İçeriğe atla

On Birinci Şuâ/hu: Revizyonlar arasındaki fark

"Kastamonuban egy csoport középiskolás diák odajött hozzám, és azt mondta: „Beszéljen nekünk a Teremtőnkről, mert a tanáraink nem beszélnek Allahról!”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("És ne féljetek, a Risale-i Nurt nem lehet betiltani! Két-három kivétellel minden írása szabadon kering a Köztársaságot szolgáló kormány tisztviselői és vezetői között. Ha Allah úgy akarja, egyszer majd boldog kormányzók és őrök fogják megosztani ezt a fényt a raboknak, mint kenyeret és orvosságot, és a börtönöket olyan helyekké teszik, ahol valóban, hatékonyan meg lehet változni." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("Kastamonuban egy csoport középiskolás diák odajött hozzám, és azt mondta: „Beszéljen nekünk a Teremtőnkről, mert a tanáraink nem beszélnek Allahról!”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
147. satır: 147. satır:
== A hatodik téma ==
== A hatodik téma ==


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ez egyetlen, rövid bizonyítékot tartalmaz a hit egyik oszlopára, az Allahba vetett hitre, amelynek alátámasztására már számos más bizonyítékot hoztunk fel a Risale-i Nur több helyén.
Risale-i Nur’un çok yerlerinde izahı ve kat’î hadsiz hüccetleri bulunan iman-ı billah rüknünün binler küllî bürhanlarından bir tek bürhana kısaca bir işarettir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Kastamonuban egy csoport középiskolás diák odajött hozzám, és azt mondta: „Beszéljen nekünk a Teremtőnkről, mert a tanáraink nem beszélnek Allahról!
Kastamonu’da lise talebelerinden bir kısmı yanıma geldiler. “Bize Hâlık’ımızı tanıttır, muallimlerimiz Allah’tan bahsetmiyorlar.dediler.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Azt feleltem nekik:  
Ben dedim: Sizin okuduğunuz fenlerden her fen, kendi lisan-ı mahsusuyla mütemadiyen Allah’tan bahsedip Hâlık’ı tanıttırıyorlar. Muallimleri değil, onları dinleyiniz.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Minden tudomány és minden tanulmányotok egyfolytában Allahról beszél és a Teremtőt ismerteti meg veletek, mindegyik a maga külön nyelvén. Ne hallgassatok a tanáraitokra, hallgassatok inkább ezekre!
Mesela, nasıl ki mükemmel bir eczahane ki her kavanozunda hârika ve hassas mizanlarla alınmış hayattar macunlar ve tiryaklar var. Şüphesiz gayet maharetli ve kimyager ve hakîm bir eczacıyı gösterir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Például egy jól felszerelt gyógyszertár, amelynek minden edényében és üvegében életadó italok és orvosságok rejlenek jól kimért arányban, kétség nélkül utal egy rendkívül képzett, gyakorlott és bölcs gyógyszerész létezésére.
Öyle de küre-i arz eczahanesinde bulunan dört yüz bin çeşit nebatat ve hayvanat kavanozlarındaki zîhayat macunlar ve tiryaklar cihetiyle, bu çarşıdaki eczahaneden ne derece ziyade mükemmel ve büyük olması nisbetinde, okuduğunuz '''fenn-i tıp''' mikyasıyla küre-i arz eczahane-i kübrasının eczacısı olan Hakîm-i Zülcelal’i hattâ kör gözlere de gösterir, tanıttırır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Hasonlóképpen, amennyivel nagyobb, tökéletesebb és jobban felszerelt az egyszerű gyógyszertárnál a földgolyó gyógyszertára, eleven gyógyitalaival és orvosságaival, amelyek a négyszázezernyi növény- és állatfaj edényeiben és üvegeiben találhatók, olyan mértékben mutatják meg még a vak szemeknek is az általatok tanult tudományok a Dicsőséges, Bölcs Egyetlent, Aki a Föld hatalmas gyógyszertárának gyógyszerésze.
Hem mesela, nasıl bir hârika fabrika ki binler çeşit çeşit kumaşları basit bir maddeden dokuyor. Şeksiz, bir fabrikatörü ve maharetli bir makinisti tanıttırır.
 
</div>
Vagy egy csodálatos gyár, ahol egyetlen egyszerű alapanyagból ezernyi színes kelmét szőnek, egyértelműen bemutatja a kiemelkedő képességű technikust és gépmestert.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">