64.622
düzenleme
("'''Първи послеслов''' Преди дванадесет години бях поразен да чуя, че е разобличено лошото намерение и скверната цел на някакъв упорит безбожник, който скроил ужасния план да принизи Свещения Коран чрез свой превод. Той открито заявил: "Нека се преведе К..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("Но благодарение на Аллах, чрез неопровержимите си аргументи и широкото си повсеместно разпространение Послания, от светлина (Рисале-и Нур) парализираха тази идея, превърнаха я в безплодна и мъртва, като доказаха по неопровержим начин, че въобще не е в..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
969. satır: | 969. satır: | ||
Преди дванадесет години бях поразен да чуя, че е разобличено лошото намерение и скверната цел на някакъв упорит безбожник, който скроил ужасния план да принизи Свещения Коран чрез свой превод. Той открито заявил: "Нека се преведе Коранът, за да проличи стойността му!" Тоест хората да видят ненужните повторения в него, да четат превода му вместо оригинала и все в този дух отровни идеи. | Преди дванадесет години бях поразен да чуя, че е разобличено лошото намерение и скверната цел на някакъв упорит безбожник, който скроил ужасния план да принизи Свещения Коран чрез свой превод. Той открито заявил: "Нека се преведе Коранът, за да проличи стойността му!" Тоест хората да видят ненужните повторения в него, да четат превода му вместо оригинала и все в този дух отровни идеи. | ||
Но благодарение на Аллах, чрез неопровержимите си аргументи и широкото си повсеместно разпространение Послания, от светлина (Рисале-и Нур) парализираха тази идея, превърнаха я в безплодна и мъртва, като доказаха по неопровержим начин, че въобще не е възможно да се направи истински превод на Свещения Коран; че никой друг език освен класическият арабски не е способен да запази и предаде реторичните особености и тънкости на оригинала; че обикновените и непълноценни човешки преводи не заместват по никакъв начин съдържателните и чудотворни изрази на кораничните слова, всяка буква от които носи от десет до хиляда благодеяния. Затова преводът в никакъв случай не може да бъде четен вместо оригинала. | |||
Обаче лицемерите, които са се учили при този безбожник, са полагали старания и са правили прибързани опити в името на сатаната да угасят светлината на Свещения Коран. Понеже нямам възможност да се срещам с никого, не зная какви са реалните обстоятелства, но най-вече предполагам, че именно споменатото по-,горе е причината да продиктувам Десета тема въпреки тежките си условия на живот. | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme