İçeriğe atla

On Birinci Şuâ/hu: Revizyonlar arasındaki fark

"Például, ahogy a Risale-i Nur Tizennegyedik Ragyogásában elmagyaráztuk, بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ az „Allah, a Kegyelmes, az Irgalmas nevében” kifejezés, amely egyetlen áját alkot, és száztizennégyszer ismétlődik a Kegyes Koránban, olyan igazság, amely összeköti egymással az isteni trónt és a földet, és bevilágítja a kozmoszt, és amelyre mindenkinek, minden időben szüksége va..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("A csodálatos Korán mekkai és medinai szúráiban rejlő bölcsesség és jelentés eltérő az ékesszólás, csodálatosság, részletesség és tömörség tekintetésben, mégpedig a következőképpen:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("Például, ahogy a Risale-i Nur Tizennegyedik Ragyogásában elmagyaráztuk, بِس۟مِ اللّٰهِ الرَّح۟مٰنِ الرَّحٖيمِ az „Allah, a Kegyelmes, az Irgalmas nevében” kifejezés, amely egyetlen áját alkot, és száztizennégyszer ismétlődik a Kegyes Koránban, olyan igazság, amely összeköti egymással az isteni trónt és a földet, és bevilágítja a kozmoszt, és amelyre mindenkinek, minden időben szüksége va..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
925. satır: 925. satır:
Igen, kifejtve a saría másodlagos témáit és a társadalmi élet törvényeit, a Kegyes Korán egyszeriben magasztos, univerzális pontokká emeli a megszólítottak nézeteit, az egyszerű stílust emelkedetté alakítja, és a saría utasításait az isteni egyedülvalóság utasításaivá, megmutatja, hogy egyszerre törvényt, parancsokat, bölcsességet tartalmazó könyv, a hit alaptételeit tartalmazó könyv, és fohászok, elmélkedések, megszólítások gyűjteménye. És minden bekezdésében számos célját elérve, ragyogó és csodálatos emelkedettséget mutat, amely nem olyan, mint a mekkai szúráké.
Igen, kifejtve a saría másodlagos témáit és a társadalmi élet törvényeit, a Kegyes Korán egyszeriben magasztos, univerzális pontokká emeli a megszólítottak nézeteit, az egyszerű stílust emelkedetté alakítja, és a saría utasításait az isteni egyedülvalóság utasításaivá, megmutatja, hogy egyszerre törvényt, parancsokat, bölcsességet tartalmazó könyv, a hit alaptételeit tartalmazó könyv, és fohászok, elmélkedések, megszólítások gyűjteménye. És minden bekezdésében számos célját elérve, ragyogó és csodálatos emelkedettséget mutat, amely nem olyan, mint a mekkai szúráké.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Igen, a Saría és a társadalmi élet ezen másodlagos témáit elmagyarázva, a Kegyes Korán azonnal emelkedett, univerzális pontokra emeli megszólítottjai nézeteit, és az egyszerű stílust magasztossá finomítja, és a saría utasításait az isteni egyedülvalóság utasításaivá, és bebizonyítja, hogy egyaránt törvényeket, bölcsességet és parancsokat tartalmazó könyv, és fohászok, elmélkedések és megszólítások gyűjteménye is. És minden bekezdésében megtanítva a Korán vezetésének számos célját, ragyogó és csodálatos ékesszólásról tesz tanúbizonyságot, amely mégis más, mint a mekkai szúráké.
Bazen iki kelimede mesela رَبُّ ال۟عَالَمٖينَ ve رَبُّكَ de رَبُّكَ tabiriyle ehadiyeti ve رَبُّ ال۟عَالَمٖينَ ile vâhidiyeti bildirir. Ehadiyet içinde vâhidiyeti ifade eder. Hattâ bir cümlede, bir zerreyi bir göz bebeğinde gördüğü ve yerleştirdiği gibi güneşi dahi aynı âyetle, aynı çekiçle göğün göz bebeğinde yerleştirir ve göğe bir göz yapar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Néha egy-két szóban, például a „Világok Ura” vagy az „Uratok” kifejezésben kifejezi az isteni egyetlenséget és egyedülvalóságot. Az isteni egyedülvalóságon belül fejezi ki az isteni egységet. Egyetlen mondatban meglát és elhelyez egyetlen részecskét a szem pupillájában, és ugyanezzel az ájával, ugyanezzel a kalapáccsal elhelyezi a Napot az égen, égi szemmé téve azt.
Mesela خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَ ال۟اَر۟ضَ âyetinden sonra يُولِجُ الَّي۟لَ فِى النَّهَارِ وَ يُولِجُ النَّهَارَ فِى الَّي۟لِ âyetinin akabinde وَ هُوَ عَلٖيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ der. “Zemin ve göklerin haşmet-i hilkatinde kalbin dahi hatıratını bilir, idare eder.” der, tarzında bir beyanat cihetiyle o sade ve ümmiyet mertebesini ve avamın fehmini nazara alan o basit ve cüz’î muhavere, o tarz ile ulvi ve cazibedar ve umumî ve irşadkâr bir mükâlemeye döner.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Például, az ája után: „Ő az, Aki megteremtette az egeket és a földet hat nap alatt…” azt mondja: „Beolvasztja az éjszakát a nappalba, és beolvasztja a nappalt az éjszakába., majd azt: „És Ő tudja, hogy mi van a szívekben.”(<ref>57:4, 6</ref>) Azt állítva ezzel: „Az egek és a föld teremtésének hatalmas fenségében Ő ismeri és szabályozza a szívek gondolatait”. Ezzel a magyarázattal az egyszerű, írástudatlanok szintjének is megfelelő szintű kijelentést, amely a közönséges emberek elméjét tartja szem előtt, magasztos, vonzó, a vezetés célját szolgáló általános párbeszéddé emeli.
'''Ehemmiyetli Bir Sual:''' Bazen bir hakikat, sathî nazarlara görünmediğinden ve bazı makamlarda cüz’î ve âdi bir hâdiseden yüksek bir fezleke-i tevhidi veya küllî bir düsturu beyan etmekte münasebet bilinmediğinden bir kusur tevehhüm edilir. Mesela “Hazret-i Yusuf aleyhisselâm, kardeşini bir hile ile alması” içinde وَفَو۟قَ كُلِّ ذٖى عِل۟مٍ عَلٖيمٌ diye gayet yüksek bir düsturun zikri, belâgatça münasebeti görünmüyor. Bunun sırrı ve hikmeti nedir?
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Egy kérdés:''' „Néha egy fontos igazság nem egyértelmű a felületes szemlélőnek, és egyes helyeken nem ismerni fel a kapcsolatot, amikor egy rövid kifejezés kifejti az isteni egyedülvalóságot, vagy egy általános alapelv bontakozik ki egy kisebb, közönséges témából, és ezért hibának képzelheti azt. Például említhetjük azt, hogy az ékesszóló stílus elvei szerint a rendkívül emelkedett alapelvet: „de minden tudással rendelkező felett áll a mindent Tudó”(<ref>12:76</ref>) nem tűnhet megfelelőnek azzal kapcsolatban említeni, hogy József próféta (a.s.) csel segítségével elfogja testvéreit. Mi ennek a jelentése és oka?”
'''Elcevap:''' Her biri birer küçük Kur’an olan ekser uzun sure ve mutavassıtlarda ve çok sahife ve makamlarda yalnız iki üç maksat değil belki Kur’an mahiyeti hem bir kitab-ı zikir ve iman ve fikir hem bir kitab-ı şeriat ve hikmet ve irşad gibi çok kitapları ve ayrı ayrı dersleri tazammun ederek rububiyet-i İlahiyenin her şeye ihatasını ve haşmetli tecelliyatını ifade etmek cihetiyle, kâinat kitab-ı kebirinin bir nevi kıraatı olan Kur’an, elbette her makamda, hattâ bazen bir sahifede çok maksatları takiben marifetullahtan ve tevhidin mertebelerinden ve iman hakikatlerinden ders verdiği haysiyetiyle, öbür makamda mesela, zâhirce zayıf bir münasebetle başka bir ders açar ve o zayıf münasebete çok kuvvetli münasebetler iltihak ederler. O makama gayet mutabık olur, mertebe-i belâgatı yükseklenir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''A válasz:''' A legtöbb hosszú és közepesen hosszú szúrában, amelyek mindegyike egy-egy kis Korán, és számos oldalon és bekezdésben nem csak két vagy három célt tart szem előtt, mert természeténél fogva a Kegyes Korán számos könyvet és tanítást foglal magába, például fohászok, a hit, az elmélkedés könyve, és a törvény, bölcsesség és vezetés könyve is egyben. Így, mivel az isteni uralom fenséges megnyilvánulásait írja le, és azt, hogy minden dolgot átfog, a világmindenség hatalmas könyvének egyfajta recitálásaként minden tárgyalásban, néha egyetlen oldalon belül is számos célt követ. Míg az Allahra vonatkozó tudást, az isteni egyedülvalóság fokozatait és a hit igazságait tanítja, egy látszólag gyenge kapcsolaton keresztül a következő bekezdésben egy új témát nyit meg, erős kapcsolattal egészítve ki a gyengét. Tökéletesen megfelel a szóban forgó témának, és tovább emeli az ékesszólás szintjét.
'''İkinci Bir Sual:''' Kur’an’da sarîhan ve zımnen ve işareten, âhiret ve tevhidi ve beşerin mükâfat ve mücazatını binler defa ispat edip nazara vermenin ve her surede her sahifede her makamda ders vermenin hikmeti nedir?
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Egy második kérdés:''' „Mi a bölcsesség és a cél abban, hogy a Korán ezerszer is bizonyítja és figyelmünkbe idézi a Túlvilágot, az isteni egyedülvalóságot, az ember jutalmát és büntetését, egyértelműen, közvetve vagy utalásokkal, és minden szúrában, minden ájában, minden témával kapcsolatban megtanítja ezeket?”
'''Elcevap:''' Daire-i imkânda ve kâinatın sergüzeştine ait inkılablarda ve emanet-i kübrayı ve hilafet-i arziyeyi omuzuna alan nev-i beşerin şakavet ve saadet-i ebediyeye medar olan vazifesine dair en ehemmiyetli en büyük en dehşetli meselelerinden en azametlilerini ders vermek ve hadsiz şüpheleri izale etmek ve gayet şiddetli inkârları ve inatları kırmak cihetinde elbette o dehşetli inkılabları tasdik ettirmek ve o inkılablar azametinde büyük ve beşere en elzem ve en zarurî meseleleri teslim ettirmek için Kur’an, binler defa değil belki milyonlar defa onlara baktırsa yine israf değil ki milyonlar kere tekrar ile o bahisler Kur’an’da okunur, usanç vermez, ihtiyaç kesilmez.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''A válasz:''' Azért, hogy a létezés birodalmában leghatalmasabb témákat, a világmindenség történelmének forradalmait, és az ember kötelességeivel kapcsolatos legfontosabb, legjelentősebb, legfélelmetesebb dolgokat megtanítsa, amelyek – hiszen az ember magára vállalta a legnagyobb megbízatást, és a föld kormányzását – az ember számára vagy a pusztulását, vagy örökkévaló boldogságát jelentik, és hogy számtalan kétségét eltávolítsa és heves tagadását és makacsságát összezúzza, sőt, hogy megerősíttesse az emberrel ezeket a félelmetes forradalmakat és alávesse őt ezeknek a szükségszerű, lényegi témáknak, amelyek ugyanolyan hatalmasak, mint a forradalmak, az sem lenne túlzás, hogy a Korán ezerszer, vagy milliószor hívná fel ezekre a figyelmet. Hiszen a Kegyes Korán szavait milliószor olvassák, és akkor sem válnak unalmassá vagy terhessé.
Mesela اِنَّ الَّذٖينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم۟ جَنَّاتٌ تَج۟رٖى مِن۟ تَح۟تِهَا ال۟اَن۟هَارُ ۝ ... خَالِدٖينَ فٖيهَٓا اَبَدًا âyetinin gösterdiği müjde-i saadet-i ebediye hakikati, bîçare beşere her dakika kendini gösteren hakikat-i mevtin hem insanı hem dünyasını hem bütün ahbabını idam-ı ebedîsinden kurtarıp ebedî bir saltanatı kazandırdığından, milyarlar defa tekrar edilse ve kâinat kadar ehemmiyet verilse yine israf olmaz, kıymetten düşmez.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Például, mivel az ája: „”És Allah megjutalmazta őket azért, amit mondtak kertekkel, amelyek alatt folyók folynak, abban fognak lakozni örökké.”(<ref>5:85</ref>) az örök boldogság jó hírét jelenti be, és „a nyomorult embert, a világát és mindenkit, akit szeret, megment az örök megsemmisüléstől a halálban, és örökké tartó birodalmat szerez neki”. Ha ezermilliószor ismételnénk, és annyi fontosságot tulajdonítanánk neki, mint az egész világnak, az sem lenne túlzás, és nem csökkentené értékét.
İşte bu çeşit hadsiz kıymettar meseleleri ders veren ve kâinatı bir hane gibi değiştiren ve şeklini bozan dehşetli inkılabları tesis etmekte iknaya ve inandırmaya ve ispata çalışan Kur’an-ı Mu’cizü’l-Beyan elbette sarîhan ve zımnen ve işareten binler defa o meselelere nazar-ı dikkati celbetmek; değil israf belki ekmek, ilaç, hava, ziya gibi birer hâcet-i zaruriye hükmünde ihsanını tazelendirir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Tehát számtalan ehhez hasonló, felbecsülhetetlen értékű témát megtanítva, és a meggyőzésen munkálkodva, a világmindenség jelenlegi formáját elpusztító és átalakító félelmetes forradalom bekövetkeztét bizonyítva a csodálatos Korán természetesen ezerszer is felhívja a figyelmet ezekre a témákra, közvetve és közvetlenül és utalásokkal, és ez nem túlzás, hanem megújítja azt a kegyet, amely alapvető szükségletünk, ahogy a kenyér, az orvosság, a levegő és a fény, amelyek szintén alapvető szükségleteink, megújulnak.
Hem mesela اِنَّ ال۟كَافِرٖينَ فٖى نَارِ جَهَنَّمَ ve اَلظَّالِمٖينَ لَهُم۟ عَذَابٌ اَلٖيمٌ gibi tehdit âyetlerini Kur’an gayet şiddetle ve hiddetle ve gayet kuvvet ve tekrarla zikretmesinin hikmeti ise –Risale-i Nur’da kat’î ispat edildiği gibi– beşerin küfrü, kâinatın ve ekser mahlukatın hukukuna öyle bir tecavüzdür ki semavatı ve arzı kızdırıyor ve anâsırı hiddete getirip tufanlar ile o zalimleri tokatlıyor. Ve اِذَٓا اُل۟قُوا فٖيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهٖيقًا وَهِىَ تَفُورُ ۝ تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ال۟غَي۟ظِ âyetinin sarahatiyle o zalim münkirlere cehennem, öyle öfkeleniyor ki hiddetinden parçalanmak derecesine geliyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
És például, ahogy a Risale-i Nurban döntő módon bizonyítottuk, annak bölcsessége, hogy a Kegyes Korán komolyan, mérgesen és erőteljesen ismétel olyan fenyegető ájákat, mint például: „Bizony, a bűnösöknek fájdalmas büntetés jár.”(<ref></ref>), „a Pokol tüze jár”(<ref></ref>) az, hogy az ember hitetlensége olyan bűn az egész világ és a legtöbb teremtmény jogai ellen, hogy még az egeket és a földet és az elemeket is feldühíti, hogy azok viharral és mennydörgéssel sújtanak le ezekre a bűnösökre. Az áják egyértelmű kijelentése szerint: „Amikor beledobják őket, hallani fogják, ahogy beszívja a levegőt, és fortyog. Csaknem szétrobban a haragtól.”(<ref></ref>),a Pokol annyira dühös ezekre a bűnösökre, hogy szinte szétrobban haragjában.
İşte böyle bir cinayet-i âmmeye ve hadsiz bir tecavüze karşı beşerin küçüklük ve ehemmiyetsizliği noktasına değil belki zalimane cinayetinin azametine ve kâfirane tecavüzünün dehşetine karşı Sultan-ı Kâinat, kendi raiyetinin hukuklarının ehemmiyetini ve o münkirlerin küfür ve zulmündeki nihayetsiz çirkinliğini göstermek hikmetiyle fermanında gayet hiddet ve şiddetle o cinayeti ve cezasını değil bin defa, belki milyonlar ve milyarlar ile tekrar etse yine israf ve kusur değil ki bin seneden beri yüzer milyon insanlar her gün usanmadan kemal-i iştiyakla ve ihtiyaçla okurlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Tehát azzal, hogy nem az ember kicsinységén és jelentéktelenségén keresztül mutatja be ezt az általános bűnt és súlyos agressziót, hanem a világmindenség Uralkodója alattvalója jogainak szempontjából, és megmutatja a tagadók hitetlenségében rejlő végtelen csúfságot – az ennek bemutatásában rejlő bölcsességnek megfelelően, ha ezerszer, milliószor, vagy akár százmilliószor ismételni a legnagyobb haraggal és súlyossággal a bűnt és büntetését, az sem lenne túlzás vagy hiba, mert ezer éven keresztül emberek ezermilliói olvasták ehhez hasonló ájákat, és nem unalommal, hanem tökéletes készségességgel és szükséggel.
Evet, her gün her zaman, herkes için bir âlem gider, taze bir âlemin kapısı kendine açılmasından, o geçici her bir âlemini nurlandırmak için ihtiyaç ve iştiyakla لَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ cümlesini binler defa tekrar ile o değişen perdelere ve âlemlere her birisine bir لَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ı lamba yaptığı gibi öyle de o kesretli, geçici perdeleri ve tazelenen seyyar kâinatları karanlıklandırmamak ve âyine-i hayatında in’ikas eden suretlerini çirkinleştirmemek ve lehinde şahit olabilen o misafir vaziyetleri aleyhine çevirmemek için o cinayetlerin cezalarını ve Padişah-ı Ezelî’nin şiddetli ve inatları kıran tehditlerini, her vakit Kur’an’ı okumakla tahattur edip nefsin tuğyanından kurtulmaya çalışmak hikmetiyle Kur’an, gayet mu’cizane tekrar eder ve bu derece kuvvet ve şiddet ve tekrarla tehdidat-ı Kur’aniyeyi hakikatsiz tevehhüm etmekten şeytan bile kaçar. Ve onları dinlemeyen münkirlere cehennem azabı ayn-ı adalettir, diye gösterir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Valójában minden egyes nappal minden egyes ember elől egy világ tűnik el, és egy új világ ajtaja tárul fel számára. Ha valaki százszor elismétli, hogy „La ilaha ill’Allah”, nincs más istenség, csak Allah, szükségtől hajtva és vágyakozással, hogy megvilágítsa e múlandó világok mindegyikét, az a „nincs más istenség, csak Allah” kifejezést lámpássá teszi minden egyes változó fátyol előtt. Hasonlóképpen, ha valaki értékeli azt, amit a Koránban a bűnök büntetéséről olvas, és az örökkévaló Uralkodó szigorú figyelmeztetéseit, amelyek összezúzzák makacsságát, és azon igyekszik, hogy alsóbb énje lázadásától megmeneküljön, hogy a sokszoros, tovatűnő fátylak és világok ne zárják őt sötétségükbe, és életük tükrében tükröződő tükörképük ne rútuljon meg, és azok a vendégek, akik mellettük is tanúskodhatnának, ne váljanak ellenségeikké, annak számára a Kegyes Korán jelentéssel telve ismétli ezeket. A Kegyes Korán ilyen erős, hatásos, ismételt fenyegetéseit hallva még a Sátán is visszarettenne arra gondolva, hogy bűnt kövessen el. Azt mutatja, hogy a Pokol kínjai teljesen igazságos büntetés azok számára, akik nem hallgatnak rájuk.
Hem mesela, asâ-yı Musa gibi çok hikmetleri ve faydaları bulunan kıssa-i Musa’nın (as) ve sair enbiyanın kıssalarını çok tekrarında, risalet-i Ahmediyenin hakkaniyetine bütün enbiyanın nübüvvetlerini hüccet gösterip onların umumunu inkâr edemeyen, bu zatın risaletini hakikat noktasında inkâr edemez hikmetiyle ve herkes, her vakit bütün Kur’an’ı okumaya muktedir ve muvaffak olamadığından her bir uzun ve mutavassıt sureyi birer küçük Kur’an hükmüne getirmek için ehemmiyetli erkân-ı imaniye gibi o kıssaları tekrar etmesi; değil israf belki mu’cizane bir belâgattır ve hâdise-i Muhammediye bütün benî-Âdem’in en büyük hâdisesi ve kâinatın en azametli meselesi olduğunu ders vermektir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
És például azzal, hogy többször ismétli Mózes próféta (a.s.) történetét, amely a bölcsesség és hasznosság számos példáját tartalmazza, például botjának történetét, vagy a többi próféta történetét, megmutatja, hogy az összes többi próféta prófétasága bizonyíték Mohamed Próféta (s.a.w.) küldöttségének igazságára, és aki nem tagadja mindegyiküket, az nem tagadhatja Mohamed Próféta (s.a.w.) küldött voltát sem. Ebből a célból, és mivel nem mindig, mindenkinek van a lehetősége és a képessége arra, hogy az egész Koránt elolvassa, újra és újra elismétli ezeket az oszlopokat, ahogy a hit fontos pilléreit is, hogy a hosszú és közepes hosszúságú szúrák mindegyikét olyanná tegye, mint egy-egy kis Korán. Ez az ismétlés nem túlzó, hanem szükséges az ékesszóláshoz, és megtanítja, hogy Mohamed Próféta (s.a.w.) kérdése az emberiség legnagyobb kérdése, és a világmindenség legfontosabb témája.
Evet, Kur’an’da Zat-ı Ahmediye’ye en büyük makam vermek ve dört erkân-ı imaniyeyi içine almakla لَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ rüknüne denk tutulan مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللّٰهِ ve risalet-i Muhammediye kâinatın en büyük hakikati ve Zat-ı Ahmediye, bütün mahlukatın en eşrefi ve hakikat-i Muhammediye tabir edilen küllî şahsiyet-i maneviyesi ve makam-ı kudsîsi, iki cihanın en parlak bir güneşi olduğuna ve bu hârika makama liyakatine pek çok hüccetleri ve emareleri, kat’î bir surette Risale-i Nur’da ispat edilmiş. Binden birisi şudur ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A Risale-i Nurban számos bizonyítékkal és utalással döntő módon bizonyítottuk, hogy azzal, hogy a legmagasabb rangot adja Mohamed Prófétának (s.a.w.), és a hit négy oszlopának részévé teszi, és a „Mohamed Allah küldötte” tételt a „nincs más istenség, csak Allah” tétellel egyenlővé teszi, Mohamed Próféta (s.a.w.) küldött voltát teszi a legnagyobb igazsággá a világmindenségben, és Mohamed Próféta (s.a.w.) személyét a legnemesebb teremtménnyé, és univerzális, kollektív személyiségét és áldott rangját, amelyek Mohamedi Igazság (Hakikat-i Muhamedije) néven ismerünk, a két világ legfényesebb Napjává. Bizonyítottuk azt is, hogy mennyire érdemes ő erre a kiemelkedő pozícióra. Bizonyítottuk érdemességét is a kiemelkedő pozícióra. A bizonyítékok egyike a következő:
اَلسَّبَبُ كَال۟فَاعِلِ düsturuyla, bütün ümmetinin bütün zamanlarda işlediği hasenatın bir misli onun defter-i hasenatına girmesi ve bütün kâinatın hakikatlerini, getirdiği nur ile nurlandırması, değil yalnız cin, ins, melek ve zîhayatı, belki kâinatı, semavat ve arzı minnettar eylemesi ve istidat lisanıyla nebatatın duaları ve ihtiyac-ı fıtrî diliyle hayvanatın duaları, gözümüz önünde bilfiil kabul olmasının şehadetiyle milyonlar, belki milyarlar fıtrî ve reddedilmez duaları makbul olan suleha-yı ümmeti her gün o zata salât ü selâm unvanıyla rahmet duaları ve manevî kazançlarını en evvel o zata bağışlamaları ve bütün ümmetçe okunan Kur’an’ın üç yüz bin harfinin her birisinde on sevaptan tâ yüz, tâ bin hasene ve meyve vermesinden yalnız kıraat-ı Kur’an cihetiyle defter-i a’maline hadsiz nurlar girmesi haysiyetiyle o zatın şahsiyet-i maneviyesi olan hakikat-i Muhammediye, istikbalde bir şecere-i tûba-i cennet hükmünde olacağını Allâmü’l-guyub bilmiş ve görmüş, o makama göre Kur’an’ında o azîm ehemmiyeti vermiş ve fermanında ona tebaiyetle ve sünnetine ittiba ile şefaatine mazhariyeti en ehemmiyetli bir mesele-i insaniye göstermiş ve o haşmetli şecere-i tûbanın bir çekirdeği olan şahsiyet-i beşeriyetini ve bidayetteki vaziyet-i insaniyesini ara sıra nazara almasıdır.
 
</div>
Az alapelv szerint, hogy „Az ok olyan, mint a cselekvő”, az ő közössége által végzett minden jótett az ő jótettei közé is feljegyzésre kerül; és az általa hozott fény, amely az egész világmindenség minden igazságát bevilágítja; és az, hogy hálára kötelezte nemcsak az embereket, a dzsinneket és az elő teremtményeket, hanem az egész világmindenséget, az egeket és a földet is; és a növények természetük nyelvén felajánlott fohászai; és az állatok szükségleteik nyelvén felajánlott fohászai; és közösségének jóravaló tagjai minden nap áldást és köszöntéseket küldenek rá, akik millióinak – és velük együtt a spirituális lények milliószor millióinak – fohászai elfogadtatnak, ahogy annak mi magunk is saját szemünkkel tanúi vagyunk, és mivel a Korán háromszázezer betűjének mindegyike tíz jutalmat hordoz magában, csak azzal, hogy Mohamed Próféta (s.a.w.) közössége a Kegyes Koránt olvassa, milyen végtelen számú fény jegyeztetik fel az ő jótetteinek könyvébe – mindezeknek köszönhetően a Láthatatlan Látója látta és tudta, hogy a Mohamedi Valóság, ami az ő kollektív személyisége, a jövőben olyanná válik, mint a Paradicsom kertjének liliomfája, és ennek a rangnak megfelelően kiemelkedő fontosságot tulajdonított neki a Koránban, és az Ő parancsai arra mutatnak, hogy Mohammed Próféta (s.a.w.) követése és az ő közbenjárásának elnyerése a szunnájához való ragaszkodás által az egyik legfontosabb dolog az ember számára.
 
És Allah időről időre figyelembe vette ő emberi személyiségét és emberi állapotát is életének korai szakaszában, ami a fenséges liliomfa magja volt.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">