83.111
düzenleme
("Y en ese momento estaba en el exilio y sentí una tristeza sin esperanza, un lamento de arrepentimiento y un pesar que pedía socorro por lo que había perdido de mi vida. Entonces el Corán de elocuencia inimitable me socorrió y abrió para mí la puerta de una fuerte esperanza eliminando mi desesperación muchas veces por encima de mi estado y me dio la luz de un consuelo real que disipó esas tinieblas." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("Así pues ¡Oh vosotros ancianos y ancianas venerables! Vosotros cuyas relaciones con este mundo han empezado a romperse y los lazos que los unían a este mundo se dirigen hacia la separación, como yo. ¿Es acaso posible que no hable el Hacedor Majestuoso, que creó este mundo como un país organizado y el más perfecto palacio, y que no se reúna con Sus huéspedes más importantes y Sus amigos íntimos en ese país y ese palacio? Y si construyó este..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
||
88. satır: | 88. satır: | ||
Y en ese momento estaba en el exilio y sentí una tristeza sin esperanza, un lamento de arrepentimiento y un pesar que pedía socorro por lo que había perdido de mi vida. Entonces el Corán de elocuencia inimitable me socorrió y abrió para mí la puerta de una fuerte esperanza eliminando mi desesperación muchas veces por encima de mi estado y me dio la luz de un consuelo real que disipó esas tinieblas. | Y en ese momento estaba en el exilio y sentí una tristeza sin esperanza, un lamento de arrepentimiento y un pesar que pedía socorro por lo que había perdido de mi vida. Entonces el Corán de elocuencia inimitable me socorrió y abrió para mí la puerta de una fuerte esperanza eliminando mi desesperación muchas veces por encima de mi estado y me dio la luz de un consuelo real que disipó esas tinieblas. | ||
Así pues ¡Oh vosotros ancianos y ancianas venerables! Vosotros cuyas relaciones con este mundo han empezado a romperse y los lazos que los unían a este mundo se dirigen hacia la separación, como yo. ¿Es acaso posible que no hable el Hacedor Majestuoso, que creó este mundo como un país organizado y el más perfecto palacio, y que no se reúna con Sus huéspedes más importantes y Sus amigos íntimos en ese país y ese palacio? Y si construyó este palacio con conocimiento y lo organizó y embelleció con voluntad y elección, en verdad el Conocedor habla al igual que el constructor sabe. | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme