İçeriğe atla

On Dördüncü Söz/mk: Revizyonlar arasındaki fark

"Еј, нефсу! Не вели: „Времињата се сменија, се смени и векот, сите се окупирани со овој свет, животот им станал премил и се опиени од животната заработувачка“, затоа што смртта не се менува, а и разделбата не се претвора во вечност. Човековата немоќ и бед..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Еј, нефсу! На чело со Хабибуллах, сите тие пријатели се на другата страна, во гроб. И тие еден или двајца што останале тука, и тие ќе си заминат. Не врти ја главата треперејќи од смртта и плашејќи се од гробот. Погледни во него храбро и сослушај го што сака..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Еј, нефсу! Не вели: „Времињата се сменија, се смени и векот, сите се окупирани со овој свет, животот им станал премил и се опиени од животната заработувачка“, затоа што смртта не се менува, а и разделбата не се претвора во вечност. Човековата немоќ и бед..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
108. satır: 108. satır:
Еј, нефсу! На чело со Хабибуллах, сите тие пријатели се на другата страна, во гроб. И тие еден или двајца што останале тука, и тие ќе си заминат. Не врти ја главата треперејќи од смртта и плашејќи се од гробот. Погледни во него храбро и сослушај го што сака. Насмевни ѝ се на смртта во лице онака машки и види што бара. Внимавај да не бидеш безгрижен и да не личиш на вториот човек.
Еј, нефсу! На чело со Хабибуллах, сите тие пријатели се на другата страна, во гроб. И тие еден или двајца што останале тука, и тие ќе си заминат. Не врти ја главата треперејќи од смртта и плашејќи се од гробот. Погледни во него храбро и сослушај го што сака. Насмевни ѝ се на смртта во лице онака машки и види што бара. Внимавај да не бидеш безгрижен и да не личиш на вториот човек.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Еј, нефсу! Не вели: „Времињата се сменија, се смени и векот, сите се окупирани со овој свет, животот им станал премил и се опиени од животната заработувачка“, затоа што смртта не се менува, а и разделбата не се претвора во вечност. Човековата немоќ и беда исто така не се менуваат, туку се зголемуваат. Заминувањето на луѓето не престанува, туку се забрзува.
Ey nefsim! Deme: “Zaman değişmiş, asır başkalaşmış, herkes dünyaya dalmış, hayata perestiş eder. Derd-i maişetle sarhoştur.” Çünkü ölüm değişmiyor. Firak, bekaya kalbolup başkalaşmıyor. Acz-i beşerî, fakr-ı insanî değişmiyor, ziyadeleşiyor. Beşer yolculuğu kesilmiyor, sürat peyda ediyor.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">