İçeriğe atla

Hutbe-i Şamiye/en: Revizyonlar arasındaki fark

"The way of Muhammad (Upon whom be blessings and peace) is free of all doubts and trickery, and therefore does not condescend to concealing things, which is suggestive of doubt and trickery. Anyway, such a mighty, extensive, all-embracing truth could in no way be hidden, especially from the people of this time. How could an ocean be concealed in a pitcher?" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("For it is the true and rightful owner of this glorious," içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("The way of Muhammad (Upon whom be blessings and peace) is free of all doubts and trickery, and therefore does not condescend to concealing things, which is suggestive of doubt and trickery. Anyway, such a mighty, extensive, all-embracing truth could in no way be hidden, especially from the people of this time. How could an ocean be concealed in a pitcher?" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
618. satır: 618. satır:
I repeat: the means of unity of the İttihad-ı Muham-medî (Muhammadan Union), which in reality is Islamic Unity, is Divine Unity. Its oath and pledge is belief. Its associations and councils are the mosques, religious schools, and Sufi meeting-places. Its membership consists of all believers. It code of rules are the practices of the Prophet (PBUH). Its laws are the commands and prohibitions of the Shari‘a. This Union consists not of numbers but of worship.
I repeat: the means of unity of the İttihad-ı Muham-medî (Muhammadan Union), which in reality is Islamic Unity, is Divine Unity. Its oath and pledge is belief. Its associations and councils are the mosques, religious schools, and Sufi meeting-places. Its membership consists of all believers. It code of rules are the practices of the Prophet (PBUH). Its laws are the commands and prohibitions of the Shari‘a. This Union consists not of numbers but of worship.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Fear and causing fear are both hypocrisy, but there is no hypocrisy in performing the obligatory acts of religion. The obligatory act of greatest importance at the present time is Islamic Unity. While the aim and goal of Unity [or the Muhammadan Union] is to stir into life the long, many-branched, far-reaching luminous chain which binds together the centres of Islam and their places of worship, to arouse those bound to it, and through the wishes and promptings of their consciences drive them to the way of progress.
İhfa ve havf riyadandır. Farzda riya yoktur. Bu zamanın en büyük farz vazifesi, ittihad-ı İslâm’dır. İttihadın hedef ve maksadı; o kadar uzun, münşaib ve muhit ve merakiz ve meâbid-i İslâmiyeyi birbirine rabtettiren bir silsile-i nuraniyi ihtizaza getirmekle, onunla merbut olanları ikaz ve tarîk-i terakkiye bir hâhiş ve emr-i vicdanî ile sevk etmektir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The way of this Union is love; its enmity is only for ignorance, poverty, and strife. Non-Muslims should feel sure that this Union attacks only those three facts. Our actions towards non-Muslims consist only of persuasion, for we know them to be civilized. And we suppose them to be fair-minded, so we should demonstrate that Islam is lovable and elevated. The lax and negligent should know that they cannot ingratiate themselves with the Europeans by being irreligious, for they only show that they are unprincipled. And no one likes unprincipledness and anarchy. Those who join this Union after due investigation, will not leave it by blindly imitating such people.
Bu ittihadın meşrebi, muhabbettir. Husumeti ise cehalet ve zaruret ve nifakadır. Gayr-ı müslimler emin olsunlar ki bu ittihadımız, bu üç sıfata hücumdur. Gayr-ı müslime karşı hareketimiz iknadır. Zira onları medeni biliriz. Ve İslâmiyet’i mahbub ve ulvi göstermektir. Zira onları munsif zannediyoruz. Lâübaliler iyi bilsinler ki dinsizlikle kendilerini hiçbir ecnebiye sevdiremezler. Zira mesleksizliklerini göstermiş olurlar. Mesleksizlik, anarşilik sevilmez. Ve bu ittihada tahkik ile dâhil olanlar, onları taklit edip çıkmazlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
We present to public opinion the ideas, way, and reality of the Muhammadan Union, which is Islamic Unity. If anyone has any objections, let him voice them; we are ready to answer them.
İttihad-ı Muhammedî –aleyhissalâtü vesselâm– olan ittihad-ı İslâm’ın efkâr ve meslek ve hakikatini efkâr-ı umumiyeye arz ederiz. Kimin bir itirazı varsa etsin, cevaba hazırız.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
All the lions of the world are bound to this chain;
جُم۟لَه شٖيرَانِ جِهَان۟ بَس۟تَۀِ اٖين۟ سِل۟سِلَه اَن۟د رُوبَه اَز۟ حٖيلَه چِه سَان۟ بِگُسَلَد۟ اٖين۟ سِل۟سِلَه رَا
Could the fox chew through it by trickery?
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Said Nursî'''
'''Said Nursî'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A part I left out of the Programme of My Aims, which I published(*<ref>*See, Volkan, Nos: 83, 84. [Tr.]</ref>)
Neşrettiğim fihriste-i makasıddan terk ettiğim bir fıkradır. Şöyle ki:
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
One channel of modern education, which flows in from outside, should consist of some of the members of the religious schools, so that it may be purified of rancour and hatred.
Zâhiren hariçten cereyan eden maarif-i cedidenin bir mecrası da bir kısım ehl-i medrese olmalı. Tâ gıll ü gıştan tasaffi etsin.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
For coming from another channel it is polluted and cloudy. It has had a negative effect on some minds oppressed by the tyranny which arises from the swamp of idleness and breathes through the poison of despotism; it must therefore pass through the filter of the Shari‘a. It will be transformed through the efforts of the religious scholars.
Zira bulanıklığıyla başka mecradan taaffün ile gelmiş ve atalet bataklığından neş’et ve istibdat sümumu ile teneffüs eden, zulüm tazyiki ile ezilen efkâra bu müteaffin su, bazı aksü’l-amel yaptığından, misfat-ı şeriat ile süzdürmek zarurîdir. Bu da ehl-i medresenin dûş-u himmetine muhavveldir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Peace on those who follow right-guidance.
وَالسَّلَامُ عَلٰى مَنِ اتَّبَعَ ال۟هُدٰى
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Said Nursî'''
'''Said Nursî'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">