Translations:Yirmi Sekizinci Lem'a/30/es: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    (" Eso es porque la luz que trajo es lo que manifiesta la perfección de cada cosa en la existencia y hace sobresalir el valor de toda cosa existente y se contempla con ella la misión divina de cada criatura y se manifiestan con ella los propósitos divinos de cada cosa creada. Por ello, si cada cosa tuviera lengua repetiría de palabra como lo hace de facto: La oración y el saludo de paz sean sobre ti ¡oh Mensajero de Allah! De manera que nosotros por..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    (Aynı kullanıcının aradaki bir diğer değişikliği gösterilmiyor)
    1. satır: 1. satır:
    Eso es porque la luz que trajo es lo que manifiesta la perfección de cada cosa en la existencia y hace sobresalir el valor de toda cosa existente y se contempla con ella la misión divina  de cada criatura y se manifiestan con ella los propósitos divinos de cada cosa creada. Por ello, si cada cosa tuviera lengua repetiría de palabra como lo hace de facto: La oración y el saludo de paz sean sobre ti ¡oh Mensajero de Allah! De manera que nosotros por nuestra parte decimos en lugar de todas las cosas creadas:
    Eso es porque la luz que trajo es lo que manifiesta la perfección de cada cosa en la existencia y hace sobresalir el valor de toda cosa existente y se contempla con ella la misión divina  de cada criatura y se manifiestan con ella los propósitos divinos de cada cosa creada. Por ello, si cada cosa tuviera lengua repetiría de palabra como lo hace de facto: La oración y el saludo de paz sean sobre ti ¡oh Mensajero de Allah! De manera que nosotros por nuestra parte decimos en lugar de todas las cosas creadas: Mil millares de oraciones y mil millares de saludos de paz sobre ti ¡Oh mensajero de Allah! en el número de los hombres y los genios y en el número de los ángeles y los astros.

    11.20, 6 Mayıs 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Yirmi Sekizinci Lem'a)
    Çünkü getirdiği nur ile her bir şeyin kemali görünür ve her bir mevcudun kıymeti tezahür eder ve her bir mahlukun vazife-i Rabbaniyesi müşahede olunur ve her bir masnûdaki makasıd-ı İlahiye tecelli eder. Onun için her bir şey, lisan-ı hal ile olduğu gibi lisan-ı kāli de olsaydı اَلصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ عَلَي۟كَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ diyecekleri kat’î olduğundan biz umum onların namına اَل۟فُ اَل۟فِ صَلَاةٍ وَ اَل۟فُ اَل۟فِ سَلَامٍ عَلَي۟كَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ بِعَدَدِ ال۟جِنِّ وَ ال۟اِن۟سِ وَ بِعَدَدِ ال۟مَلَكِ وَ النُّجُومِ manen deriz.

    Eso es porque la luz que trajo es lo que manifiesta la perfección de cada cosa en la existencia y hace sobresalir el valor de toda cosa existente y se contempla con ella la misión divina de cada criatura y se manifiestan con ella los propósitos divinos de cada cosa creada. Por ello, si cada cosa tuviera lengua repetiría de palabra como lo hace de facto: La oración y el saludo de paz sean sobre ti ¡oh Mensajero de Allah! De manera que nosotros por nuestra parte decimos en lugar de todas las cosas creadas: Mil millares de oraciones y mil millares de saludos de paz sobre ti ¡Oh mensajero de Allah! en el número de los hombres y los genios y en el número de los ángeles y los astros.