Translations:On Altıncı Söz/129/es: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    (" no hay duda de que lo que transmiten los grados universales del señorío, que se abren con la llave de la Peregrinación, y los horizontes de la grandeza de la divinidad, que se contemplan con la lupa de la Peregrinación, y los ámbitos de la adoración que se expanden en el corazón del peregrino y su imaginación, cada vez que lleva a cabo los ritos de la Peregrinación, y los grados de la grandeza y la grandiosidad y el horizonte de las manifestaci..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    no hay duda de que lo que transmiten los grados universales del señorío, que se abren con la llave de la Peregrinación, y los horizontes de la grandeza de la divinidad, que se contemplan con la lupa de la Peregrinación, y los ámbitos de la adoración que se expanden en el corazón del peregrino y su imaginación, cada vez que lleva a cabo los ritos de la Peregrinación, y los grados de la grandeza y la grandiosidad y el horizonte de las manifestaciones que otorgan el calor del deseo y la admiración y el deslumbramiento ante la grandeza divina y la solemnidad del señorío, no se sosiega sino con “Allah es más Grande, Allah es más Grande” y con ello puede que proclame los grados que se descubren y atestiguan o los que se conciben.
    no hay duda de que lo que transmiten los grados universales del señorío, que se abren con la llave de la Peregrinación, y los horizontes de la grandeza de la divinidad, que se contemplan con la lupa de la Peregrinación, y los ámbitos de la adoración que se expanden en el corazón del peregrino y su imaginación, cada vez que lleva a cabo los ritos de la Peregrinación, y los grados de la grandeza y la grandiosidad y el horizonte de las manifestaciones que otorgan el calor del deseo y la admiración y el deslumbramiento ante la grandeza divina y la solemnidad del señorío, no se sosiega sino con “Allah es más Grande, Allah es más Grande” y con ello puede que proclame los grados que se descubren y atestiguan o los que se conciben.

    11.42, 7 Mayıs 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (On Altıncı Söz)
    Elbette hac miftahıyla açılan meratib-i külliye-i rububiyet ve dürbünüyle nazarına görünen âfak-ı azamet-i uluhiyet ve şeairiyle kalbine ve hayaline gittikçe genişlenen devair-i ubudiyet ve meratib-i kibriya ve ufk-u tecelliyatın verdiği hararet, hayret ve dehşet ve heybet-i rububiyet “Allahu ekber, Allahu ekber” ile teskin edilebilir ve onunla o meratib-i münkeşife-i meşhude veya mutasavvire ilan edilebilir.

    no hay duda de que lo que transmiten los grados universales del señorío, que se abren con la llave de la Peregrinación, y los horizontes de la grandeza de la divinidad, que se contemplan con la lupa de la Peregrinación, y los ámbitos de la adoración que se expanden en el corazón del peregrino y su imaginación, cada vez que lleva a cabo los ritos de la Peregrinación, y los grados de la grandeza y la grandiosidad y el horizonte de las manifestaciones que otorgan el calor del deseo y la admiración y el deslumbramiento ante la grandeza divina y la solemnidad del señorío, no se sosiega sino con “Allah es más Grande, Allah es más Grande” y con ello puede que proclame los grados que se descubren y atestiguan o los que se conciben.