İçeriğe atla

Yedinci Şuâ/bg: Revizyonlar arasındaki fark

"После забелязва светкавицата и чува гърма, и вижда, че те се използват за невероятно възхитителни и загадъчни неща." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("После той забелязва дъжда и вижда, че тези нежни, блестящи и приятни капки, изпратени и леещи се от съкровищницата на неведомото милосърдие, изобилстват от състрадателни дарове и богати функции, и дори сякаш в тях се е въплътила благодатта, която блик..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("После забелязва светкавицата и чува гърма, и вижда, че те се използват за невероятно възхитителни и загадъчни неща." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
185. satır: 185. satır:
После той забелязва дъжда и вижда, че тези нежни, блестящи и приятни капки, изпратени и леещи се от съкровищницата на неведомото милосърдие, изобилстват от състрадателни дарове и богати функции, и дори сякаш в тях се е въплътила благодатта, която блика от изворите на Господната съкровищница. Затова на арабски дъждът се нарича милосърдие.
После той забелязва дъжда и вижда, че тези нежни, блестящи и приятни капки, изпратени и леещи се от съкровищницата на неведомото милосърдие, изобилстват от състрадателни дарове и богати функции, и дори сякаш в тях се е въплътила благодатта, която блика от изворите на Господната съкровищница. Затова на арабски дъждът се нарича милосърдие.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
После забелязва светкавицата и чува гърма, и вижда, че те се използват за невероятно възхитителни и загадъчни неща.
Sonra şimşeğe bakar ve ra’dı (gök gürültüsü) dinler, görür ki pek acib ve garib hizmetlerde çalıştırılıyorlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">