İçeriğe atla

Yirmi Birinci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"The cure for this wound is as follows:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("In matters of belief, what occurs to one in the form of doubts are scruples. The unhappy man suffering from scruples sometimes confuses conceptions in his mind with imaginings. That is, he imagines a doubt that has occurred to his imagination to be a doubt that has entered his mind, and supposes that his beliefs have been damaged. Sometimes he supposes a doubt he has imagined to have harmed his belief. Sometimes he supposes a doubt he has imag..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("The cure for this wound is as follows:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
162. satır: 162. satır:
In matters of belief, what occurs to one in the form of doubts are scruples. The unhappy man suffering from scruples sometimes confuses conceptions in his mind with imaginings. That is, he  imagines a doubt that has occurred to his imagination to be a doubt that has entered his mind, and supposes that his beliefs have been damaged. Sometimes he supposes a doubt he has imagined to have harmed  his  belief.  Sometimes  he  supposes  a  doubt  he  has  imagined  to  have  been confirmed by his reason.  Sometimes he supposes pondering over a matter related to unbelief to be unbelief.
In matters of belief, what occurs to one in the form of doubts are scruples. The unhappy man suffering from scruples sometimes confuses conceptions in his mind with imaginings. That is, he  imagines a doubt that has occurred to his imagination to be a doubt that has entered his mind, and supposes that his beliefs have been damaged. Sometimes he supposes a doubt he has imagined to have harmed  his  belief.  Sometimes  he  supposes  a  doubt  he  has  imagined  to  have  been confirmed by his reason.  Sometimes he supposes pondering over a matter related to unbelief to be unbelief.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
That is, he supposes to be contrary to belief his exercising his ability to reflect in the form of understanding the causes of misguidance, and his ability to study and reason in impartial fashion. Then, taking fright at these  suppositions, which result from the whisperings of Satan, he exclaims: “Alas! My heart is corrupted and my beliefs spoiled.” Since those states are mostly involuntary, and he cannot put them to rights through  his faculty of will, he falls into despair.
İşte telkinat-ı şeytaniyenin eseri olan şu zanlardan ürkerek “Eyvah! Kalbim bozulmuş, itikadıma halel gelmiş.” der. O haller, galiben ihtiyarsız olduğundan cüz-i ihtiyarîsiyle ıslah edemediğinden yeise düşer.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The cure for this wound is as follows:
'''Bu yaranın merhemi şudur ki:'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">