64.622
düzenleme
("Toto bol prvý z tých ajátov. A teraz, deväť alebo desať rokov po týchto dvoch nenapadnuteľných a pevných pevnostiach „viery vo vzkriesenie mŕtvych“ On poskytol týmto aktuálnym risale tafsír druhého z tých dvoch vznešených ajátov. Tento Deviaty lúč sa skladá z deviatich vznešených „Zastávok“ naznačených vyššie uvedeným ajátom, spolu s dôležitým Úvodom." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("„Ó môj Súcitný Pán! Pochopil som z učenia Tvojho Ušľachtilého Posla(SAW) a z učenia Koránu, že predovšetkým Korán a Ušľachtilý Posol a všetky posvätné písma a prorokovia jednomyselne dosvedčili a poukázali na prejavy Mien vzťahujúcich sa na Tvoju slávu (džalál) a krásu (džamál), príklady ktorých je možné vidieť na tomto svete a že budú pokračovať ešte žiarivejšie po celú večnosť a že Tvoje odmen..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
145. satır: | 145. satır: | ||
A keďže existuje mocný, múdry a súcitný Disponent, Ktorý z mocnej zemegule robí pokladnicu každého druhu kovov a minerálov, ktoré slúžia potrebám ľudstva, ktoré je istým spôsobom mimo jeho silu a vôľu a ktoré je spolu so svojou slabosťou nemohúce a dožaduje sa prírody a tvorenia, má nespočetné potreby a je vystavené nespočetným bolestiam. A keďže zo zemegule robí skladisko každého druhu jedla a obchod zásobený tovarom každého druhu, ktorý potešuje ľudské bytosti, o ktoré sa On takto stará a vyživuje ich a dáva im, čo chcú... | A keďže existuje mocný, múdry a súcitný Disponent, Ktorý z mocnej zemegule robí pokladnicu každého druhu kovov a minerálov, ktoré slúžia potrebám ľudstva, ktoré je istým spôsobom mimo jeho silu a vôľu a ktoré je spolu so svojou slabosťou nemohúce a dožaduje sa prírody a tvorenia, má nespočetné potreby a je vystavené nespočetným bolestiam. A keďže zo zemegule robí skladisko každého druhu jedla a obchod zásobený tovarom každého druhu, ktorý potešuje ľudské bytosti, o ktoré sa On takto stará a vyživuje ich a dáva im, čo chcú... | ||
A keďže existuje takýto Pán (Rabb), ktorý aj miluje ľudské bytosti aj Sa nimi necháva milovať a je trpezlivý a má večné svety a všetko koná so spravodlivosťou a všetko vykonáva s múdrosťou a keďže vznešenosť vlády toho Pred-Večného Suveréna (Hakím’i Ezeli) a Jeho večné domínium nemôžu byť obsiahnuté v tomto krátkom svetskom živote a v prchavom rozpätí človeka a na dočasnej a prechodnej zemi, | |||
• a nadmerné neprávosti a odboj, ktoré sa medzi ľuďmi zjavujú, ktoré sú v protiklade a v rozpore s poriadkom vesmíru, spravodlivosťou, rovnováhou a krásou – a ich odmietanie, zrada a neviera voči ich Dobrodincovi, Ktorý ich nežne vyživuje – keďže nie sú potrestaní na tomto svete a krutý utlačovateľ trávi svoj život v ľahkosti zatiaľ čo nešťastní utláčaní žijú v ťažkostiach | |||
• a absolútna spravodlivosť, ktorej stopy sú viditeľné naprieč vesmírom je v úplnom protiklade s tým, aby si krutý tyran a zúfalý utlačovaný boli rovní v smrti – nikdy by to nedovolil... | |||
A tak, ako si Vlastník vesmíru vybral zem z celého vesmíru a ľudskú bytosť zo zeme a udelil jej vysokú hodnosť a dôležitosť, tak si i z ľudstva zvolil prorokov, awlijov a asfijov, ktorí sú skutočnými ľudskými bytosťami vyhovujúcimi cielom Jeho rububijjah a svojím imánom a podriadením sa sa Ním nechávajú milovať. Zvolil si ich ako priateľov a adresátov a zoslal na nich zázraky a úspech a potrestal ich nepriateľov nebeskými údermi. | |||
A spomedzi týchto hodných a milých priateľov si zvolil ich vodcu a zdroj pýchy, Mohameda(SAW), a po dlhé stáročia osvecoval svojim nurom významnú polovicu zemegule a pozoruhodnú časť pätiny ľudstva. Akoby vesmír bol stvorený pre neho, všetky jeho účely sa stávajú zrejmými skrze neho a skrze jeho náboženstvo a Korán. | |||
A hoci si zaslúžil žiť po nekonečný čas ako odmenu za jeho nekonečne cennú službu po milióny rokov, žil iba počas krátkych šesťdesiattri rokov veľkých ťažkostí a úsilia. Je nejaká možnosť, že by nemal byť vzkriesený spolu so všetkými svojimi rovesníkmi a priateľmi? Že by teraz nemali žiť ako duše? Že by mali byť naveky zničení? Hášá, Boh chráň na stotisíckrát! Áno, celý vesmír a skutočnosť sveta si vyžadujú aby bol vzkriesený, a prosia Vlastníka vesmíru aby žil... | |||
A keďže v Najvyššom znamení, ktoré je Siedmym lúčom, tridsaťtri mocných konsenzov, každý silou hory, dokázalo, že vesmír vznikol jedinou rukou a je vlastníctvom jedinej bytosti. A samozrejme demonštrovali Jeho jednotu (wahdanijjah) a jedinosť (ehadijjah), ktoré sú prostriedkami Božích dokonalostí. A skrze jednotu a jedinosť sa všetky bytosti stávajú akoby vojakmi Jednotného (Zát’i Wahíd) pod rozkazmi podriadených úradníkov a s príchodom posmrtného života sú dokonalosti uchránené pred úpadkom, absolútna spravodlivosť pred posmešnou krutosťou, univerzálna múdrosť pred bláznovskou absurditou, všetko objímajúce milosrdenstvo pred posmešným utrpením a dôstojnosť moci pred nízkou nemohúcnosťou a sú od toho oslobodení... | |||
Istotne a bez akýchkoľvek pochýb ako si vyžadujú pravdy v týchto šiestich „keďže“ zo stoviek bodov viery v Boha, koniec sveta príde, a vzkriesenie mŕtvych nastane. Príbytky odmeny a trestu budú pripravené, takže: | |||
''' | |||
• dôležitosť zeme a jej ústrednosť a dôležitosť a hodnota ľudských bytostí – ako je popísané vyššie – budú realizované | |||
• a spravodlivosť, múdrosť, milosrdenstvo a suverenita Najmúdrejšieho Disponenta (Mutasarrif’i Hakím), Ktorý je Stvoriteľom zeme a ľudstva a jeho Pánom (Rabb) – ako je popísané vyššie – bude nastolená | |||
• a skutoční a túžiaci priatelia toho večného Pána (Rabb) budú zachránení pred večným zánikom | |||
• a najvýznamnejší a hodní z tých priateľov dostanú odmenu za svoje posvätné služby, ktoré urobili všetky bytosti potešenými a zaviazanými | |||
• a dokonalosti Večného Suveréna (Sultán’i Sarmadi) by mali byť oslobodené a zbavené všetkých chýb a nedostatkov a Jeho moc nemohúcnosti a Jeho múdrosť bláznovstva a Jeho spravodlivosť tyranie. | |||
'''V krátkosti:''' keďže Boh existuje, musí istotne existovať posmrtný život. | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme