İçeriğe atla

Yirmi Altıncı Mektup/en: Revizyonlar arasındaki fark

"For example, let us imagine a tall minaret the top of which touches the skies, and at the base of which a well has been dug that goes down to the centre of the earth. Two groups are disputing over proving where, between the top of the minaret and the bottom of the well, a man stands for his call to prayer to be heard by all the people throughout the country." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("However, the other, satanic and foolish, group says: “No, his position is not at the top of the minaret; it’s at the bottom of the well, wherever it is he appears.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("For example, let us imagine a tall minaret the top of which touches the skies, and at the base of which a well has been dug that goes down to the centre of the earth. Two groups are disputing over proving where, between the top of the minaret and the bottom of the well, a man stands for his call to prayer to be heard by all the people throughout the country." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
473. satır: 473. satır:
However, the other,  satanic and  foolish,  group  says: “No,  his  position  is  not at  the  top of the minaret; it’s at the bottom of the well, wherever it is he appears.”
However, the other,  satanic and  foolish,  group  says: “No,  his  position  is  not at  the  top of the minaret; it’s at the bottom of the well, wherever it is he appears.”


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
But no one at all has seen him at the bottom of the well, nor can they see him there. Let us suppose he was as heavy and lacking in will as a stone; surely he would have been at the bottom of the well and someone would have seen him there.
Halbuki hiç kimse ne onu kuyu dibinde görmüş ve ne de görebilir. Faraza eğer taş gibi sakîl, ihtiyarsız olsaydı elbette kuyu dibinde bulunacaktı, birisi görecekti.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">