Translations:Yirmi İkinci Söz/383/en: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("Thus, the Word of God, which is in small part defined in the Fourteenth Droplet of the Nineteenth Word, has been revealed from the Greatest Name, the Sublime Throne, and the greatest manifestation of dominicality, and it repeatedly states with all its strength within a breadth and elevatedness that binds pre-eternity to post-eternity and ties the ground to the Divine Throne, and with the certainty of all its verses: There is no god but God!; it calls the..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    Thus, the Word of God, which is in small part defined in the Fourteenth Droplet of the Nineteenth Word, has been revealed from the Greatest Name, the Sublime Throne, and the greatest manifestation of dominicality, and it repeatedly states with all its strength within a breadth and elevatedness that binds pre-eternity to post-eternity and ties the ground to the Divine Throne, and with the certainty of all its verses: There is no god but God!; it calls the whole universe to witness and makes it testify.
    Thus, the Word of God, which is in small part defined in the Fourteenth Droplet of the Nineteenth Word, has been revealed from the Greatest Name, the Sublime Throne, and the greatest manifestation of dominicality, and it repeatedly states with all its strength within a breadth and elevatedness that binds pre-eternity to post-eternity and ties the ground to the Divine Throne, and with the certainty of all its verses: There is no god but God!; it calls the whole universe to witness and makes it testify. Yes, altogether the world hymns: There is no god but God!

    21.42, 17 Eylül 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Yirmi İkinci Söz)
    İşte On Dokuzuncu Söz’ün On Dördüncü Reşha’sında bir nebze tarif edilen o Kelâmullah; ism-i a’zamdan, arş-ı a’zamdan, rububiyetin tecelli-i a’zamından nüzul edip ezeli ebede rabtedecek, ferşi arşa bağlayacak bir vüs’at ve ulviyet içinde bütün kuvvetiyle ve âyâtının bütün kat’iyetiyle mükerreren لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ der, bütün kâinatı işhad eder ve şehadet ettirir. Evet لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ بَرَابَر۟ مٖيزَنَد۟ عَالَم۟

    Thus, the Word of God, which is in small part defined in the Fourteenth Droplet of the Nineteenth Word, has been revealed from the Greatest Name, the Sublime Throne, and the greatest manifestation of dominicality, and it repeatedly states with all its strength within a breadth and elevatedness that binds pre-eternity to post-eternity and ties the ground to the Divine Throne, and with the certainty of all its verses: There is no god but God!; it calls the whole universe to witness and makes it testify. Yes, altogether the world hymns: There is no god but God!