İçeriğe atla

On Üçüncü Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"If he is poor, aged, and ill, and desirous of the truths of belief, on condition he performs the obligatory prayers and repents, each hour will become the equivalent of twenty hours’ worship, and prison will become like a rest-house for him, and because of his friends there who regard him with affection, a place of love, training, and education. He will probably be happier staying in prison than being free, for outside he is confused and subject to th..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("If the prisoner has been sentenced unjustly, on condition he performs the obligatory prayers, each hour will be the equivalent of a day’s worship, and the prison will be like a recluse’s cell. He will be counted among the pious hermits of olden times who retired to caves in order to devote themselves to worship." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("If he is poor, aged, and ill, and desirous of the truths of belief, on condition he performs the obligatory prayers and repents, each hour will become the equivalent of twenty hours’ worship, and prison will become like a rest-house for him, and because of his friends there who regard him with affection, a place of love, training, and education. He will probably be happier staying in prison than being free, for outside he is confused and subject to th..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
145. satır: 145. satır:
If the prisoner has been sentenced unjustly, on condition he performs the obligatory prayers, each hour will be the equivalent of a day’s worship, and the prison will be like a recluse’s cell. He will be counted among the pious hermits of olden times who retired to caves in order to devote themselves to worship.
If the prisoner has been sentenced unjustly, on condition he performs the obligatory prayers, each hour will be the equivalent of a day’s worship, and the prison will be like a recluse’s cell. He will be counted among the pious hermits of olden times who retired to caves in order to devote themselves to worship.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If he is poor, aged, and ill, and desirous of the truths of belief, on condition he performs the obligatory prayers and repents, each hour will become the equivalent of twenty hours’ worship, and prison will become like a rest-house for him, and because of his friends there who regard  him with affection, a place of love, training, and education. He will probably be happier staying in prison than being free, for outside he is confused and subject to the assaults of sins from all sides. He may receive  a complete education from prison. On being released, it will not be as a murderer, or  thirsting  for  revenge, but  as  someone  penitent, proven  by  trial,  well- behaved, and  beneficial  for  his  nation.
Eğer fakir ve ihtiyar ve hasta ve iman hakikatlerine müştak ise farzını yapmak ve tövbe etmek şartıyla her bir saatleri yirmişer saat ibadet olup hapis ona bir istirahathane ve merhametkârane ona bakan dostlar için bir muhabbethane, bir terbiyehane, bir dershane hükmüne geçer. O hapiste durmakla hariçteki müşevveş, her taraftaki günahların hücumuna maruz serbestiyetten daha ziyade hoşlanabilir. Hapisten tam terbiye alır. Çıktığı zaman bir kātil, bir müntakim olarak değil, belki tövbekâr, tecrübeli, terbiyeli, millete menfaatli bir adam çıkar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">