Translations:Yirmi İkinci Söz/394/es: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("'''¡Señor nuestro! No nos tomes en cuenta si olvidamos o caemos en error. ⁕ ¡Señor nuestro! No nos impongas una carga como la que impusiste sobre los que hubo antes de nosotros; ⁕ ¡Señor nuestro! No nos impongas una carga mayor que la que podamos que soportar. ⁕ Y borra nuestras faltas, perdónanos y ten piedad de nosotros. Tú eres nuestro Dueño auxílianos contra la gente incrédula*''' '''¡Señor nuestro! No desvíes nuestros corazones..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    '''¡Señor nuestro! No nos tomes en cuenta si olvidamos o caemos en error. ⁕ ¡Señor nuestro! No nos impongas una carga como la que impusiste sobre los que hubo antes de nosotros; ⁕ ¡Señor nuestro! No nos impongas una carga mayor que la que podamos que soportar. ⁕ Y borra nuestras faltas, perdónanos y ten piedad de nosotros. Tú eres nuestro Dueño auxílianos contra la gente incrédula*'''
    '''¡Señor nuestro! No nos tomes en cuenta si olvidamos o caemos en error. ⁕ ¡Señor nuestro! No nos impongas una carga como la que impusiste sobre los que hubo antes de nosotros; ⁕ ¡Señor nuestro! No nos impongas una carga mayor que la que podamos que soportar. ⁕ Y borra nuestras faltas, perdónanos y ten piedad de nosotros. Tú eres nuestro Dueño auxílianos contra la gente incrédula*'''
    '''¡Señor nuestro! No desvíes nuestros corazones después de que Tú nos hayas guiado, sino concédenos misericordia de Tu parte; ciertamente Tú eres El que concede las dádivas. ⁕'''
    '''¡Señor nuestro! No desvíes nuestros corazones después de que Tú nos hayas guiado, sino concédenos misericordia de Tu parte; ciertamente Tú eres El que concede las dádivas. ⁕'''
    '''¡Señor nuestro! Tú eres Aquel que reunirá a la gente para un Día sobre el cual no hay duda; ciertamente Allah no incumple lo prometido⁕'''
    '''¡Señor nuestro! Tú eres Aquel que reunirá a la gente para un Día sobre el cual no hay duda; ciertamente Allah no incumple lo prometido⁕'''

    17.57, 7 Mayıs 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Yirmi İkinci Söz)
    رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذ۟نَٓا اِن۟ نَسٖينَٓا اَو۟ اَخ۟طَا۟نَا رَبَّنَا وَلَا تَح۟مِل۟ عَلَي۟نَٓا اِص۟رًا كَمَا حَمَل۟تَهُ عَلَى الَّذٖينَ مِن۟ قَب۟لِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّل۟نَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهٖ وَاع۟فُ عَنَّا وَاغ۟فِر۟لَنَا وَار۟حَم۟نَا اَن۟تَ مَو۟لٰينَا فَان۟صُر۟نَا عَلَى ال۟قَو۟مِ ال۟كَافِرٖينَ ۝ رَبَّنَا لَا تُزِغ۟ قُلُوبَنَا بَع۟دَ اِذ۟ هَدَي۟تَنَاوَهَب۟ لَنَا مِن۟ لَدُن۟كَ رَح۟مَةًاِنَّكَ اَن۟تَ ال۟وَهَّابُ ۝ رَبَّنَٓا اِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَو۟مٍ لَا رَي۟بَ فٖيهِ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُخ۟لِفُ ال۟مٖيعَادَ ۝

    ¡Señor nuestro! No nos tomes en cuenta si olvidamos o caemos en error. ⁕ ¡Señor nuestro! No nos impongas una carga como la que impusiste sobre los que hubo antes de nosotros; ⁕ ¡Señor nuestro! No nos impongas una carga mayor que la que podamos que soportar. ⁕ Y borra nuestras faltas, perdónanos y ten piedad de nosotros. Tú eres nuestro Dueño auxílianos contra la gente incrédula* ¡Señor nuestro! No desvíes nuestros corazones después de que Tú nos hayas guiado, sino concédenos misericordia de Tu parte; ciertamente Tú eres El que concede las dádivas. ⁕ ¡Señor nuestro! Tú eres Aquel que reunirá a la gente para un Día sobre el cual no hay duda; ciertamente Allah no incumple lo prometido⁕