Translations:Onuncu Söz/329/es: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("Y damos fe y creemos con toda la fuerza que nos has dado que los miles de nobles Mensajeros y Profetas*(*<ref>*[Dijo Abu Dharr, que Allah esté complacido con él: Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Cuál es el número de los Profetas? Y dijo, que Allah le dé Su gracia y paz: “Ciento veinticuatro mil, de los cuales trescientos quince son Mensajeros, un gran número”. (Recogido por Aḥmad Ibn Ḥanbal en su Musnad entre otros.]</ref>) y con un número..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    Y damos fe y creemos con toda la fuerza que nos has dado que los miles de nobles Mensajeros y Profetas*(*<ref>*[Dijo Abu Dharr, que Allah esté complacido con él: Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Cuál es el número de los Profetas? Y dijo, que Allah le dé Su gracia y paz: “Ciento veinticuatro mil, de los cuales trescientos quince son Mensajeros, un gran número”. (Recogido por Aḥmad Ibn Ḥanbal en su Musnad entre otros.]</ref>) y con un número incontable de elegidos y amigos Tuyos que son los que han llamado hacia Ti que ellos han atestiguado con la verdad de la certeza y el ojo de la certeza y el conocimiento de la certeza los tesoros de Tu misericordia en la otra vida y los tesoros de Tus bondades en el mundo de la permanencia y las manifestaciones de Tus nombres más hermosos que se desvelarán totalmente en la morada de la felicidad. Y creemos que este testimonio es verdad y real y que la indicación de ellos es verídica y habrá de suceder y que sus buenas nuevas son sinceras y reales. De manera que todos éstos creen que esta gran verdad(es decir: La Resurrección) son grandes rayos del nombre “La Verdad (o el Real)” que es la referencia de todas las verdades y su sol y guían a Tus siervos, con Tu permiso, dentro del círculo de la verdad y les enseñan con el ojo de la realidad.
    Y damos fe y creemos con toda la fuerza que nos has dado que los miles de nobles Mensajeros y Profetas*(*<ref>*Dijo Abu Dharr, que Allah esté complacido con él: Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Cuál es el número de los Profetas? Y dijo, que Allah le dé Su gracia y paz: “Ciento veinticuatro mil, de los cuales trescientos quince son Mensajeros, un gran número”. (Recogido por Aḥmad Ibn Ḥanbal en su Musnad entre otros.)</ref>) y con un número incontable de elegidos y amigos Tuyos que son los que han llamado hacia Ti que ellos han atestiguado con la verdad de la certeza y el ojo de la certeza y el conocimiento de la certeza los tesoros de Tu misericordia en la otra vida y los tesoros de Tus bondades en el mundo de la permanencia y las manifestaciones de Tus nombres más hermosos que se desvelarán totalmente en la morada de la felicidad. Y creemos que este testimonio es verdad y real y que la indicación de ellos es verídica y habrá de suceder y que sus buenas nuevas son sinceras y reales. De manera que todos éstos creen que esta gran verdad(es decir: La Resurrección) son grandes rayos del nombre “La Verdad (o el Real)” que es la referencia de todas las verdades y su sol y guían a Tus siervos, con Tu permiso, dentro del círculo de la verdad y les enseñan con el ojo de la realidad.

    11.10, 7 Mayıs 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Onuncu Söz)
    Ve bütün kuvvetimizle iman ederiz ki: O yüz binler sadık elçilerin ve o hadsiz doğru dellâl-ı saltanatın olan enbiya, asfiya, evliyalar; hakkalyakîn, aynelyakîn, ilmelyakîn suretinde senin uhrevî rahmet hazinelerine, âlem-i bekadaki ihsanatının definelerine ve dâr-ı saadette tamamıyla zuhur eden güzel isimlerinin hârika güzel cilvelerine şehadetleri hak ve hakikattir ve işaretleri doğru ve mutabıktır ve beşaretleri sadık ve vakidir. Ve onlar, bütün hakikatlerin mercii ve güneşi ve hâmisi olan “Hak” isminin en büyük bir şuâı, bu hakikat-i ekber-i haşriye olduğunu iman ederek senin emrin ile senin ibadına hak dairesinde ders veriyorlar ve ayn-ı hakikat olarak talim ediyorlar.

    Y damos fe y creemos con toda la fuerza que nos has dado que los miles de nobles Mensajeros y Profetas*(*[1]) y con un número incontable de elegidos y amigos Tuyos que son los que han llamado hacia Ti que ellos han atestiguado con la verdad de la certeza y el ojo de la certeza y el conocimiento de la certeza los tesoros de Tu misericordia en la otra vida y los tesoros de Tus bondades en el mundo de la permanencia y las manifestaciones de Tus nombres más hermosos que se desvelarán totalmente en la morada de la felicidad. Y creemos que este testimonio es verdad y real y que la indicación de ellos es verídica y habrá de suceder y que sus buenas nuevas son sinceras y reales. De manera que todos éstos creen que esta gran verdad(es decir: La Resurrección) son grandes rayos del nombre “La Verdad (o el Real)” que es la referencia de todas las verdades y su sol y guían a Tus siervos, con Tu permiso, dentro del círculo de la verdad y les enseñan con el ojo de la realidad.

    1. *Dijo Abu Dharr, que Allah esté complacido con él: Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Cuál es el número de los Profetas? Y dijo, que Allah le dé Su gracia y paz: “Ciento veinticuatro mil, de los cuales trescientos quince son Mensajeros, un gran número”. (Recogido por Aḥmad Ibn Ḥanbal en su Musnad entre otros.)