İçeriğe atla

Dördüncü Mektup/en: Revizyonlar arasındaki fark

"that the hand of wisdom of the All- Glorious and Beauteous One has fastened" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("We are the innumerable exquisite fruits" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("that the hand of wisdom of the All- Glorious and Beauteous One has fastened" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
47. satır: 47. satır:
which watch the earth, which study Paradise.(*<ref>*That is, since innumerable miracles of power are exhibited on the face of the earth, which is the seed- bed and tillage for Paradise, the angels in the world of the heavens gaze on those miracles, those marvels. And like the angels, the stars, resembling the eyes of the heavenly bodies, gaze on the finely fashioned creatures on the earth, and in so doing look at the world of Paradise. They look on both the earth and Paradise at the same time; they observe those fleeting wonders in an enduring form in Paradise. That is to say, in the heavens, there are prospects of both worlds.</ref>)
which watch the earth, which study Paradise.(*<ref>*That is, since innumerable miracles of power are exhibited on the face of the earth, which is the seed- bed and tillage for Paradise, the angels in the world of the heavens gaze on those miracles, those marvels. And like the angels, the stars, resembling the eyes of the heavenly bodies, gaze on the finely fashioned creatures on the earth, and in so doing look at the world of Paradise. They look on both the earth and Paradise at the same time; they observe those fleeting wonders in an enduring form in Paradise. That is to say, in the heavens, there are prospects of both worlds.</ref>)


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
To the celestial portion of the tree of creation,
''Tûba-i hilkatten semavat şıkkına''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
to all the branches of the Milky Way.
''Hep Kehkeşan ağsanına''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
that  the hand of  wisdom of the All- Glorious and Beauteous One has fastened
''Bir Cemil-i Zülcelal’in dest-i hikmetiyle takılmış''
</div>


We are  the innumerable exquisite fruits
We are  the innumerable exquisite fruits