52.864
düzenleme
("O you stupefied and heedless denier! With what can you explain this wise, generous, compassionate, providential sustaining, this strange, wonderful, miraculous state of affairs which is before your eyes? With chance and coincidence, which are aimless like you? With force, which is blind like your heart? With nature, which is deaf like your head? With causes which are impotent, lifeless, and ignorant like you? Or do you want to give the name of..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("Those lifeless bodies, those vast unconscious masses, are rotated and employed within the utmost order and wise balance, in various forms and over varying distances and in varying motions, proving the degree of the power and the wisdom; you compare for yourself. If chance was to interfere the tiniest amount in this vast and complex matter, it would cause an explosion so great it would scatter the universe. If it was to arrest the motion of one of th..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
||
550. satır: | 550. satır: | ||
This points to an important mystery of Divine oneness. It is like this: | This points to an important mystery of Divine oneness. It is like this: | ||
The relationship between man’s spirit and his body is such that it causes all his members and parts to assist one another. That is, man’s spirit is a commanding law from among the laws pertaining to creation –the manifestation of Divine will– which has been clothed in external existence, and is a subtle dominical faculty. Thus, in administering the parts of the body, and hearing their immaterial voices, and seeing their needs, they do not form obstacles to one another, nor do they confuse the spirit. Near and far are the same in relation to the spirit. They do not veil one another. If the spirit wishes, it can bring the majority to the assistance of one. If it wishes, it can know, perceive, and administer through each part of the body. Even, if it acquires great luminosity, it may see and hear through all the parts. | |||
< | In the same way, And God’s is highest similitude,(*<ref>*Qur’an, 16:60.</ref>) since the spirit, a commanding law of Almighty God, displays this ability in the body and members of man, who is the microcosm, surely, the boundless acts, the innumerable voices, the endless supplications, the uncountable matters in the universe, which is the macrocosm, will present no difficulty to the all-embracing will and absolute power of the Necessarily Existent One. They will not form obstacles to one another. They will not occupy that All-Glorious Creator, nor confuse Him. He sees them all simultaneously, and hears all the voices simultaneously. Close and distant are the same for Him. If He wishes, He sends all to the assistance of one. He can see everything and hear their voices through everything. He knows everything through everything, and so on... | ||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme