Translations:Yirmi Üçüncü Söz/244/es: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("Luego ve que un Majestuoso, Bello, muestra Su grandeza, Su perfección, Su majestad y Su belleza en los espejos de los seres de este universo, y atrae la mirada precisa hacia ellos. Y él, en correspondencia a esto, dice: اَللّٰهُ اَكْبَرُ ٭ سُبْحَانَ اللّٰهُ '''“¡Allah es más Grande! ¡Gloria a Allah!”''', y se postra con perplejidad y amor entre la devoción." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    Değişiklik özeti yok
     
    1. satır: 1. satır:
    Luego ve que un Majestuoso, Bello, muestra Su grandeza, Su perfección, Su majestad y Su belleza en los espejos de los seres de este universo, y atrae la mirada precisa hacia ellos. Y él, en correspondencia a esto, dice:
    Luego ve que un Majestuoso, Bello, muestra Su grandeza, Su perfección, Su majestad y Su belleza en los espejos de los seres de este universo, y atrae la mirada precisa hacia ellos. Y él, en correspondencia a esto, dice:
    اَللّٰهُ اَكْبَرُ ٭  سُبْحَانَ اللّٰهُ '''“¡Allah es más Grande! ¡Gloria a Allah!”''', y se postra con perplejidad y amor entre la devoción.
    اَللّٰهُ اَكْبَرُ ٭  سُبْحَانَ اللّٰهُ '''“¡Allah es más Grande! ¡Gloria a Allah!”''', y se postra con perplejidad y amor entre la devoción.

    10.20, 9 Mayıs 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

    İleti hakkında bilgi (katkıda bulun)
    Bu iletide belge yok. Bu iletinin nerede veya nasıl kullanıldığını biliyorsanız, bu iletiyi belge ekleyerek diğer çevirmenlere yardımcı olabilirsiniz.
    İleti tanımı (Yirmi Üçüncü Söz)
    Sonra görüyor ki bir Celil-i Cemil, şu mevcudatın âyinelerinde kibriya ve kemalini ve celal ve cemalini izhar edip nazar-ı dikkati celbediyor. O da ona mukabil, “Allahu ekber, Sübhanallah” deyip mahviyet içinde hayret ve muhabbet ile secde eder.

    Luego ve que un Majestuoso, Bello, muestra Su grandeza, Su perfección, Su majestad y Su belleza en los espejos de los seres de este universo, y atrae la mirada precisa hacia ellos. Y él, en correspondencia a esto, dice: اَللّٰهُ اَكْبَرُ ٭ سُبْحَانَ اللّٰهُ “¡Allah es más Grande! ¡Gloria a Allah!”, y se postra con perplejidad y amor entre la devoción.