Translations:Yirmi Beşinci Lem'a/114/es: Revizyonlar arasındaki fark
(" En verdad la expresión imperecedera de denominar “los nombres más hermosos” a todos los nombres de Allah, el Bello, el Dueño de majestad, indica que esos nombres son todos bellos. Y teniendo en cuenta que la vida es el más hermoso espejo imperecedero y el más sutil y el más universal en los seres existentes y que el espejo del Bello es también bello y que el espejo que refleja las bondades del Bello se convierte en bello también y que toda..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
En verdad la expresión imperecedera de denominar “los nombres más hermosos” a todos los nombres de Allah, el Bello, el Dueño de majestad, indica que esos nombres son todos bellos. Y teniendo en cuenta que la vida es el más hermoso espejo imperecedero y el más sutil y el más universal en los seres existentes y que el espejo del Bello es también bello y que el espejo que refleja las bondades del Bello se convierte en bello también y que toda cosa que acontece a ese espejo de parte de ese Bello es bella también, todo lo que acontece en la vida es también bello desde el punto de vista de la realidad, y ello porque muestra las impresiones bellas de esos “nombres más hermosos” bellos. |
10.56, 6 Mayıs 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
En verdad la expresión imperecedera de denominar “los nombres más hermosos” a todos los nombres de Allah, el Bello, el Dueño de majestad, indica que esos nombres son todos bellos. Y teniendo en cuenta que la vida es el más hermoso espejo imperecedero y el más sutil y el más universal en los seres existentes y que el espejo del Bello es también bello y que el espejo que refleja las bondades del Bello se convierte en bello también y que toda cosa que acontece a ese espejo de parte de ese Bello es bella también, todo lo que acontece en la vida es también bello desde el punto de vista de la realidad, y ello porque muestra las impresiones bellas de esos “nombres más hermosos” bellos.