İçeriğe atla

Yedinci Şuâ/en: Revizyonlar arasındaki fark

"Suddenly he heard this verse proclaimed by the tongue of the Qur’an and the verse removed a veil from in front of the universe and illumined the face of the globe; this pre-eternal speech, this eternal decree, gave instruction to all conscious beings, drawn up in the ranks of succeeding centuries, in such fashion that the cosmos became like a vast mosque. All of creation headed by the heavens and the earth, was engaged in vital remembrance of God an..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Among the hundreds of proofs in the different parts of the Risale-i Nur, the single proof contained in the Twenty-Fifth Word and the end of the Nineteenth Letter, establishes forty aspects of the Qur’an’s miraculousness in such a way that whoever sees it, far from uttering any criticism or objection, admires its arguments, and utters appreciative praise." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Suddenly he heard this verse proclaimed by the tongue of the Qur’an and the verse removed a veil from in front of the universe and illumined the face of the globe; this pre-eternal speech, this eternal decree, gave instruction to all conscious beings, drawn up in the ranks of succeeding centuries, in such fashion that the cosmos became like a vast mosque. All of creation headed by the heavens and the earth, was engaged in vital remembrance of God an..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
434. satır: 434. satır:
So too from these six levels, the Disposer of the universe has set His seal on its being sheer truth and right, and not being man’s word, and its containing no error — the Disposer,
So too from these six levels, the Disposer of the universe has set His seal on its being sheer truth and right, and not being man’s word, and its containing no error — the Disposer,


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Who has made it His practice to always exhibit beauty in the universe, protect good and right, and eliminate imposters and liars, has confirmed and set His seal on the Qur’an by giving it the most acceptable, highest, and most dominant place of respect and degree of success in the world.
Başta bu kâinatta daima güzelliği izhar, iyiliği ve doğruluğu himaye ve sahtekârları ve müfterileri imha ve izale etmek âdetini bir düstur-u faaliyet ittihaz eden bu kâinatın mutasarrıfı, o Kur’an’a âlemde en makbul en yüksek en hâkimane bir makam-ı hürmet ve bir mertebe-i muvaffakiyet vermesiyle onu tasdik ve imza ettiği gibi…
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">