Altıncı Söz/mk: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    ("'''Петта загуба:''' Божествените благодати на Семилостивиот – како што се разумот, срцето, очите и јазикот, кои ти се дадени за да ги поставиш темелите за Вечниот Живот и за она што ти е потребно за вечна благосостојба и вечниот свет – ги претвори и ги..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    (Aynı kullanıcının aradaki diğer 16 değişikliği gösterilmiyor)
    4. satır: 4. satır:
    اِنَّ اللّٰهَ اشْتَرٰى مِنَ الْمُؤْمِن۪ينَ اَنْفُسَهُمْ وَاَمْوَالَهُمْ بِاَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ
    اِنَّ اللّٰهَ اشْتَرٰى مِنَ الْمُؤْمِن۪ينَ اَنْفُسَهُمْ وَاَمْوَالَهُمْ بِاَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Ако сакаш да дознаеш колкава корисна  зделка и достоинственост е да Му се продаде  нефсот и имотот на Семилостивиот Праведник  и да Му се служи и да се биде Негов војник, тогаш послушај ја оваа кратка поучна приказна:
    Nefis ve malını Cenab-ı Hakk’a satmak ve ona abd olmak ve asker olmak; ne kadar kârlı bir ticaret, ne kadar şerefli bir rütbe olduğunu anlamak istersen şu temsilî hikâyeciği dinle:
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Едно време, еден владетел на двајца свои  поданици како аманет им поверил по еден  чифлик, во кои ги имало сите неопходни работи, од типот на фабрики, машини, коњи, орудие. Меѓутоа, бидејќи тоа било време на жестока  војна, ништо не останувало како што било. Или  сè пропаѓало, или се менувало и станувало  бескорисно. Во израз на милоста и добрината, владетелот на тие двајца војници им испратил  еден од неговите блиски Соработници за да им го пренесе следниов великодушен ферман:
    Bir zaman bir padişah, raiyetinden iki adama, her birisine emaneten birer çiftlik verir ki içinde fabrika, makine, at, silah gibi her şey var. Fakat fırtınalı bir muharebe zamanı olduğundan hiçbir şey kararında kalmaz. Ya mahvolur veya tebeddül eder gider. Padişah, o iki nefere kemal-i merhametinden bir yaver-i ekremini gönderdi. Gayet merhametkâr bir ferman ile onlara diyordu:
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    „Продајте ми го имотот кој јас ви го доверив,  за да го сочувам за вас и за да не пропадне  залудно. Кога ќе заврши војната, ќе ви го вратам  во уште поубав облик. Ќе ви платам добра цена, исто како да е ваш имотот. А машините и ала тите во фабриките, ќе работат во мое име и во  мои работилници, и нивната вредност и цена ќе  се зголемат за илјада пати. Целата заработу вачка ќе ви ја дадам вам. Воедно, вие сте сиро машни и беспомошни. Не можете да ги сносите  трошоците на тие големи работи. Јас ќе излезам  во пресрет на сите трошоци и давачки. Целиот  приход и сите придобивки ќе ви ги вратам вам. Сето тоа ќе остане во ваше раце сè до истекот на  воениот рок. Во една зделка имате петкратна  печалба.
    “Elinizde olan emanetimi bana satınız. Tâ sizin için muhafaza edeyim, beyhude zayi olmasın. Hem muharebe bittikten sonra size daha güzel bir surette iade edeceğim. Hem güya o emanet malınızdır, pek büyük bir fiyat size vereceğim. Hem o makine ve fabrikadaki âletler, benim namımla ve benim tezgâhımda işlettirilecek. Hem fiyatı hem ücretleri, birden bine yükselecek. Bütün o kârı size vereceğim. Hem de siz, âciz ve fakirsiniz. O koca işlerin masarifatını tedarik edemezsiniz. Bütün masarifatı ve levazımatı, ben deruhte ederim. Bütün vâridatı ve menfaati size vereceğim. Hem de terhisat zamanına kadar elinizde bırakacağım. İşte beş mertebe kâr içinde kâr…
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Ако не ми го продадете мене, сето она што го поседувате, залудно ќе пропадне. И онака гледате дека никој не може да си го задржи имотот. А ќе останете и без високата цена. Скапите прецизни алати, чувствителните мерачи и квалитетните метали потполно ќе ја изгубат својата вредност, откако нема да бидат користени на најдобар можен начин. Вие самите ќе ја сносите одговорноста за управувањето и расходите, и ќе видите која ќе биде казната за штетата на вашиот доверен имот. Тоа се пет загуби во една зделка.
    Eğer bana satmazsanız zaten görüyorsunuz ki hiç kimse elindekini muhafaza edemiyor. Herkes gibi elinizden çıkacaktır. Hem beyhude gidecek. Hem o yüksek fiyattan mahrum kalacaksınız. Hem o nazik, kıymettar âletler, mizanlar, istimal edilecek şahane madenler ve işler bulmadığından bütün bütün kıymetten düşecekler. Hem idare ve muhafaza zahmeti ve külfeti başınıza kalacak. Hem emanette hıyanet cezasını göreceksiniz. İşte beş derece hasaret içinde hasaret…
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Згора на сè, купопродажбата подразбира дека оној што ќе ми го продаде мене, ќе биде слободен и мој личен војник кој дејствува во мое име, наместо да стане обичен затвореник и воен плен.
    Hem de bana satmak ise bana asker olup benim namımla tasarruf etmek demektir. Âdi bir esir ve başı bozuğa bedel, âlî bir padişahın has, serbest bir yaver-i askeri olursunuz.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Откако го ислушаа овој великодушен ферман и овие убави зборови, едниот од нив, кој бил разумен, рекол:
    Onlar, şu iltifatı ve fermanı dinledikten sonra o iki adamdan aklı başında olanı dedi:
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    „Како ќе кажете вие, така нека биде. Со гордост ќе го продадам имотот и згора на тоа, илјада пати ќе се заблагодарам.
    — Baş üstüne, ben maaliftihar satarım. Hem bin teşekkür ederim.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    А другиот, оној надмениот, со нефс како на фараонот, немарниот и себичниот, мислејќи дека вечно ќе остане на тој имот, не сфаќајќи ги стравотиите и земјотресите на овој свет, рекол:
    Diğeri mağrur, nefsi firavunlaşmış, hodbin, ayyaş, güya ebedî o çiftlikte kalacak gibi dünya zelzelelerinden, dağdağalarından haberi yok. Dedi:
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    „Не! Кој е тој владетел? Нема да го продадам мојот имот и нема да си го расипам расположението...“
    — Yok! Padişah kimdir? Ben mülkümü satmam, keyfimi bozmam…
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    По кратко време, првиот човек напреднал до толкав степен, што сите му завидувале. Ја придобил и благонаклоноста на Владетелот и среќно живеел во посебен дел во дворецот на царот. А другиот паднал во таква состојба што сите го сожалувале, а воедно и велеле: „Го заслужи тоа.“ Имотот и среќата ги загуби поради сопствената грешка, па затоа сега трпи казна и пати.
    Biraz zaman sonra birinci adam öyle bir mertebeye çıktı ki herkes haline gıpta ederdi. Padişahın lütfuna mazhar olmuş, has sarayında saadetle yaşıyor. Diğeri, öyle bir hale giriftar olmuş ki hem herkes ona acıyor hem de “Müstahak!” diyor. Çünkü hatasının neticesi olarak hem saadeti ve mülkü gitmiş hem ceza ve azap çekiyor.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Еј, нефсу мој, што си наклонет кон минливи страсти! Низ двогледот на овој пример погледни го лицето на вистината! Што се однесува до Владетелот, тоа е Султанот од исконот до вечноста, односно твојот Господар Создател. Чифлиците, машините, алатите и орудијата се она што го поседуваш во текот на животот, а тоа се телото, душата, срцето и нивните сетила и чувства, како што се очите, јазикот, разумот и имагинацијата. А оној благороден гласник е нашиот Водач (Аллах да го благослови и со мир да го дари). Великодушниот ферман е Светиот Куран, кој со овој ајет ни ја објавува гореспоменатата голема зделка:
    İşte ey nefs-i pür-heves! Şu misalin dürbünü ile hakikatin yüzüne bak. Amma o padişah ise ezel ebed Sultanı olan Rabb’in, Hâlık’ındır. Ve o çiftlikler, makineler, âletler, mizanlar ise senin daire-i hayatın içindeki mâmelekin ve o mâmelekin içindeki cisim, ruh ve kalbin ve onlar içindeki göz ve dil, akıl ve hayal gibi zâhirî ve bâtınî hâsselerindir. Ve o yaver-i ekrem ise Resul-i Kerîm’dir. Ve o ferman-ı ahkem ise Kur’an-ı Hakîm’dir ki bahsinde bulunduğumuz ticaret-i azîmeyi, şu âyetle ilan ediyor:
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    اِنَّ اللّٰهَ اشْتَرٰى مِنَ الْمُؤْمِن۪ينَ اَنْفُسَهُمْ وَاَمْوَالَهُمْ بِاَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ
    اِنَّ اللّٰهَ اشْتَرٰى مِنَ الْمُؤْمِن۪ينَ اَنْفُسَهُمْ وَاَمْوَالَهُمْ بِاَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Разурнувачката војна е лицето на овој немирен свет кој постојано се менува, не застанува, се расипува и на секој човек му ја наметнува мислава: „Штом ништо не останува во нашите раце од тоа што го поседуваме, туку сè исчезнува и сè се губи – Зар нема некое чаре оваа минливост да се претвори во вечност?“ И додека човекот потонал во мисла, наеднаш се слушнал небесниот глас на Куранот, кој вели: „Да, има чаре. Згора на тоа, тоа е еден убав и мирен начин за стекнување петкратна добивка.
    Ve o dalgalı muharebe meydanı ise şu fırtınalı dünya yüzüdür ki durmuyor, dönüyor, bozuluyor ve her insanın aklına şu fikri veriyor: “Madem her şey elimizden çıkacak, fâni olup kaybolacak. Acaba bâkiye tebdil edip ibka etmek çaresi yok mu?” deyip düşünürken birden semavî sadâ-yı Kur’an işitiliyor. Der: “Evet, var. Hem beş mertebe kârlı bir surette güzel ve rahat bir çaresi var.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Прашање:''' Што е тоа?
    '''Sual:''' Nedir?
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Одговор:''' Продажба на аманетот на неговиот вистински сопственик.
    '''Elcevap:''' Emaneti, sahib-i hakikisine satmak.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Ете, во таа зделка, во  самата добивка има петкратна добивка.
    İşte o satışta, beş derece kâr içinde kâr var.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Прва добивка:''' Минливиот имот станува  вечен. Бидејќи минливиот живот што му се дава  на Вечноживото Битие и се троши на Неговиот  пат, се претвора во траен и вечен живот. Тогаш, минутите на животот привидно исчезнуваат и  се распаѓаат како зрната и семките, но во светот  на Вечниот живот процветуваат со блескави  цвеќиња и раѓаат сочни плодови, и во Берзахот  (премин меѓу двата света) стануваат пријатна и сјајна глетка.
    '''Birinci kâr:''' Fâni mal, beka bulur. Çünkü Kayyum-u Bâki olan Zat-ı Zülcelal’e verilen ve onun yolunda sarf edilen şu ömr-ü zâil, bâkiye inkılab eder, bâki meyveler verir. O vakit ömür dakikaları, âdeta tohumlar, çekirdekler hükmünde zâhiren fena bulur, çürür. Fakat âlem-i bekada, saadet çiçekleri açarlar ve sümbüllenirler. Ve âlem-i berzahta ziyadar, munis birer manzara olurlar.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Втора добивка:''' Им се дава цена како што е Рајот.
    '''İkinci kâr:''' Cennet gibi bir fiyat veriliyor.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Трета добивка:''' Вредноста на секое сетило и орган расте за илјада пати.
    '''Üçüncü kâr:''' Her aza ve hâsselerin kıymeti, birden bine çıkar.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    На пример, паметот  е средство. Но, ако не Му го продадеш на  Семилостивиот Праведник и ако го употребиш  во име на нефсот, се претвора во непријатно, вознемирувачко и погубно средство, кое врз  твојата кутра глава ќе натовари толку мачни  болки од минатото и толку стравотни ситуации  од иднината, што паметот ќе стане погубно  бесплодно средство. Затоа лошиот човек најчес то прибегнува кон пијанство или забава, за да  куртули од притисоците и неспокојот на умот.
    Mesela, akıl bir âlettir. Eğer Cenab-ı Hakk’a satmayıp belki nefis hesabına çalıştırsan öyle meş’um ve müz’iç ve muacciz bir âlet olur ki geçmiş zamanın âlâm-ı hazînanesini ve gelecek zamanın ehval-i muhavvifanesini senin bu bîçare başına yükletecek, yümünsüz ve muzır bir âlet derekesine iner. İşte bunun içindir ki fâsık adam, aklın iz’aç ve tacizinden kurtulmak için galiben ya sarhoşluğa veya eğlenceye kaçar. Eğer Mâlik-i Hakiki’sine satılsa ve onun hesabına çalıştırsan akıl, öyle tılsımlı bir anahtar olur ki şu kâinatta olan nihayetsiz rahmet hazinelerini ve hikmet definelerini açar. Ve bununla sahibini, saadet-i ebediyeye müheyya eden bir mürşid-i Rabbanî derecesine çıkar.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    А да му го продадеше на Вистинскиот  Сопственик и да го употребеше во Негово име, умот би станал магичен клуч кој би ги отворил  бескрајните трезори на Божјите благодати и  ризницата од мудростите на Господарот на оваа  вселена. И на овој начин, разумот се искачува  до степен на духовен водич (муршид) од  Господарот, кој својот сопственик го подготвува за вечна среќа.
    Mesela, göz bir hâssedir ki ruh bu âlemi o pencere ile seyreder. Eğer Cenab-ı Hakk’a satmayıp belki nefis hesabına çalıştırsan geçici, devamsız bazı güzellikleri, manzaraları seyir ile şehvet ve heves-i nefsaniyeye bir kavvad derekesinde bir hizmetkâr olur. Eğer gözü, gözün Sâni’-i Basîr’ine satsan ve onun hesabına ve izni dairesinde çalıştırsan o zaman şu göz, şu kitab-ı kebir-i kâinatın bir mütalaacısı ve şu âlemdeki mu’cizat-ı sanat-ı Rabbaniyenin bir seyircisi ve şu küre-i arz bahçesindeki rahmet çiçeklerinin mübarek bir arısı derecesine çıkar.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    На пример, окото е сетило, односно прозорец со кој душата го гледа овој свет.
    Mesela, dildeki kuvve-i zaikayı, Fâtır-ı Hakîm’ine satmazsan belki nefis hesabına, mide namına çalıştırsan o vakit midenin tavlasına ve fabrikasına bir kapıcı derekesine iner, sukut eder. Eğer Rezzak-ı Kerîm’e satsan o zaman dildeki kuvve-i zaika, rahmet-i İlahiye hazinelerinin bir nâzır-ı mahiri ve kudret-i Samedaniye matbahlarının bir müfettiş-i şâkiri rütbesine çıkar.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Ако не Му го продадеш на Семилостивиот  Праведник, ако го употребиш во име на нефсот, окото со тоа што набљудува некои променливи минливи глетки и убавини, ќе стане подводич и слуга на барањата на нефсот и на телесните  задоволства.
    İşte ey akıl, dikkat et! Meş’um bir âlet nerede, kâinat anahtarı nerede? Ey göz, güzel bak! Âdi bir kavvad nerede, kütüphane-i İlahînin mütefennin bir nâzırı nerede? Ve ey dil, iyi tat! Bir tavla kapıcısı ve bir fabrika yasakçısı nerede, hazine-i hâssa-i rahmet nâzırı nerede?
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Но, доколку му го продадеш на неговиот Севидлив Создател и ако го употребиш во Негово име и во границите на тоа што Тој го  дозволил, тогаш тоа око ќе стане набљудувач и  читател на Големата книга на вселената и сведок  на натприродните чуда на Господарот во овој  свет, и ќе достигне степен на благословена  пчела во цвеќињата на Божествениот благодат во земската градина.
    Ve daha bunlar gibi başka âletleri ve azaları kıyas etsen anlarsın ki hakikaten mü’min cennete lâyık ve kâfir cehenneme muvafık bir mahiyet kesbeder. Ve onların her biri, öyle bir kıymet almalarının sebebi; mü’min, imanıyla Hâlık’ının emanetini, onun namına ve izni dairesinde istimal etmesidir. Ve kâfir, hıyanet edip nefs-i emmare hesabına çalıştırmasıdır.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Или на пример, сетилото за вкус, кое се наоѓа  на твојот јазик, ако не Му го продадеш на  Семудриот Создател, туку го употребуваш само  за желудникот и за нефсот, тогаш тоа паѓа до  степен на вратар во фабрика и коњушар на  гастрономските штали.  
    '''Dördüncü kâr:''' İnsan zayıftır, belaları çok. Fakirdir, ihtiyacı pek ziyade. Âcizdir, hayat yükü pek ağır. Eğer Kadîr-i Zülcelal’e dayanıp tevekkül etmezse ve itimat edip teslim olmazsa, vicdanı daim azap içinde kalır. Semeresiz meşakkatler, elemler, teessüfler onu boğar; ya sarhoş veya canavar eder.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Ако Му го продадеш на Великодушниот  Снабдувач, тогаш сетилото за вкус ќе достигне  до степен на вешт надзорник на ризниците на  Божествениот благодат и благороден контролор  во кујната на Единствениот Семоќник.
    '''Beşinci kâr:''' Bütün o aza ve âletlerin ibadeti ve tesbihatı ve o yüksek ücretleri, en muhtaç olduğun bir zamanda, cennet yemişleri suretinde sana verileceğine ehl-i zevk ve keşif ve ehl-i ihtisas ve müşahede ittifak etmişler.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Еј, памету, внимавај! Каде се наоѓа едно  погубно средство, а каде клучот на вселената?  Еј, мое око, погледни убаво! Каде е тој прост  подводич, а каде учениот набљудувач на Божјата  библиотека? И еј, мој јазику, добро вкуси! Каде  е оној вратар на фабриката и коњушарот во  шталата, а каде оној надзорник на ризниците на Божествениот благодат?
    İşte bu beş mertebe kârlı ticareti yapmazsan şu kârlardan mahrumiyetten başka, beş derece hasaret içinde hasarete düşeceksin.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Ако ги споредиш и останатите органи и  сетила, ќе сфатиш дека верникот навистина  достигнува својства што се достојни за Рајот, а  неверникот – за Пеколот. Оваа заслуга е  доделена само затоа што верникот ја користи својата вера во аманет на својот Создател, во  Негово име и во рамките на тоа што Тој го  дозволил, додека неверникот го проневерува  аманетот и го користи за да го задоволи својот нефс, кој е склон кон правење зло.
    '''Birinci hasaret:''' O kadar sevdiğin mal ve evlat ve perestiş ettiğin nefis ve heva ve meftun olduğun gençlik ve hayat zayi olup kaybolacak, senin elinden çıkacaklar. Fakat günahlarını, elemlerini sana bırakıp boynuna yükletecekler.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Четврта добивка:''' Човекот е слаб, а неговите  тешкотии се безброј... Сиромав е, потребите му  се многубројни... Немоќен е, а и животните  обврски му се претешки... Ако не се потпре на  Севишниот Семоќник, и ако не Му верува и не  Му се предаде, совеста ќе го мачи и вечно ќе  страда. Ќе се гуши во бесмислени тегоби, болки  и жалост. Ќе стане или пијаница, или свиреп човек.
    '''İkinci hasaret:''' Emanette hıyanet cezasını çekeceksin. Çünkü en kıymettar âletleri, en kıymetsiz şeylerde sarf edip nefsine zulmettin.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Петта добивка:''' Оние што тоа го почув ствувале духовно и оние што имале визија, и  научниците и оние што можат да посведочат, се  согласиле во ставот дека ибадетите (богослуже нијата) и тесбихатот (величењето на Аллах) на  тој цел систем и телесните органи, и тие високи  вредности ќе ти бидат дадени во најпотребниот  миг како рајски плодови.
    '''Üçüncü hasaret:''' Bütün o kıymettar cihazat-ı insaniyeyi, hayvanlıktan çok aşağı bir derekeye düşürüp hikmet-i İlahiyeye iftira ve zulmettin.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Ете, ако не ја оствариш зделката што ти носи  петкратна добивка, освен тоа што ќе останеш  без овие благодати, ќе доживееш и петкратна  загуба.
    '''Dördüncü hasaret:''' Acz ve fakrın ile beraber, o pek ağır hayat yükünü, zayıf beline yükleyip zeval ve firak sillesi altında daim vaveylâ edeceksin.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Прва загуба:''' Имотот и потомството што  толку многу ги сакаш, задоволствата и нефсот  што ги обожаваш, младоста и животот во кои си  маѓепсан, ќе ти пропаднат и ќе исчезнат. Ќе ти  бидат лишени од дофат, но ќе ти ги остават гре вовите и маките натоварени на твоите раменици.
    '''Beşinci hasaret:''' Hayat-ı ebediye esasatını ve saadet-i uhreviye levazımatını tedarik etmek için verilen akıl, kalp, göz ve dil gibi güzel hediye-i Rahmaniyeyi, cehennem kapılarını sana açacak çirkin bir surete çevirmektir.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Втора загуба:''' Ќе бидеш казнет за проневера  на аманетот, бидејќи со трошењето на највред ните средства за најбезвредните работи, ти на  твојот нефс му правиш невиден зулум.
    Şimdi satmaya bakacağız. Acaba o kadar ağır bir şey midir ki çokları satmaktan kaçıyorlar. Yok, kat’â ve aslâ! Hiç öyle ağırlığı yoktur. Zira helâl dairesi geniştir, keyfe kâfi gelir. Harama girmeye hiç lüzum yoktur. Feraiz-i İlahiye ise hafiftir, azdır.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Трета загуба:''' Сите овие важни човечки сис теми ги сведе на ниво пониско и од животин ското, па со тоа ѝ направи зулум и клевета на  Божествената Мудрост.
    Allah’a abd ve asker olmak, öyle lezzetli bir şereftir ki tarif edilmez.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Четврта загуба:''' Иако си слаб и сиромашен, врз твоите слаби раменици ќе го натовариш и  онака тешкиот животен товар, и вечно ќе тагу ваш од ударите на разделбата и исчезнувањето.
    Vazife ise yalnız, bir asker gibi Allah namına işlemeli, başlamalı. Ve Allah hesabıyla vermeli ve almalı. Ve izni ve kanunu dairesinde hareket etmeli, sükûnet bulmalı.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Петта загуба:''' Божествените благодати на  Семилостивиот – како што се разумот, срцето,  очите и јазикот, кои ти се дадени за да ги  поставиш темелите за Вечниот Живот и за она што ти е потребно за вечна благосостојба и  вечниот свет – ги претвори и ги изопачи во грди  форми што ја отвораат вратата на Пеколот.
    Kusur etse istiğfar etmeli. '''“Yâ Rab! Kusurumuzu affet, bizi kendine kul kabul et, emanetini kabzetmek zamanına kadar bizi emanette emin kıl, âmin!”''' demeli ve ona yalvarmalı.
     
    </div>
    А сега да се потрудиме да го продадеме! Зар  тоа навистина е толку макотрпно, што многу мина ја избегнуваат? Не, никако и никогаш! Воопшто нема никаква тешкотија во тоа, би - дејќи дозволениот (алал) круг е широк, доволен  за задоволство и нема потреба од стапнување во  забранетото (арам). Наредбите (фарзовите) на  Аллах се лесни и малубројни.
     
    Да Му се служи на Аллах и да се биде Негов  војник, сама по себе е пријатна чест што не  може да се опише.
     
    А должност е да бидеш војник  што ќе ги започне работите и ќе дејствува во  име на Аллах. И ќе земаш и даваш во име на  Аллах. Ќе работиш и ќе најдеш мир и спокој во  границите на Неговите дозволени закони.
     
    А ако  згрешиш, ќе побараш прошка, велејќи:
     
    „О, Дарувачу на Благосостојба! Прости ни ги  гревовите. Прими нè меѓу Твоите слуги.  Направи нè верни во аманетот сè до денот кога  ќе ни го одземеш. Треба да кажеме „Амин!“ и да  Му се молиме.





    09.04, 16 Kasım 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ

    اِنَّ اللّٰهَ اشْتَرٰى مِنَ الْمُؤْمِن۪ينَ اَنْفُسَهُمْ وَاَمْوَالَهُمْ بِاَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ

    Ако сакаш да дознаеш колкава корисна зделка и достоинственост е да Му се продаде нефсот и имотот на Семилостивиот Праведник и да Му се служи и да се биде Негов војник, тогаш послушај ја оваа кратка поучна приказна:

    Едно време, еден владетел на двајца свои поданици како аманет им поверил по еден чифлик, во кои ги имало сите неопходни работи, од типот на фабрики, машини, коњи, орудие. Меѓутоа, бидејќи тоа било време на жестока војна, ништо не останувало како што било. Или сè пропаѓало, или се менувало и станувало бескорисно. Во израз на милоста и добрината, владетелот на тие двајца војници им испратил еден од неговите блиски Соработници за да им го пренесе следниов великодушен ферман:

    „Продајте ми го имотот кој јас ви го доверив, за да го сочувам за вас и за да не пропадне залудно. Кога ќе заврши војната, ќе ви го вратам во уште поубав облик. Ќе ви платам добра цена, исто како да е ваш имотот. А машините и ала тите во фабриките, ќе работат во мое име и во мои работилници, и нивната вредност и цена ќе се зголемат за илјада пати. Целата заработу вачка ќе ви ја дадам вам. Воедно, вие сте сиро машни и беспомошни. Не можете да ги сносите трошоците на тие големи работи. Јас ќе излезам во пресрет на сите трошоци и давачки. Целиот приход и сите придобивки ќе ви ги вратам вам. Сето тоа ќе остане во ваше раце сè до истекот на воениот рок. Во една зделка имате петкратна печалба.

    Ако не ми го продадете мене, сето она што го поседувате, залудно ќе пропадне. И онака гледате дека никој не може да си го задржи имотот. А ќе останете и без високата цена. Скапите прецизни алати, чувствителните мерачи и квалитетните метали потполно ќе ја изгубат својата вредност, откако нема да бидат користени на најдобар можен начин. Вие самите ќе ја сносите одговорноста за управувањето и расходите, и ќе видите која ќе биде казната за штетата на вашиот доверен имот. Тоа се пет загуби во една зделка.

    Згора на сè, купопродажбата подразбира дека оној што ќе ми го продаде мене, ќе биде слободен и мој личен војник кој дејствува во мое име, наместо да стане обичен затвореник и воен плен.“

    Откако го ислушаа овој великодушен ферман и овие убави зборови, едниот од нив, кој бил разумен, рекол:

    „Како ќе кажете вие, така нека биде. Со гордост ќе го продадам имотот и згора на тоа, илјада пати ќе се заблагодарам.“

    А другиот, оној надмениот, со нефс како на фараонот, немарниот и себичниот, мислејќи дека вечно ќе остане на тој имот, не сфаќајќи ги стравотиите и земјотресите на овој свет, рекол:

    „Не! Кој е тој владетел? Нема да го продадам мојот имот и нема да си го расипам расположението...“

    По кратко време, првиот човек напреднал до толкав степен, што сите му завидувале. Ја придобил и благонаклоноста на Владетелот и среќно живеел во посебен дел во дворецот на царот. А другиот паднал во таква состојба што сите го сожалувале, а воедно и велеле: „Го заслужи тоа.“ Имотот и среќата ги загуби поради сопствената грешка, па затоа сега трпи казна и пати.

    Еј, нефсу мој, што си наклонет кон минливи страсти! Низ двогледот на овој пример погледни го лицето на вистината! Што се однесува до Владетелот, тоа е Султанот од исконот до вечноста, односно твојот Господар Создател. Чифлиците, машините, алатите и орудијата се она што го поседуваш во текот на животот, а тоа се телото, душата, срцето и нивните сетила и чувства, како што се очите, јазикот, разумот и имагинацијата. А оној благороден гласник е нашиот Водач (Аллах да го благослови и со мир да го дари). Великодушниот ферман е Светиот Куран, кој со овој ајет ни ја објавува гореспоменатата голема зделка:

    اِنَّ اللّٰهَ اشْتَرٰى مِنَ الْمُؤْمِن۪ينَ اَنْفُسَهُمْ وَاَمْوَالَهُمْ بِاَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ

    Разурнувачката војна е лицето на овој немирен свет кој постојано се менува, не застанува, се расипува и на секој човек му ја наметнува мислава: „Штом ништо не останува во нашите раце од тоа што го поседуваме, туку сè исчезнува и сè се губи – Зар нема некое чаре оваа минливост да се претвори во вечност?“ И додека човекот потонал во мисла, наеднаш се слушнал небесниот глас на Куранот, кој вели: „Да, има чаре. Згора на тоа, тоа е еден убав и мирен начин за стекнување петкратна добивка.“

    Прашање: Што е тоа?

    Одговор: Продажба на аманетот на неговиот вистински сопственик.

    Ете, во таа зделка, во самата добивка има петкратна добивка.

    Прва добивка: Минливиот имот станува вечен. Бидејќи минливиот живот што му се дава на Вечноживото Битие и се троши на Неговиот пат, се претвора во траен и вечен живот. Тогаш, минутите на животот привидно исчезнуваат и се распаѓаат како зрната и семките, но во светот на Вечниот живот процветуваат со блескави цвеќиња и раѓаат сочни плодови, и во Берзахот (премин меѓу двата света) стануваат пријатна и сјајна глетка.

    Втора добивка: Им се дава цена како што е Рајот.

    Трета добивка: Вредноста на секое сетило и орган расте за илјада пати.

    На пример, паметот е средство. Но, ако не Му го продадеш на Семилостивиот Праведник и ако го употребиш во име на нефсот, се претвора во непријатно, вознемирувачко и погубно средство, кое врз твојата кутра глава ќе натовари толку мачни болки од минатото и толку стравотни ситуации од иднината, што паметот ќе стане погубно бесплодно средство. Затоа лошиот човек најчес то прибегнува кон пијанство или забава, за да куртули од притисоците и неспокојот на умот.

    А да му го продадеше на Вистинскиот Сопственик и да го употребеше во Негово име, умот би станал магичен клуч кој би ги отворил бескрајните трезори на Божјите благодати и ризницата од мудростите на Господарот на оваа вселена. И на овој начин, разумот се искачува до степен на духовен водич (муршид) од Господарот, кој својот сопственик го подготвува за вечна среќа.

    На пример, окото е сетило, односно прозорец со кој душата го гледа овој свет.

    Ако не Му го продадеш на Семилостивиот Праведник, ако го употребиш во име на нефсот, окото со тоа што набљудува некои променливи минливи глетки и убавини, ќе стане подводич и слуга на барањата на нефсот и на телесните задоволства.

    Но, доколку му го продадеш на неговиот Севидлив Создател и ако го употребиш во Негово име и во границите на тоа што Тој го дозволил, тогаш тоа око ќе стане набљудувач и читател на Големата книга на вселената и сведок на натприродните чуда на Господарот во овој свет, и ќе достигне степен на благословена пчела во цвеќињата на Божествениот благодат во земската градина.

    Или на пример, сетилото за вкус, кое се наоѓа на твојот јазик, ако не Му го продадеш на Семудриот Создател, туку го употребуваш само за желудникот и за нефсот, тогаш тоа паѓа до степен на вратар во фабрика и коњушар на гастрономските штали.

    Ако Му го продадеш на Великодушниот Снабдувач, тогаш сетилото за вкус ќе достигне до степен на вешт надзорник на ризниците на Божествениот благодат и благороден контролор во кујната на Единствениот Семоќник.

    Еј, памету, внимавај! Каде се наоѓа едно погубно средство, а каде клучот на вселената? Еј, мое око, погледни убаво! Каде е тој прост подводич, а каде учениот набљудувач на Божјата библиотека? И еј, мој јазику, добро вкуси! Каде е оној вратар на фабриката и коњушарот во шталата, а каде оној надзорник на ризниците на Божествениот благодат?

    Ако ги споредиш и останатите органи и сетила, ќе сфатиш дека верникот навистина достигнува својства што се достојни за Рајот, а неверникот – за Пеколот. Оваа заслуга е доделена само затоа што верникот ја користи својата вера во аманет на својот Создател, во Негово име и во рамките на тоа што Тој го дозволил, додека неверникот го проневерува аманетот и го користи за да го задоволи својот нефс, кој е склон кон правење зло.

    Четврта добивка: Човекот е слаб, а неговите тешкотии се безброј... Сиромав е, потребите му се многубројни... Немоќен е, а и животните обврски му се претешки... Ако не се потпре на Севишниот Семоќник, и ако не Му верува и не Му се предаде, совеста ќе го мачи и вечно ќе страда. Ќе се гуши во бесмислени тегоби, болки и жалост. Ќе стане или пијаница, или свиреп човек.

    Петта добивка: Оние што тоа го почув ствувале духовно и оние што имале визија, и научниците и оние што можат да посведочат, се согласиле во ставот дека ибадетите (богослуже нијата) и тесбихатот (величењето на Аллах) на тој цел систем и телесните органи, и тие високи вредности ќе ти бидат дадени во најпотребниот миг како рајски плодови.

    Ете, ако не ја оствариш зделката што ти носи петкратна добивка, освен тоа што ќе останеш без овие благодати, ќе доживееш и петкратна загуба.

    Прва загуба: Имотот и потомството што толку многу ги сакаш, задоволствата и нефсот што ги обожаваш, младоста и животот во кои си маѓепсан, ќе ти пропаднат и ќе исчезнат. Ќе ти бидат лишени од дофат, но ќе ти ги остават гре вовите и маките натоварени на твоите раменици.

    Втора загуба: Ќе бидеш казнет за проневера на аманетот, бидејќи со трошењето на највред ните средства за најбезвредните работи, ти на твојот нефс му правиш невиден зулум.

    Трета загуба: Сите овие важни човечки сис теми ги сведе на ниво пониско и од животин ското, па со тоа ѝ направи зулум и клевета на Божествената Мудрост.

    Четврта загуба: Иако си слаб и сиромашен, врз твоите слаби раменици ќе го натовариш и онака тешкиот животен товар, и вечно ќе тагу ваш од ударите на разделбата и исчезнувањето.

    Петта загуба: Божествените благодати на Семилостивиот – како што се разумот, срцето, очите и јазикот, кои ти се дадени за да ги поставиш темелите за Вечниот Живот и за она што ти е потребно за вечна благосостојба и вечниот свет – ги претвори и ги изопачи во грди форми што ја отвораат вратата на Пеколот.

    А сега да се потрудиме да го продадеме! Зар тоа навистина е толку макотрпно, што многу мина ја избегнуваат? Не, никако и никогаш! Воопшто нема никаква тешкотија во тоа, би - дејќи дозволениот (алал) круг е широк, доволен за задоволство и нема потреба од стапнување во забранетото (арам). Наредбите (фарзовите) на Аллах се лесни и малубројни.

    Да Му се служи на Аллах и да се биде Негов војник, сама по себе е пријатна чест што не може да се опише.

    А должност е да бидеш војник што ќе ги започне работите и ќе дејствува во име на Аллах. И ќе земаш и даваш во име на Аллах. Ќе работиш и ќе најдеш мир и спокој во границите на Неговите дозволени закони.

    А ако згрешиш, ќе побараш прошка, велејќи:

    „О, Дарувачу на Благосостојба! Прости ни ги гревовите. Прими нè меѓу Твоите слуги. Направи нè верни во аманетот сè до денот кога ќе ни го одземеш. Треба да кажеме „Амин!“ и да Му се молиме.