Translations:On Üçüncü Söz/317/es: Revizyonlar arasındaki fark
(" y confirma también con el ojo de la certeza que definitivamente no hay posibilidad de introducir la casualidad ciega, las causas errantes y las materias incapaces, inertes e ignorantes en el escrito maravilloso de esta página del aire y en el cumplimiento de sus funciones delicadas; de manera que me convencí con esta convicción total con el ojo de la certeza y supe que cada partícula y cada parte del aire dice con la lengua de su estado: '''{No hay..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
y confirma también con el ojo de la certeza que definitivamente no hay posibilidad de introducir la casualidad ciega, las causas errantes y las materias incapaces, inertes e ignorantes en el escrito maravilloso de esta página del aire y en el cumplimiento de sus funciones delicadas; de manera que me convencí con esta convicción total con el ojo de la certeza y supe que cada partícula y cada parte del aire dice con la lengua de su estado: '''{No hay dios sino Él}''' y '''{Dí: Él, Allah, es Uno}'''.Y al igual que contemplé estos asuntos asombrosos en el plano material del aire por esta clave, me refiero a la clave de “él”, el elemento del aire en su totalidad se ha convertido también como la expresión “él” en una clave para el mundo de la similitud y el mundo del significado, |
11.34, 7 Mayıs 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
y confirma también con el ojo de la certeza que definitivamente no hay posibilidad de introducir la casualidad ciega, las causas errantes y las materias incapaces, inertes e ignorantes en el escrito maravilloso de esta página del aire y en el cumplimiento de sus funciones delicadas; de manera que me convencí con esta convicción total con el ojo de la certeza y supe que cada partícula y cada parte del aire dice con la lengua de su estado: {No hay dios sino Él} y {Dí: Él, Allah, es Uno}.Y al igual que contemplé estos asuntos asombrosos en el plano material del aire por esta clave, me refiero a la clave de “él”, el elemento del aire en su totalidad se ha convertido también como la expresión “él” en una clave para el mundo de la similitud y el mundo del significado,