμών, των καρδιών και των διανοιών τους, μαρτυρούν και αναγγέλλουν τη Δικιά Σου απαραίτητη Θεότητα(Vücub-ul Vücud), τη Δικιά Σου Θεία Ενότητα(Vahdâniyyet) και τη Θεία Μοναδικότητά(Ehadiyet) με μια άκρως ενισχυμένη έγκριση εκατοντάδων ομόφωνων και σύμφωνων καταθέσεων, και με τα αδιαμφισβήτητα στοιχεία όπως τα θαύματα των προφητών (mu'cizat), και τα φαινόμενα των αγίων (kerâmat) επιβεβαιώνουν αυτήν την αναγγελία τους.
Hem yüzer mu’cizat-ı bâhiresine ve âyât-ı kātıasına istinaden, başta Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâm ve Kur’an-ı Hakîm’in olarak, bütün ervah-ı neyyire ashabı olan enbiyalar ve kulûb-ü nuraniye aktabı olan evliyalar ve ukûl-ü münevvere erbabı olan asfiyalar; bütün suhuf ve kütüb-ü mukaddesede, senin çok tekrar ile ettiğin vaadlerine ve tehditlerine istinaden ve senin kudret ve rahmet ve inayet ve hikmet ve celal ve cemalin gibi kudsî sıfatlarına ve şe’nlerine ve izzet-i celaline ve saltanat-ı rububiyetine itimaden ve keşfiyat ve müşahedat ve ilmelyakîn itikadlarıyla, saadet-i ebediyeyi cin ve inse müjdeliyorlar. Ve ehl-i dalalet için cehennem bulunduğunu haber verip ilan ediyorlar ve iman edip şehadet ediyorlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ναι, μέσα σε αυτές τις καρδιές, δεν υπάρχει καμία επιφοίτηση, η οποία δείχνει Εσένα ως έναν προάγγελο πίσω από το πέπλο του αγνώστου,. καμία έγκυρη επίπνοια, η οποία επισημαίνει Έναν εμπνευστή,. καμία ακράδαντη πίστη, η οποία αποκαλύπτει τις Ιερές Ιδιότητές Σου(Sıfât-ı Kudsiye) και τα Πανέμορφα Ονόματα Σου(Esmâ-i Hüsnâ) μέσω μιας εξακριβωμένης βιωματικής γνώσης(hakkalyakîn),. καμία από τις φωτισμένες καρδιές των προφητών και αγίων οι οποίες αγναντεύουν με μια θεατή γνώση(aynelyakîn) τα φώτα της απαραίτητης Θεότητάς (Vücub-u Vücud) Σου,. και κανένας πεφωτισμένος νους των πανάρετων οσίων οι οποίοι μέσω της επιστημονικής γνώσης(ilmelyakîn) επιβεβαιώνουν και αποδεικνύουν τα στοιχεία των εδαφίων περί της Απαραίτητης Θείας Οντότητας και τις αποδείξεις της Θείας Ενάδας ενός Δημιουργού των Πάντων(HâlikKüll-i Şey)…  που να μη μαρτυρεί, να μην αποδεικνύει, να μην επιβεβαιώνει τη Δικιά Σου Απαραίτητη Οντότητα(Vücub-u Vücud), τις Δικές Σου Ιερές Ιδιότητές(SıfâtKudsiye), τη Δικιά Σου Θεία Ενότητα(Vahdâniyyet) και Μοναδικότητά(Ehadiyet), και τα Δικά Σου Πανέμορφα Ονόματα(Esmâ-i Hüsnâ).
'''Ey Kadîr-i Hakîm! Ey RahmanRahîm! Ey Sadıku’l-Va’di’l-Kerîm! Ey izzet ve azamet ve celal sahibi KahharZülcelal!'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Και ιδίως δεν υπάρχει κανένα από τα ολοφάνερα θαύματα του Ένδοξου Απόστολου Αλέϊχις Σαλάτου Ουεσσελάμ, (Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί του)  -ο Οποίος είναι ο ιμάμης, ο επικεφαλής, ο αίτιος αλλά και το αποστάλαγμα όλων των προφητών, αγίων, πανάρετων και έμπιστων- τα οποία επιβεβαιώνουν τις ειδήσεις Του, και καμία από τις ύψιστες πραγματικότητες οι οποίες δείχνουν την ορθότητα Του, κανένα από τα οριστικά εδάφια περί της Θείας Ενότητας στο Θαυματουργό Κήρυγμα του Κουράν, το οποίο είναι το απόσταγμα της ουσίας όλων των πάνσεπτων και επουράνιων γραφών, και κανένα απολύτως ιερό θέμα από τα θέματα της πίστεως… που να μη μαρτυρούν, να μην αποδεικνύουν και να μην επαληθεύουν τη Δικιά Σου Απαραίτητη  Οντότητα (Vücub-u Vücud), τις Άγιες Ιδιότητές Σου (SıfâtKudsiye), τη Δικιά Σου Θεία Ενότητα (Vahdâniyyet) και Μοναδικότητα(Ehadiyet), και τα Πανέμορφα Ονόματα Σου (Esmâ-i Hüsnâ).
Bu kadar sadık dostlarını ve bu kadar vaadlerini ve bu kadar sıfât ve şuunatını tekzip edip, saltanatrububiyetinin kat’î mukteziyatını ve sevdiğin ve onlar dahi seni tasdik ve itaatle kendilerini sana sevdiren hadsiz makbul ibadının hadsiz dualarını ve davalarını reddederek, küfür ve isyan ile ve seni vaadinde tekzip etmekle, senin azamet-i kibriyana dokunan ve izzet-i celaline dokunduran ve uluhiyetinin haysiyetine ilişen ve şefkat-i rububiyetini müteessir eden ehl-i dalalet ve ehl-i küfrü, haşrin inkârında tasdik etmekten yüz bin derece mukaddessin ve hadsiz derece münezzeh ve âlîsin!
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Και όπως επίσης, όλοι αυτοί οι εκατοντάδες χιλιάδες αξιόπιστοι αγγελιοφόροι, βασιζόμενοι στα θαύματα, και στις απίθανες εκφάνσεις και τα στοιχεία τους, ομολογούν ξεχωριστά τη Δικιά Σου ύπαρξη και ενότητα, έτσι και, με μια μαζική συναίνεση και ομοφωνία, ανακοινώνουν, προειδοποιούν και αποδεικνύουν τον ύψιστο βαθμό της μεγαλοπρέπειας της Επιμόρφωσης και Συντήρησης(Rubûbiyyet) Σου, -η οποία είναι έκδηλη και δραστήρια από το ύψιστο σημείο των ουρανών(Arş-ı A'zam) από όπου καλύπτονται και διοικούνται τα πάντα, μέχρι και τη γνώση, την ακοή και την ανταπόκριση της πιο απόκρυφης επιθυμίας και δέησης της κάθε καρδιάς- και τον ύψιστο βαθμό της μεγαλειότητας της Δύναμης Σου, η οποία δημιουργεί ακαριαία και ταυτοχρόνως τα άπειρα είδη ποικίλλων υπάρξεων μπροστά στα μάτια μας με τόση ευκολία που καμία πράξη και ενέργεια δεν εμποδίζει κάποια άλλη, και το μείζων πράγμα βρίσκει υπόσταση τόσο εύκολα όσο και μία ανεπαίσθητη μύγα.
Böyle nihayetsiz bir zulümden, bir çirkinlikten, senin nihayetsiz adaletini ve cemalini ve rahmetini takdis ediyorum!
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ομοίως, καθώς μέσω των θαυμάτων και των στοιχείων τους αποδεικνύουν την απέραντη περιεκτικότητα της ευσπλαχνίας Σου, η οποία μετατρέπει αυτό το σύμπαν σε ένα υπερτέλειο παλάτι για τα έμψυχα όντα και κυρίως για τους ανθρώπους, προετοιμάζει τον Παράδεισο και έναν μακάριο τόπο για τα τζίν και για τους ανθρώπους, δεν ξεχνά ούτε το παραμικρό ζωντανό και αγαπά να ικανοποιεί και να φιλοφρονεί ακόμα και τις πιο απεγνωσμένης καρδιές… και καθώς αποδεικνύουν επίσης, την απέραντη ευρύτητα της ηγεμονίας Σου, η οποία καθιστά όλα τα όντα, από το μικρότερο σωματίδιο μέχρι και το μέγιστο πλανήτη υπάκουα, υποταγμένα, προσηλωμένα στα διατάγματα Σου… έτσι ακριβώς, και με σύμπνοια μαρτυρούν, εξακριβώνουν και διαλαλούν την απόλυτη περιεκτικότητα της γνώσης Σου πάνω στα πάντα, η οποία καθιστά το σύμπαν μια υπέρτατη βίβλος που μέσα της  εμπεριέχονται τόσες επιστολές, όσες είναι και τα μέλη του σύμπαντος, και η οποία καταγράφει ολότελα το βίο όλων των πλασμάτων στο Ιμάμ-ι Μουμπίν (<ref> İmam-ı Mübîn: (Ιμάμ-ι Μουμπίν: Το σημείο ή τετράδιο όπου είναι καταγραμμένα τα πεπρωμένα των πάντων βάση της γνώσης)</ref>) και το Κιτάμπ-ι Μουμπίν (<ref> Kitab-ı Mübîn: (Κιτάμπ-ι Μουμπίν: Το σημείο ή τετράδιο όπου είναι καταγραμμένα τα πάντα βάση της δύναμης.)</ref>) τα οποία είναι τα τετράδια του Λέβχ-ι Μαχβούζ (<ref> Levh-i Mahfuz: (Λέβχ-ι Μαχβούζ: Η πλάκα του πεπρωμένου . Αξίωμα της Γνώσης του Αλλάχ όπου είναι καταγραμμένα και προφυλάσσονται τα άπαντα της γνώσης Του.)</ref>), και με έναν εξίσου ασυναγώνιστο τρόπο καταγράφει τον κατάλογο και το πρόγραμμα όλων των δέντρων σε όλους τους σπόρους του, και όλο το βίο όλων των εννόων αλάθευτα και άπταιστα σε ένα τόσοδα σημείο μνήμης των κεφαλιών τους. Και επιπλέον, απερίφραστα μαρτυρούν και αποδεικνύουν και υποδεικνύουν την εισχώρηση της πανάγιας σοφίας Σου στα άπαντα, σύμφωνα με την οποία έχουν διατεθεί πολλές σοφίες στην κάθε μια ύπαρξη,  για παράδειγμα έχει χαρίσει τόσα επιτεύγματα στο κάθε δέντρο, όσοι είναι και οι καρποί του, και έχει μεριμνήσει τόσες ευεργεσίες για το κάθε ζωντανό όσα είναι τα αμέτρητα μέλη του και ίσως τα όργανα και τα κύτταρα του, ακόμη παρόλο που έχει διορίσει τη γλώσσα του ανθρώπου σε πάρα πολλά καθήκοντα συνάμα την έχει εξοπλίσει με τόσα πολλά σημεία απόλαυσης, όσες αμέτρητες είναι και οι γεύσεις στο σύνολο τους. Ομοίως, με μια κοινή σύμπραξη και ομοψυχία, μαρτυρούν και αποδεικνύουν και αναγγέλλουν ότι τα δείγματα των ισχυρών και των περικαλλών ονομάτων Σου που εκδηλώνονται σε τούτο τον κόσμο, θα συνεχιστούν στον αιώνιο κόσμο με μια πολύ πιο λαμπερή μορφή, και ότι τα δείγματα των προσφορών και δωρεών που λαμβάνονται σε αυτών των μάταιο κόσμο θα συνεχίσουν να υπάρχουν αιωνίως με μια πολύ πιο φανταχτερή μορφή στο τόπο της μακαριότητας, και θα συντροφεύσουν αιωνίως  αυτούς που τα έχουν παρατηρήσει με επίγνωση και εκτίμηση εδώ, και αυτούς που τα έχουν λατρέψει με αγάπη.
سُب۟حَانَهُ وَ تَعَالٰى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبٖيرًا âyetini, vücudumun bütün zerratı adedince söylemek istiyorum!
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Επιπροσθέτως, με βάση τα εκατοντάδες θαύματα και τα οριστικά εδάφια, πρωτίστως ο Ένδοξος Απόστολος Αλέϊχις Σαλάτου Ουεσσελάμ, (Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί του), και το Πάνσοφο Κουράν, και όλη αυτή η κοινότητα των φωτοβόλων ψυχών που είναι οι προφήτες, οι κορυφαίοι των φωτεινών καρδιών που είναι οι  άγιοι,  και οι διακεκριμένοι των πεφωτισμένων μυαλών που είναι οι πανάρετοι επιστήμονες (asfiya), στηριζόμενοι στις υποσχέσεις  και απειλές Σου που συνεχώς υπενθυμίζεις σε όλες τις ιερές σελίδες και γραφές, και βασιζόμενοι στις Δικιές Σου Ιερές Ιδιότητες όπως η δύναμη, η ευσπλαχνία, η χάρη, η σοφία, η οργή, το κάλλος και τις εκδηλώσεις τους, και στην υπερηφάνεια της σφοδρότητας Σου και στην ηγεμονία της Δικιάς Σου επιμόρφωσης· και με τις αποκαλύψεις, τις διαπιστώσεις και την γνωστικά επαληθευμένη (ilmelyakîn) ακράδαντη πίστη τους μαρτυρούν και εκφωνούν ανακοινώνοντας και εξαγγέλλοντας την αιώνια ευτυχία στα τζιν και στην ανθρωπότητα και  προειδοποιούν δε τους άπιστους ότι υπάρχει Κόλαση.
Belki senin o sadık elçilerin ve o doğru dellâl-ı saltanatının hakkalyakîn, aynelyakîn, ilmelyakîn suretinde senin uhrevî rahmet hazinelerine ve âlem-i bekada ihsanatının definelerine ve dâr-ı saadette tamamıyla zuhur eden güzel isimlerinin hârika güzel cilvelerine şehadet, işaret, beşaret ederler. Ve bütün hakikatlerin mercii ve güneşi ve hâmisi olan “Hak” isminin en büyük bir şuâı, bu hakikat-i ekber-i haşriye olduğunu iman ederek, senin ibadına ders veriyorlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Ω Εσύ, ο Πάνσοφος Παντοδύναμος!(Kadîr-i Hakîm!), Ω Εσύ, ο Πολυεύσπλαχνος και Οικτίρμων!(Rahmânürrahîm!), Ω Εσύ ο Γενναιόδωρος και Πιστός στις Υποσχέσεις Σου!(Sâdıkul- Va'dil- Kerîm!), Ω Εσύ ο Ακαταμάχητος Σφοδρός Τιμωρός! (Kahhâr-ı Zülcelâl!)'''
Ey Rabbü’l-enbiya ve’s-sıddıkîn! Bütün onlar; senin mülkünde, senin emrin ve kudretin ile senin irade ve tedbirin ile senin ilmin ve hikmetin ile musahhar ve muvazzaftırlar. Takdis, tekbir, tahmid, tehlil ile küre-i arzı bir zikirhane-i a’zam, bu kâinatı bir mescid-i ekber hükmünde göstermişler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Είσαι εκατοντάδες χιλιάδες φορές υπέρτερος και άπειρες φορές Πανάγαθος από το να  διαψεύσεις  αυτούς  τους τόσο αφοσιωμένους σε Εσένα φίλους Σου, όλες τις υποσχέσεις Σου, όλους αυτούς τους τίτλους Σου και τις εκδηλώσεις τους,  και να απαξιώσεις την ηγεμονίας της Κυριότητας Σου με το να απορρίψεις τις άπειρες ικεσίες και τις πεποιθήσεις των άπειρων καλοδεχούμενων δούλων Σου που σε επαληθεύουν και τους οποίους αγαπάς και μέσω των λατρειών τους γίνονται αξιαγάπητοι Σου… και από το να δικαιώσεις αυτούς που απαρνούνται και εξεγείρουν διαψεύδοντας τη Δικιά Σου Υπόσχεση, και να επιβραβεύσεις όλους τους  άθεους και απατεώνες που απαρνούνται την ανάσταση προσβάλλοντας τη μεγαλειότητα Σου και την περηφάνια της δύναμης Σου και θίγουν την αξιοπρέπεια της Θεότητας Σου,  μοχθώντας  να δυσαρεστήσουν την στοργική Σου Κυριότητα.
'''Yâ Rabbî ve yâ Rabbe’s-semavati ve’l-aradîn! Yâ Hâlıkî ve yâ Hâlık-ı külli şey!'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Καθαγιάζω και δοξάζω άπειρες φορές την απόλυτη δικαιοσύνη, το κάλλος και την ευσπλαχνία Σου από ένα τέτοιο σκότος και ασχήμια!
Gökleri yıldızlarıyla, zemini müştemilatıyla ve bütün mahlukatı bütün keyfiyatıyla teshir eden kudretinin ve iradetinin ve hikmetinin ve hâkimiyetinin ve rahmetinin hakkı için nefsimi bana musahhar eyle! Ve matlubumu bana musahhar kıl! Kur’an’a ve imana hizmet için insanların kalplerini Risale-i Nur’a musahhar yap! Ve bana ve ihvanıma imankâmil ve hüsn-ü hâtime ver. Hazret-i Musa aleyhisselâma denizi ve Hazret-i İbrahim aleyhisselâma ateşi ve Hazret-i Davud aleyhisselâma dağı, demiri ve Hazret-i Süleyman aleyhisselâma cinni ve insi ve Hazret-i Muhammed aleyhissalâtü vesselâma şems ve kameri teshir ettiğin gibi Risale-i Nur’a kalpleri ve akılları musahhar kıl! Ve beni ve Risale-i Nur talebelerini, nefis ve şeytanın şerrinden ve kabir azabından ve cehennem ateşinden muhafaza eyle ve cennetü’l-firdevste mesud kıl, âmin âmin âmin!
 
</div>
Και επιθυμώ να προφέρω το εδάφιο  سُبْحَانَهُوَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ  عُلُوًّاكَبِيرًا (Ο Αλλάχ είναι πραγματικά καθαρός από τα πράγματα που αυτοί λένε και είναι πραγματικά υψηλός με ένα υπέρτατο μεγαλείο. Κουράν, Ισρά,17:43) τόσες απειράριθμες φορές, όσα είναι και τα σωματίδια του σώματος μου!
 
Όλοι αυτοί οι  αφοσιωμένοι, φερέγγυοι απόστολοί Σου, και όλο το βασίλειο των αληθών διαλαλητών Σου, μέσω βιωματικής (hakkalyakîn), θεατής (aynelyakîn), και θεωρητικής γνώσης (ilmelyakîn) μαρτυρούν, υποδεικνύουν και προαναγγέλλουν τους Δικούς Σου θησαυρούς ευσπλαχνίας στο υπερπέραν, και τους θησαυρούς των δωρεών Σου στην αιωνιότητα, και τις θαυμάσιες εκδηλώσεις των Δικών Σου όμορφων τίτλων, τα οποία θα θεαθούν ολότελα σε εκείνον τον τόπο της ευτυχίας. Και διδάσκουν στους Δικούς Σου δούλους, φέρνοντας και οι ίδιοι πίστη σε αυτό, ότι η μεγαλύτερη λάμψη του ονόματος «Ο Αληθής Αλλάχ»(Hak), που είναι η πηγή και η αρχή, ο κηδεμόνας και ο ήλιος όλων των αληθειών, είναι και η υπέρτατη αλήθεια της Ανάστασης.
 
Ω Εσύ ο Κύριος (Rabb) των Προφητών και των  Αφοσιωμένων Πιστών!
 
Όλοι αυτοί, είναι υποταγμένοι και διορισμένοι στη Δικιά Σου ιδιοκτησία, μέσω της Δικιάς Σου δύναμης και διαταγής, μέσω της Δικιάς Σου βούλησης και πρόνοιας, μέσω της Δικιάς Σου γνώσης και σοφίας. Και με τους ψαλμούς, τους δοξασμούς, τις εξυμνήσεις και τους εγκωμιασμούς τους έχουν μετατρέψει τη γη σε ένα περίτρανο τόπο ψαλμού, και το σύμπαν ως ένα τρανταχτό τέμενος.
 
'''Ω Κύριε μου (Rabb)! Και Ω Κύριε των Ουρανών και των Εδαφών(Rabbemavati Vel Aradin)! Ω Δημιουργέ μου (Halık)! Και Ω Δημιουργέ των Πάντων(HalıkKülli Şey)!'''
 
Για τα ονόματα και τη χάρη της δύναμης, της βούλησης, της σοφίας, της κυριαρχίας και ευσπλαχνίας Σου, που υποτάσσουν τους ουρανούς με τα αστέρια τους, τη γη με τα περιεχόμενα τους, και όλα τα πλάσματα με όλες τις ιδιαιτερότητες τους, υπόταξε το «εγώ» (nefs) μου σε έμενα! Και υπόταξε της επιθυμίες μου σε εμένα! Υπόταξε τις καρδιές των ανθρώπων στο Ρισαλέ-ι Νουρ για την υπηρεσία του Κουράν και την πίστη! Και δώσε σε εμένα και στους αδελφούς μου, μια ολοκληρωμένη πίστη και ένα όμορφο τέλος! Όπως υπόταξες τη θάλασσα στον Εξοχότατο Μουσά Αλέϊχις Σαλάμ, (Είθε η ειρήνη του Αλλάχ να είναι μαζί του), τη φωτιά στον Εξοχότατο Ιμπραχήμ Αλέϊχις Σαλάμ, (Είθε η ειρήνη του Αλλάχ να είναι μαζί του), τα βουνά και τον σίδηρο στον Εξοχότατο Νταβούντ Αλέϊχις Σελλάμ, (Είθε η ειρήνη του Αλλάχ να είναι μαζί του), τα τζιν και τους ανθρώπους στον Εξοχότατο Σουλεϊμάν Αλέϊχις Σαλάμ,(Είθε η ειρήνη του Αλλάχ να είναι μαζί του), τον Ήλιο και τη Σελήνη στον Εξοχότατο Μουχαμμέντ Αλέϊχις Σαλάτου Ουεσσελάμ, (Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί το), έτσι καθυπόταξε τις διάνοιες και τις καρδιές στο Ρισαλέ-ι Νουρ! Και προστάτεψε εμένα και τους μαθητές του Ρισαλέ-ι Νουρ από το δόλο και το κακό του «εαυτού» (nefs) μας και του σατανά, και από το μαρτύριο του μνήματος, και από τα πυρά της Κολάσεως, και κατέστησε μας μακάριους  στα ύψιστα του Παραδείσου Φιρντέβς! Άμιν.  Άμιν. Άμιν.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
سُب۟حَانَكَ لَا عِل۟مَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّم۟تَنَٓا اِنَّكَ اَن۟تَ ال۟عَلٖيمُ ال۟حَكٖيمُ
سُب۟حَانَكَ لَا عِل۟مَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّم۟تَنَٓا اِنَّكَ اَن۟تَ ال۟عَلٖيمُ ال۟حَكٖيمُ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(«Δοξασμένο το όνομά Σου! Δεν γνωρίζουμε τίποτα άλλο εκτός από αυτά που Εσύ μας έχεις διδάξει. Και σίγουρα η Δικιά Σου γνώση και Σοφία περικλείει τα πάντα.» Κουράν, Μπακάρα, 2:32.)
 
وَ اٰخِرُ دَع۟وٰيهُم۟ اَنِ ال۟حَم۟دُ لِلّٰهِ رَبِّ ال۟عَالَمٖينَ
وَ اٰخِرُ دَع۟وٰيهُم۟ اَنِ ال۟حَم۟دُ لِلّٰهِ رَبِّ ال۟عَالَمٖينَ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Και η κατάληξη της προσευχής τους θα είναι: «Δόξα στον Αλλάχ, στον Κύριο του Σύμπαντος!» Κουράν, Γιουνούς, 10:10.)
Kur’an’dan ve münâcat-ı Nebeviye olan Cevşenü’l-Kebir’den aldığım bu dersimi, bir ibadet-i tefekküriye olarak, Rabb-i Rahîm’imin dergâhına arz etmekte kusur etmişsem, kusurumun affı için Kur’an’ı ve Cevşenü’l-Kebir’i şefaatçi ederek rahmetinden affımı niyaz ediyorum.
 
</div>
Εάν έχω σφάλει παρουσιάζοντας αυτό το μάθημα μου που έχω λάβει από το Κουράν και το Τζαβσέν’ουλ Κεμπίρ η οποία είναι μια Ικεσία του Προφήτου, ως ένα προσκύνημα στοχασμού στην αυλή του Πολυεύσπλαχνου Κυρίου μου,(Rabb-ı Rahîm)  προσφεύγω στη χάρη του Κουράν και του Τζεβσέν’ ουλ Κεμπίρ για την ελεημοσύνη του σφάλματος μου, και ικετεύω από την ευσπλαχνία Του για τη συχώρεση μου.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Σαḯντ  Νουρσί'''
'''Said Nursî'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">