Translations:Yirmi Dokuzuncu Lem'a/7/es: Revizyonlar arasındaki fark
(" Y puesto que el final de la vida no está definido y mi estado y condición en la prisión de Askishahir tomó una forma más dura que la muerte no esperé al final de mi vida y escribí una serie de esas reflexiones sin variación, en siete capítulos, y ello debido a la sugerencia de mis hermanos en la luz y su insistencia y con el propósito de que se beneficiaran." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
Y puesto que el final de la vida no está definido y mi estado y condición en la prisión de Askishahir tomó una forma más dura que la muerte no esperé al final de mi vida y escribí una serie de esas reflexiones sin variación, en siete capítulos, y ello debido a la sugerencia de mis hermanos en la luz y su insistencia y con el propósito de que se beneficiaran. |
11.22, 6 Mayıs 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
Y puesto que el final de la vida no está definido y mi estado y condición en la prisión de Askishahir tomó una forma más dura que la muerte no esperé al final de mi vida y escribí una serie de esas reflexiones sin variación, en siete capítulos, y ello debido a la sugerencia de mis hermanos en la luz y su insistencia y con el propósito de que se beneficiaran.