İçeriğe atla

Yirmi İkinci Söz/es: Revizyonlar arasındaki fark

" Así, si ese átomo no es un empleado de un Poseedor de Poder Absoluto y se le separa de la conexión con ese Poderoso Absoluto, entonces habría que atribuirle a ese átomo un ojo que todo lo ve y una conciencia que todo lo abarca." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("De manera que si esa asombrosa inscripción de entre las inscripciones de la obra divina, ese insólito sistema de entre los sistemas de la sabiduría y esa manifestación de las manifestaciones del misterio de la Unicidad que se atestigua en los seres vivos no se atribuye a la esencia del Único, el Señor Absoluto a Quien todos se dirigen en sus necesidades, entonces sería necesario aceptar que en cada criatura viviente, e incluso en cada mosca o cad..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
(" Así, si ese átomo no es un empleado de un Poseedor de Poder Absoluto y se le separa de la conexión con ese Poderoso Absoluto, entonces habría que atribuirle a ese átomo un ojo que todo lo ve y una conciencia que todo lo abarca." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
266. satır: 266. satır:
De manera que si esa asombrosa inscripción de entre las inscripciones  de la obra divina, ese insólito sistema de entre los sistemas de la sabiduría y esa manifestación de las manifestaciones del misterio de la Unicidad que se atestigua en los seres vivos no se atribuye a la esencia del Único, el Señor Absoluto a Quien todos se dirigen en sus necesidades, entonces sería necesario aceptar que en cada criatura viviente, e incluso en cada mosca o cada flor, se esconde un poder creador infinito, un conocimiento que abarca todas las cosas, una voluntad absoluta con la que gobernar el universo, e incluso los atributos eternos particulares del Uno Necesariamente Existente; cayendo así en el grado más ridículo de extravío y superstición. Sencillamente, se haría necesario atribuir divinidad a cada átomo de esa flor o de esa mosca.
De manera que si esa asombrosa inscripción de entre las inscripciones  de la obra divina, ese insólito sistema de entre los sistemas de la sabiduría y esa manifestación de las manifestaciones del misterio de la Unicidad que se atestigua en los seres vivos no se atribuye a la esencia del Único, el Señor Absoluto a Quien todos se dirigen en sus necesidades, entonces sería necesario aceptar que en cada criatura viviente, e incluso en cada mosca o cada flor, se esconde un poder creador infinito, un conocimiento que abarca todas las cosas, una voluntad absoluta con la que gobernar el universo, e incluso los atributos eternos particulares del Uno Necesariamente Existente; cayendo así en el grado más ridículo de extravío y superstición. Sencillamente, se haría necesario atribuir divinidad a cada átomo de esa flor o de esa mosca.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pues se ha dado a los átomos de esa cosa, especialmente si son semillas, una modalidad por la que ese átomo mira al ser vivo del que forma parte y adopta una modalidad de acuerdo con sus sistemas y ordenaciones e incluso adopta una modalidad como volar con alas pequeñas para sembrar la especie de ese ser vivo y plantar su bandera en cada lugar adecuado para la continuación de esa especie como si mirara a todos los miembros de su especie. Incluso adopta una situación que perpetua las transacciones de ese ser vivo y sus relaciones con ellos relativas al sustento frente a todos los seres existentes con los que tiene relación y de los que necesita.
Zira o şeyin zerrelerine, hususan tohum olsalar, öyle bir vaziyet verilmiş ki o zerre, cüzü olduğu zîhayata bakar, onun nizamına göre vaziyet alır. Belki o zîhayatın bütün nevine bakar gibi o nev’in devamına yarayacak her yerde zer’etmek ve nevinin bayrağını dikmek için kanatçıklarla kanatlanmak gibi bir keyfiyet alır. Belki o zîhayat alâkadar ve muhtaç olduğu bütün mevcudata karşı muamelatını ve münasebat-ı rızkıyesini devam ettirecek bir vaziyet tutuyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Así, si ese átomo no es un empleado de un Poseedor de Poder Absoluto y se le separa de la conexión con ese Poderoso Absoluto, entonces habría que atribuirle a ese átomo un ojo que todo lo ve y una conciencia que todo lo abarca.
İşte eğer o zerre, bir Kadîr-i Mutlak’ın memuru olmazsa ve nisbeti o Kadîr-i Mutlak’tan kesilse o vakit o zerreye, her şeyi görür bir göz, her şeye muhit bir şuur vermek lâzımdır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">