Translations:On Üçüncü Söz/290/es: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    (" y al igual que este acuartelamiento asombroso nos muestra la obviedad de ese caudillo sobrenatural y aún más nos lo hace amar con toda estima y admiración, del mismo modo el acuartelamiento de la Tierra, pues en cada primavera alista renovado un ejército enorme que manifiesta la glorificación divina formado por cuatrocientos mil clases de pueblos de las plantas y comunidades de los animales y concede a cada clase sus vestimentas, provisiones, arma..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    y al igual que este acuartelamiento asombroso nos muestra la obviedad de ese caudillo sobrenatural y aún más nos lo hace amar con toda estima y admiración, del mismo modo  el acuartelamiento de la Tierra, pues en cada primavera alista renovado un ejército enorme que manifiesta la glorificación divina formado por cuatrocientos mil clases de pueblos de las plantas y comunidades de los animales y concede a cada clase sus vestimentas, provisiones, armas, entrenamiento y permisos especiales para ella por parte de un Gran General que es Uno y Único, sea honrado y enaltecido, sin olvido de ninguno ni confusión ni desconcierto en la máxima perfección y orden…Pues este campamento extenso y amplio de la primavera que se extiende por la faz de la Tierra muestra, a la gente que ve lo esencial de las cosas y tiene visión, al Gobernante de la Tierra según las ciencias militares y su Señor, Regidor y su General más puro y excelso, y lo da a conocer a ellos en el grado de la perfección de ese acuartelamiento imponente y en la extensión de su grandeza en comparación con ese acuartelamiento mencionado, incluso hace amar a su Poseedor, sea glorificado con alabanza, ensalzamiento y glorificación.
    y al igual que este acuartelamiento asombroso nos muestra la obviedad de ese caudillo sobrenatural y aún más nos lo hace amar con toda estima y admiración, del mismo modo  el acuartelamiento de la Tierra, pues en cada primavera alista renovado un ejército enorme que manifiesta la glorificación divina formado por cuatrocientos mil clases de pueblos de las plantas y comunidades de los animales y concede a cada clase sus vestimentas, provisiones, armas, entrenamiento y permisos especiales para ella por parte de un Gran General que es Uno y Único, sea honrado y enaltecido, sin olvido de ninguno ni confusión ni desconcierto en la máxima perfección y orden…Pues este campamento extenso y amplio de la primavera que se extiende por la faz de la Tierra muestra, a la gente que ve lo esencial de las cosas y tiene visión, al Gobernante de la Tierra según las ciencias militares y su Señor, Regidor y su General más puro y excelso, y lo da a conocer a ellos en el grado de la perfección de ese acuartelamiento imponente y en la extensión de su grandeza en comparación con ese acuartelamiento mencionado, incluso hace amar a su Poseedor, sea glorificado con alabanza, ensalzamiento y glorificación.

    11.33, 7 Mayıs 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (On Üçüncü Söz)
    Aynen öyle de zemin yüzünün ordugâhında ve her baharda yeniden silah altına alınmış bir yeni ordu-yu Sübhanîde, nebatat ve hayvanat milletlerinden dört yüz bin nev’in çeşit çeşit elbise, erzak, esliha, talim, terhisleri gayet mükemmel ve muntazam ve hiçbirini unutmayarak ve şaşırmayarak bir tek kumandan-ı a’zam tarafından verilen küre-i arzın bahar ordugâhı, ne derece mezkûr insan ordu ve ordugâhından büyük ve mükemmel ise sizin okuyacağınız '''fenn-i askerî''' mikyasıyla dikkatli ve aklı başında olanlara o derece küre-i arzın hâkimini ve Rabb’ini ve müdebbirini ve Kumandan-ı Akdes’ini hayretler ve takdislerle bildirir ve tahmid ve tesbihle sevdirir.

    y al igual que este acuartelamiento asombroso nos muestra la obviedad de ese caudillo sobrenatural y aún más nos lo hace amar con toda estima y admiración, del mismo modo el acuartelamiento de la Tierra, pues en cada primavera alista renovado un ejército enorme que manifiesta la glorificación divina formado por cuatrocientos mil clases de pueblos de las plantas y comunidades de los animales y concede a cada clase sus vestimentas, provisiones, armas, entrenamiento y permisos especiales para ella por parte de un Gran General que es Uno y Único, sea honrado y enaltecido, sin olvido de ninguno ni confusión ni desconcierto en la máxima perfección y orden…Pues este campamento extenso y amplio de la primavera que se extiende por la faz de la Tierra muestra, a la gente que ve lo esencial de las cosas y tiene visión, al Gobernante de la Tierra según las ciencias militares y su Señor, Regidor y su General más puro y excelso, y lo da a conocer a ellos en el grado de la perfección de ese acuartelamiento imponente y en la extensión de su grandeza en comparación con ese acuartelamiento mencionado, incluso hace amar a su Poseedor, sea glorificado con alabanza, ensalzamiento y glorificación.