İçeriğe atla

Yirminci Mektup/en: Revizyonlar arasındaki fark

"Here is good news for you! There exists an Everlasting Beloved who will cure and bind the wounds caused you by countless separations from the ones you love. Since He exists and is undying, whatever happens do not fret over the others. Furthermore, the beauty and generosity, virtue and perfection to be seen in them, the cause of your love, are, passing through many veils, the shadows of the palest of shadows of the manifestation of the Ever-..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("===THE EIGHTH PHRASE:===" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Here is good news for you! There exists an Everlasting Beloved who will cure and bind the wounds caused you by countless separations from the ones you love. Since He exists and is undying, whatever happens do not fret over the others. Furthermore, the beauty and generosity, virtue and perfection to be seen in them, the cause of your love, are, passing through many veils, the shadows of the palest of shadows of the manifestation of the Ever-..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
127. satır: 127. satır:
That is to say, the Possessor of a beauty, perfection, and munificence that are infinitely  superior  to  the  beauty,  perfection,  and  munificence  to  be  seen  in  the creatures of the universe, and that arouse love; and an Eternal Object of Worship, an Everlasting Beloved, a single manifestation of whose beauty is sufficent to replace all other beloveds, has an enduring life through pre-eternity and post-eternity – a life free from any trace of cessation or  ephemerality and exempt from any fault, defect, or imperfection.
That is to say, the Possessor of a beauty, perfection, and munificence that are infinitely  superior  to  the  beauty,  perfection,  and  munificence  to  be  seen  in  the creatures of the universe, and that arouse love; and an Eternal Object of Worship, an Everlasting Beloved, a single manifestation of whose beauty is sufficent to replace all other beloveds, has an enduring life through pre-eternity and post-eternity – a life free from any trace of cessation or  ephemerality and exempt from any fault, defect, or imperfection.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Thus, this phrase proclaims  to jinn and man, to all conscious beings, and the people of love and ardour:
İşte şu kelime, cin ve inse ve bütün zîşuura ve ehl-i muhabbet ve aşka ilan eder ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Here is good news for you! There exists an Everlasting Beloved who will cure and bind the wounds caused you by countless separations from the ones you love. Since  He  exists  and  is  undying, whatever  happens  do  not  fret  over  the  others. Furthermore, the beauty and generosity, virtue and perfection to be seen in them, the cause of your love, are, passing through many veils, the shadows of the palest of shadows of the manifestation of the Ever-Enduring Beloved’s ever-enduring beauty. Do not grieve at their disappearance, for they are mirrors of a sort. The mirrors being changed renews and embellishes the manifestation of the Beauty’s radiance. Since He exists, everything exists.
Sizlere müjde! Mahbublarınızdan nihayetsiz firakların yaralarını tedavi edip merhem süren bir Mahbub-u Bâki’niz var. Madem o var ve Bâki’dir, başkaları ne olursa olsun merak çekmeyiniz. Belki o mahbublarda, sebeb-i muhabbetiniz olan hüsün ve ihsan, fazl ve kemal, o Mahbub-u Bâki’nin cilve-i cemal-i bâkisinden çok perdelerden geçip gayet zayıf bir gölgenin gölgesidir. Onların zevalleri, sizleri incitmesin. Çünkü onlar bir nevi âyinelerdir. Âyinelerin değişmesi şaşaa-i cemalin cilvesini tazeleştirir, güzelleştirir. Madem o var, her şey var.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">