İçeriğe atla

Yirmi Dördüncü Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"Yes, someone who is awake interprets the dream of another who is sleeping, and sometimes one who is sleeping hears the words spoken by those near him who are awake, but gives them a meaning and interprets them in a way that applies to his own world of sleep. O man stupified by the sleep of heedlessness and philosophy! Do not deny in your dream what One saw, who manifested the meaning of, “His eye never wavered nor did it swerve,”(*<ref>*Qur’an, 53:..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("ELEVENTH PRINCIPLE: Just as the Qur’an has obscure verses which are in need of interpretation or else require absolute submission, Hadiths also contain difficulties like the obscurities of the Qur’an. They are sometimes in need of extremely careful expounding and interpretation. The above examples may be sufficient for you." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Yes, someone who is awake interprets the dream of another who is sleeping, and sometimes one who is sleeping hears the words spoken by those near him who are awake, but gives them a meaning and interprets them in a way that applies to his own world of sleep. O man stupified by the sleep of heedlessness and philosophy! Do not deny in your dream what One saw, who manifested the meaning of, “His eye never wavered nor did it swerve,”(*<ref>*Qur’an, 53:..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
244. satır: 244. satır:
ELEVENTH PRINCIPLE:  Just as the Qur’an has obscure verses which are in need of interpretation or else require absolute submission, Hadiths also contain difficulties like the  obscurities  of  the  Qur’an.  They  are  sometimes  in  need  of  extremely  careful expounding and interpretation. The above examples may be sufficient for you.
ELEVENTH PRINCIPLE:  Just as the Qur’an has obscure verses which are in need of interpretation or else require absolute submission, Hadiths also contain difficulties like the  obscurities  of  the  Qur’an.  They  are  sometimes  in  need  of  extremely  careful expounding and interpretation. The above examples may be sufficient for you.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Yes, someone who is awake interprets the dream of another who is sleeping, and sometimes one who is sleeping hears the words spoken by those near him who are awake, but gives them a meaning and interprets them in a way that applies to his own world of sleep. O man stupified by the sleep of heedlessness and philosophy! Do not deny in your dream what One saw, who manifested the meaning of, “His eye never wavered nor did it swerve,”(*<ref>*Qur’an, 53:17.</ref>) and “My eye sleeps, but my heart sleeps not,”(*<ref>*Bukhari, Tahajjud, 16; Tarawih, 1; Manaqib, 24; Tirmidhi, Adab, 86; Musnad, i, 274.</ref>) and who was truly awake and aware, interpret it. Yes, if a mosquito bites someone who is asleep, he sometimes dreams that he has received terrible wounds in war and this has a reality in sleep. If he was to be questioned, he would say:  “Truly I have been wounded. Guns and rifles were fired at me.” Those sitting by him laugh at his anguish in sleep. Thus, the sleep-stained view of heedlessness and philosophical thought certainly cannot be the criterion for the truths of prophethood.
Evet, nasıl ki hüşyar olan adam, yatmış olan adamın rüyasını tabir eder. Öyle de bazen uykuda olan bir adam, yanında uyanık olan konuşanların sözlerini işitiyor fakat kendi âlem-i menamına tatbik eder bir tarzda mana veriyor, tabir ediyor. Öyle de ey gaflet ve felsefe uykusu içinde tenvim edilen insafsız adam! Sırr-ı مَا زَاغَ ال۟بَصَرُ وَمَا طَغٰى ve تَنَامُ عَي۟نٖى وَلَا يَنَامُ قَل۟بٖى hükmüne mazhar ve hakiki hüşyar ve yakzan olan zatın gördüğünü sen kendi rüyanda inkâr değil, tabir et. Evet, uykuda bir adamı bir sinek ısırsa müthiş bir harpte yaralar alır gibi bir hakikat-i nevmiye bazen telakki eder. Ondan sorulsa “Hakikaten ben yaralandım. Bana top tüfek atıldı.” diyecek. Yanında oturanlar onun uykusundaki ızdırabına gülüyorlar. İşte bu nevm-âlûd nazar-ı gaflet ve fikr-i felsefe, elbette hakaik-i nübüvvete mihenk olamazlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">