Translations:Yirmi Üçüncü Söz/172/de: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("Dies geschieht entweder als Ausdruck der Entwicklungsfähigkeit [istidad lisani; wie die Gebete aller Pflanzen und Tiere, die - jede für sich - aus der grenzenlosen Fülle (Gottes; Feyyaz-i Mutlaq) eine Gestalt erheischen, um als ein Ausdruck der Namen (Gottes) geoffenbart zu werden] oder in der Sprache der naturgegebenen Bedürfnisse [ihtiyadj-i fitri lisani;" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    Dies geschieht entweder als Ausdruck der Entwicklungsfähigkeit [istidad lisani; wie die Gebete aller Pflanzen und Tiere, die - jede für sich - aus der grenzenlosen Fülle (Gottes; Feyyaz-i Mutlaq) eine Gestalt erheischen, um als ein Ausdruck der Namen (Gottes) geoffenbart zu werden] oder in der Sprache der naturgegebenen Bedürfnisse [ihtiyadj-i fitri lisani;
    Dies geschieht entweder als Ausdruck der Entwicklungsfähigkeit [istidad lisani; wie die Gebete aller Pflanzen und Tiere, die - jede für sich - aus der grenzenlosen Fülle (Gottes; Feyyaz-i Mutlaq) eine Gestalt erheischen, um als ein Ausdruck der Namen (Gottes) geoffenbart zu werden] oder in der Sprache der naturgegebenen Bedürfnisse ihtiyadj-i fitri lisani;

    15.36, 10 Mayıs 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Yirmi Üçüncü Söz)
    '''Ya istidat lisanıyladır.''' Bütün nebatatın duaları gibi ki her biri lisan-ı istidadıyla Feyyaz-ı Mutlak’tan bir suret talep ediyorlar ve esmasına bir mazhariyet-i münkeşife istiyorlar.

    Dies geschieht entweder als Ausdruck der Entwicklungsfähigkeit [istidad lisani; wie die Gebete aller Pflanzen und Tiere, die - jede für sich - aus der grenzenlosen Fülle (Gottes; Feyyaz-i Mutlaq) eine Gestalt erheischen, um als ein Ausdruck der Namen (Gottes) geoffenbart zu werden] oder in der Sprache der naturgegebenen Bedürfnisse ihtiyadj-i fitri lisani;