82.698
düzenleme
("Y si no me las vendéis veréis que nadie puede preservar lo que tiene y saldrá de vuestras manos como cada uno y se irá en vano y os quedaréis privados de ese precio elevado. Y en verdad esas herramientas y balanzas de precisión valiosas perderán totalmente el valor puesto que no habrá minas y asuntos relativos al sultán y quedará la prueba de la administración y el cargo de la preservación en vuestro deber y encontraréis la retribución de..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("Y además vendérmelas supone ser reclutados por mí y desenvolverse en mi nombre de manera que seréis dos consejeros militares libres y especiales de un sultán elevado en lugar de ser dos cautivos comunes o dos soldados irregulares." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
||
14. satır: | 14. satır: | ||
Y si no me las vendéis veréis que nadie puede preservar lo que tiene y saldrá de vuestras manos como cada uno y se irá en vano y os quedaréis privados de ese precio elevado. Y en verdad esas herramientas y balanzas de precisión valiosas perderán totalmente el valor puesto que no habrá minas y asuntos relativos al sultán y quedará la prueba de la administración y el cargo de la preservación en vuestro deber y encontraréis la retribución de la traición en lo que se os ha confiado. De manera que tendréis cinco niveles de ganancias en una misma transacción. | Y si no me las vendéis veréis que nadie puede preservar lo que tiene y saldrá de vuestras manos como cada uno y se irá en vano y os quedaréis privados de ese precio elevado. Y en verdad esas herramientas y balanzas de precisión valiosas perderán totalmente el valor puesto que no habrá minas y asuntos relativos al sultán y quedará la prueba de la administración y el cargo de la preservación en vuestro deber y encontraréis la retribución de la traición en lo que se os ha confiado. De manera que tendréis cinco niveles de ganancias en una misma transacción. | ||
Y además vendérmelas supone ser reclutados por mí y desenvolverse en mi nombre de manera que seréis dos consejeros militares libres y especiales de un sultán elevado en lugar de ser dos cautivos comunes o dos soldados irregulares. | |||
Y después de haber prestado atención a este aviso y comunicado, dijo el que de los dos hombres era juicioso: | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme