Translations:Yirmi İkinci Söz/345/es: Revizyonlar arasındaki fark
(" y la manifestación de una hechura extraordinaria y una eficiencia prodigiosa en un único momento, en cada lugar, y con un único modo, en cada individuo, De manera que no hay duda ni incertidumbre de que eso es el sello de un Hacedor Presente que mira todo lugar a pesar de que Él es no está en ningún lugar y nada se Le esconde, ni nada es difícil para Él en absoluto. Y en relación a Su poder los átomos y las estrellas son iguales." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
y la manifestación de una hechura extraordinaria y una eficiencia prodigiosa en un único momento, en cada lugar, y con un único modo, en cada individuo, De manera que no hay duda ni incertidumbre de que eso es el sello de un Hacedor Presente que mira todo lugar a pesar de que Él es no está en ningún lugar y nada se Le esconde, ni nada es difícil para Él en absoluto. Y en relación a Su poder los átomos y las estrellas son iguales. |
17.57, 7 Mayıs 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
y la manifestación de una hechura extraordinaria y una eficiencia prodigiosa en un único momento, en cada lugar, y con un único modo, en cada individuo, De manera que no hay duda ni incertidumbre de que eso es el sello de un Hacedor Presente que mira todo lugar a pesar de que Él es no está en ningún lugar y nada se Le esconde, ni nada es difícil para Él en absoluto. Y en relación a Su poder los átomos y las estrellas son iguales.