Translations:Yirmi Üçüncü Lem'a/6/bg

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    08.56, 22 Temmuz 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 135564 numaralı sürüm ("Отговорът е, че не са си изяснили нито истината за своето поведение, нито вътрешната същност на своята теория, и не са осъзнали какви абсурди предполага тяхното поведение и какви порочни и несъвместими с разума изводи се налагат от тяхното учение.(<ref>..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Отговорът е, че не са си изяснили нито истината за своето поведение, нито вътрешната същност на своята теория, и не са осъзнали какви абсурди предполага тяхното поведение и какви порочни и несъвместими с разума изводи се налагат от тяхното учение.([1]) Те се споменават в началото на всеки абсурд, цитиран в настоящия трактат.

    Напълно съм готов да дам неопровержими аргументи и да предоставя категорични и ясни доводи, за да осветля това подробно и в детайли и да го докажа на всеки, който е обзет от съмнение.

    1. Най-наложителната причина трактатът да бъде написан е, че усетих остра атака срещу Свещения Коран, както и отвратително изопачаване и фалшифициране на истините за вярата, обвързване на атеизма с природата и лепване на етикета "суеверие" на всичко, което ограничените им и гнили умове не разбират. Нападките породиха силен гняв в сърцето ми и в него пламнаха пожари, които се отразиха и на стила на трактата. Тези пожари и плесници се стовариха върху атеистите и привържениците на лъжливи учения, които се отклоняват от истината. Иначе за Послания от светлина (Рисале-и Нур) са обичайни нежното слово и любезната реч. – Б. а.