Translations:On Dokuzuncu Mektup/174/el

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    10.32, 9 Ağustos 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 144798 numaralı sürüm ("اِنَّ عَمَّارًا تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ «Μια επαναστατική, βίαιη ομάδα θα φονεύσει τον Αμμάρ»(<ref>Bukhari, Salat 63; Muslim, Fitan 70,72,73; Tirmidhi, Manaqib 34; Ibn Hibban, Sahih viii, 260.</ref>). Ύστερα αυτός σκοτώθηκε στον πόλεμο του Σιφφίν, και ο Εξοχότατος Αλή τον έδειξε ως τεκ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    اِنَّ عَمَّارًا تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ

    «Μια επαναστατική, βίαιη ομάδα θα φονεύσει τον Αμμάρ»([1]).

    Ύστερα αυτός σκοτώθηκε στον πόλεμο του Σιφφίν, και ο Εξοχότατος Αλή τον έδειξε ως τεκμήριο της βιαιότητας των οπαδών του Μουαβιγιέ. Όμως, ο Μουαβιγιέ δεν το παραδέχτηκε, ενώ ο Αμς Ιμπνουλ-Ας είπε: «Βίαιοι και απάνθρωποι είναι οι φονιάδες του Αμμάρ, όχι όλοι μας».

    1. Bukhari, Salat 63; Muslim, Fitan 70,72,73; Tirmidhi, Manaqib 34; Ibn Hibban, Sahih viii, 260.