Translations:On Üçüncü Söz/306/de: Revizyonlar arasındaki fark
(" Meine Brüder, ich habe bei den Worten {"Es gibt keinen Gott außer Ihm."} und {"sprich: Er ist Gott."} in dem {"Er"} ein verborgenes Zeichen der Einheit Gottes (nukte-i tauhid) erblickt, als ich in meiner Vorstellung eine Reise durch die Welt der Gedanken (= seyahat-i hayliye-i fikriye) unternahm und dabei die Luft von ihrer rein materiellen Seite her betrachtete. So habe ich bemerkt, dass der Weg des Glaubens in unendlichem Grade einfach und im Grade..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
Meine Brüder, ich habe bei den Worten | |||
{"Es gibt keinen Gott außer Ihm."} | {"Es gibt keinen Gott außer Ihm."} | ||
und {"sprich: Er ist Gott."} in dem {"Er"} | und {"sprich: Er ist Gott."} in dem {"Er"} | ||
ein verborgenes Zeichen der Einheit Gottes (nukte-i tauhid) erblickt, als ich in meiner Vorstellung eine Reise durch die Welt der Gedanken (= seyahat-i hayliye-i fikriye) unternahm und dabei die Luft von ihrer rein materiellen Seite her betrachtete. So habe ich bemerkt, dass der Weg des Glaubens in unendlichem Grade einfach und im Grade der Notwendigkeit leicht beschreitbar ist und dass sich auf dem Weg der Abgötterei und des Irrglaubens in unendlichem Grade Schwierigkeiten und tausende von Unmöglichkeiten finden. Diese Erklärung in ihrer ganzen Länge und Breite will ich hier in einer kurzen Anmerkung zusammenfassen. | ein verborgenes Zeichen der Einheit Gottes (nukte-i tauhid) erblickt, als ich in meiner Vorstellung eine Reise durch die Welt der Gedanken (= seyahat-i hayliye-i fikriye) unternahm und dabei die Luft von ihrer rein materiellen Seite her betrachtete. So habe ich bemerkt, dass der Weg des Glaubens in unendlichem Grade einfach und im Grade der Notwendigkeit leicht beschreitbar ist und dass sich auf dem Weg der Abgötterei und des Irrglaubens in unendlichem Grade Schwierigkeiten und tausende von Unmöglichkeiten finden. Diese Erklärung in ihrer ganzen Länge und Breite will ich hier in einer kurzen Anmerkung zusammenfassen. |
08.59, 10 Mayıs 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
Meine Brüder, ich habe bei den Worten {"Es gibt keinen Gott außer Ihm."} und {"sprich: Er ist Gott."} in dem {"Er"} ein verborgenes Zeichen der Einheit Gottes (nukte-i tauhid) erblickt, als ich in meiner Vorstellung eine Reise durch die Welt der Gedanken (= seyahat-i hayliye-i fikriye) unternahm und dabei die Luft von ihrer rein materiellen Seite her betrachtete. So habe ich bemerkt, dass der Weg des Glaubens in unendlichem Grade einfach und im Grade der Notwendigkeit leicht beschreitbar ist und dass sich auf dem Weg der Abgötterei und des Irrglaubens in unendlichem Grade Schwierigkeiten und tausende von Unmöglichkeiten finden. Diese Erklärung in ihrer ganzen Länge und Breite will ich hier in einer kurzen Anmerkung zusammenfassen.