82.698
düzenleme
("One time, a man recited the verse, All that is in the heavens and the earth extols and glorifies God,(*<ref>*Qur’an, 57:1, etc.</ref>) and said: “I can’t see the eloquence in this, although it is considered wonderful.” So it was said to him, “You return to that time like the traveller, and then listen to it.” So imagining himself to be there before the Qur’an was revealed, he saw the beings of the world to be lifeless, without consciousness..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("He saw that this pre-eternal address and eternal decree instructs the conscious beings lined up in the centuries, revealing the universe to be like a huge mosque, and foremost the heavens and the earth, and all beings, to be employed in the glorification and remembrance of God, enthusiastically performing their duties with joy and eagerness. He appreciated the degree of eloquence of this verse, and comparing the others to it, understood one of..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
1.250. satır: | 1.250. satır: | ||
One time, a man recited the verse, All that is in the heavens and the earth extols and glorifies God,(*<ref>*Qur’an, 57:1, etc.</ref>) and said: “I can’t see the eloquence in this, although it is considered wonderful.” So it was said to him, “You return to that time like the traveller, and then listen to it.” So imagining himself to be there before the Qur’an was revealed, he saw the beings of the world to be lifeless, without consciousness and duties, wretched and obscure in an unstable, transitory world in the middle of limitless, empty space. Suddenly, listening to this verse from the tongue of the Qur’an, he saw that it drew back a veil from the universe and face of the world, illuminating it. | One time, a man recited the verse, All that is in the heavens and the earth extols and glorifies God,(*<ref>*Qur’an, 57:1, etc.</ref>) and said: “I can’t see the eloquence in this, although it is considered wonderful.” So it was said to him, “You return to that time like the traveller, and then listen to it.” So imagining himself to be there before the Qur’an was revealed, he saw the beings of the world to be lifeless, without consciousness and duties, wretched and obscure in an unstable, transitory world in the middle of limitless, empty space. Suddenly, listening to this verse from the tongue of the Qur’an, he saw that it drew back a veil from the universe and face of the world, illuminating it. | ||
He saw that this pre-eternal address and eternal decree instructs the conscious beings lined up in the centuries, revealing the universe to be like a huge mosque, and foremost the heavens and the earth, and all beings, to be employed in the glorification and remembrance of God, enthusiastically performing their duties with joy and eagerness. He appreciated the degree of eloquence of this verse, and comparing the others to it, understood one of the thousands of instances of wisdom in the recitation of the Qur’an’s eloquence overspreading half the earth and a fifth of mankind, and, being held in utter veneration, perpetuating its sublime sovereignty for fourteen centuries without break. | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme