Asa-yı Musa/sq: Revizyonlar arasındaki fark

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    ("Ashtu siç kanë nevojë besimtarët dhe mësuesit e shkollave moderne, në këtë shekull të çuditshëm, për koleksionin “Shkopi i Musait” po ashtu dijetarët dhe hafizët e Kuranit Kerim kanë nevojë të madhe për koleksionin “Dhul Fikar”." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    ("Një parathënie për biografinë e Bediuzzamanit" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
     
    (Aynı kullanıcının aradaki diğer 39 değişikliği gösterilmiyor)
    2. satır: 2. satır:




    Me Emrin e Tij të Cilit i takon Lavdërimi
    '''Me Emrin e Tij të Cilit i takon Lavdërimi'''


    Ashtu siç kanë nevojë besimtarët dhe mësuesit e shkollave moderne, në këtë shekull të çuditshëm, për koleksionin “Shkopi i Musait” po ashtu dijetarët dhe hafizët e Kuranit Kerim kanë nevojë të madhe për koleksionin “Dhul Fikar”.
    Ashtu siç kanë nevojë besimtarët dhe mësuesit e shkollave moderne, në këtë shekull të çuditshëm, për koleksionin “Shkopi i Musait” po ashtu dijetarët dhe hafizët e Kuranit Kerim kanë nevojë të madhe për koleksionin “Dhul Fikar”.
    13. satır: 13. satır:




    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Me Emrin e Tij të Cilit i takon Lavdërimi'''
    <center>بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ وَاِنْ مِنْ شَىْءٍ اِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ</center>
    <center>اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ اَبَدًا دَاۤئِمًا</center>
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    وَاِنْ مِنْ شَىْءٍ اِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ
    '''Aziz, sıddık kardeşlerim!'''
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    “Dhe s’ka gjë që të mos e lëvdojë lartësinë e Tij”.
    Madem Risale-i Nur, makine ile taammüm etmeye başlamış ve madem felsefe ve hikmet-i cedideyi okuyan mektepliler ve muallimler çoklukla Risale-i Nur’a yapışıyorlar. Elbette bir hakikat beyan etmek lâzım geliyor. Şöyle ki:
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Paqja, mëshira dhe bekimet e Zotit qofshin mbi ju gjithmonë e përherë!
    Risale-i Nur’un şiddetle tokat vurduğu ve hücum ettiği felsefe ise mutlak değildir, belki muzır kısmınadır. Çünkü felsefenin hayat-ı içtimaiye-i beşeriyeye ve ahlâk ve kemalât-ı insaniyeye ve sanatın terakkiyatına hizmet eden felsefe ve hikmet kısmı ise Kur’an ile barışıktır. Belki Kur’an’ın hikmetine hâdimdir, muaraza edemez. Bu kısma Risale-i Nur ilişmiyor.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Vëllezërit e mi të dashur e besnikë!'''
    İkinci kısım felsefe ise dalalete ve ilhada ve tabiat bataklığına düşürmeye vesile olduğu gibi sefahet ve lehviyat ile gaflet ve dalaleti netice verdiğinden ve sihir gibi hârikalarıyla Kur’an’ın mu’cizekâr hakikatleriyle muaraza ettiği için Risale-i Nur ekser eczalarında mizanlarla ve kuvvetli ve bürhanlı muvazenelerle felsefenin yoldan çıkmış bu kısmına ilişiyor, tokatlıyor; müstakim, menfaattar felsefeye ilişmiyor. Onun için mektepliler, Risale-i Nur’a itirazsız çekinmeyerek giriyorlar ve girmelidirler.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Duke parë se Risale-i Nuri ka nisur tashmë të shumëfishohet nëpërmjet makinës së shtypit dhe duke parë kthimin e studentëve dhe të mësuesve, të cilët lexojnë filozofinë moderne në shkolla, drejt Risale-i Nurit, duhet të shpjegohet e vërteta vijuese:
    Fakat gizli münafıklar nasıl ki bir kısım hocaları bütün bütün manasız ve haksız bir tarzda, ehl-i medresenin ve hocaların hakiki malı olan Risale-i Nur aleyhinde istimal ettikleri gibi; bazı felsefecilerin enaniyet-i ilmiyelerini tahrik edip Nurlar aleyhinde istimal etmek ihtimaline binaen, bu hakikat Asâ-yı Musa ve Zülfikar mecmuaları başında yazılsa münasip olur.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Ajo filozofi të cilën e sulmon Risale-i Nuri dhe që e godet fuqishëm është vetëm lloji i filozofisë së dëmshme dhe jo filozofinë në mënyrë absolute.
    '''Said Nursî'''
     
    </div>
    Sepse lloji i filozofisë dhe i urtësisë që i shërben jetës së shoqërisë njerëzore, moralit, Arritjeve humane, industrisë dhe përparimit, -ajo filozofi- është në harmoni dhe në pajtim me Kur’anin; madje një filozofi e tillë i shërben urtësisë së Kur’anit dhe nuk e kundërshton atë. Prandaj, Risale-i Nuri nuk e kundërshton dhe nuk konfrontohet me këtë llojë filozofie.
     
    Sa për llojin tjetër të filozofisë, meqenëse ajo e shtyn njeriun në
    çudhëzim, në ateizëm dhe në moçalin e Natyrës, si dhe është shkaku i së keqes, i shthurjes, i pakujdesisë dhe i çudhëzimit; dhe meqenëse me çudirat e saj magjepse ajo kundërshton të vërtetat e mrekullueshme të Kuranit, Risale-i Nuri e sulmon dhe i jep asaj goditje me provat më të fuqishme në krahasimet e përfshira në shumicën e pjesëve të tij. Risale-i Nuri nuk sulmon filozofinë e dobishme dhe të orientuar drejt. Prandaj, antarët e shkollave laike, -sekulariste- mund ta përqafojnë -dhe duhet ta përqafojnë- Risale-i Nurin pa ngurim dhe pa kundërshtim.
     
    Por në mënyrë krejtësisht të pakuptimtë dhe të padrejtë, hipokritët, shtiracakët e fshehtë po kthejnë një numër hoxhallarësh kundra Risale-i Nurit, vepër e cila është një pronë e vërtetë e hoxhallarëve dhe e njerëzve të medreseve -shkollave fetare-; dhe gjithashtu ata shfrytëzojnë edhe krenarinë diturore, egon, tek disa filozofë duke i bërë të dalin kundra Risale-i Nurit; Prandaj e shoh të përshtatshme përfshirjen e kësaj të vërtete, e kësaj pjese, në fillimin e secilit prej këtyre koleksioneve, “Shkopi i Musait” dhe “Dhul Fikar”.
     
    '''Said Nursi'''
     
     
     
    '''Me Emrin e Tij Të Cilit i Takon Lavdërimi'''


    Shkreptima e Njëzet e Tetë dhe Rrezja e Tetë provuan me të njëjtin numër se imam Aliu (Zoti qoftë i kënaqur me të) dha njoftime për Risale-i Nurin pothuajse në mënyrë të qartë në veprën e tij Xhelxhelutije.


    Gjithashtu në Xhelxhelutije, ai parashikoi trajtesën e fundit të Risale-i Nurit me rreshtat:


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''“Dhe nëpërmjet emrit të Shkopit të Musait errësira do të shpërndahet, do të largohet”.'''
    <center>بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ</center>
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Para dy vitesh, unë pandeha se trajtesa EL-Ajetul Kubra “(Shenja më e madhe”) ishte pjesa e fundit e Risale-i Nurit, por tani, qysh në 64 (1944 Pas Krishtit.) ajo u plotësua; dhe meqenëse rreshtat e lartëpërmendura parashikojnë një trajtesë që do të largonte errësirën, do të jepte dritë, dhe do të mohonte magjinë; dhe meqenëse pjesa e parë e këtij koleksioni, “Frutet e besimit” veproi si mbrojtja jonë në Gjykatë dhe shpërndau, largoi errësirën që kishte rënë mbi ne; dhe pjesa e dytë largoi errësirën e filozofisë, e cila kishte formuar një front kundra Risale-i Nurit, dhe e kishte detyruar grupin e ekspertëve të Ankarasë të nënshtrohej dhe ta vlerësonte atë; dhe meqenëse ndodhen shenja të shumta se ajo do të largonte errësirën e së ardhmes; dhe meqenëse ashtu si Shkopi i Musait a.s. që shkaktoi të vërshonin dymbëdhjetë burime dhe ishte mjeti i njëmbëdhjetë mrekullive, po ashtu koleksioni i tanishëm përbëhet nga njëmbëdhjetë Çështje dritëdhënëse të “Frutave të besimit” dhe njëmbëdhjetë prova të sigurta të “Provës elokuente”; - të gjitha këto më kanë dhënë bindjen se me rreshtat e lartëpërmendur Imam Aliu (Zoti qoftë i kënaqur me të) shikonte drejtëpërdrejtë tek ky koleksion i quajtur “Shkopi i Musait”, dhe se ai e parashikonte atë, e brohoriste dhe e lavdëronte.
    İmam-ı Ali (radıyallahu anh) “Celcelutiye”sinde pek kuvvetli ve sarahate yakın bir tarzda Risale-i Nur’dan ve ehemmiyetli risalelerinden aynı numara ile haber verdiğini, Yirmi Sekizinci Lem’a ile Sekizinci Şuâ tam ispat etmişler. Ve İmam-ı Ali (radıyallahu anh) Risale-i Nur’un en son risalesini Celcelutiye’de وَ اس۟مُ عَصَا مُوسٰى بِهِ الظُّل۟مَةُ ان۟جَلَت۟ fıkrasıyla haber veriyor.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Said Nursi'''
    Biz bir iki sene evvel Âyetü’l-Kübra’yı en son zannetmiştik. Halbuki şimdi altmış dörtte (miladî 1948) telifçe Risale-i Nur’un tamam olması ve bu cümle-i Aleviyenin mealini yani karanlığı dağıtacak, asâ-yı Musa (as) gibi ışık verecek, sihirleri iptal edecek bir risaleden haber vermesi ve bu mecmuanın “Meyve” kısmı bir müdafaa hükmüne geçip başımıza çöken dehşetli, zulümlü zulmetleri dağıttığı gibi “Hüccetler” kısmı da Nurlara karşı cephe alan felsefe karanlıklarını izale edip Ankara ehl-i vukufunu teslime ve takdire mecbur etmesi ve istikbaldeki zulmetleri izale edeceğine çok emareler bulunması ve asâ-yı Musa (as) bir taşta on iki çeşme akıtmasına ve on bir mu’cizeye medar olmasına mukabil ve müşabih bu son mecmua dahi “Meyve” on bir mesele-i nuraniyesi ve “Hüccetullahi’l-Bâliğa” kısmı on bir hüccet-i kātıası bulunması cihetinde bize kanaat verdi ki: İmam-ı Ali radıyallahu anh, o fıkra ile doğrudan doğruya bu Asâ-yı Musa ismindeki mecmuaya bakar ve ondan tahsinkârane haber veriyor.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    <span id="Asâ-yı_Musa’dan_Birinci_Kısım"></span>
    '''Said Nursî'''
    == PJESA E PARË ==
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Nga Koleksioni „Shkopi I Musait‟'''
    == Asâ-yı Musa’dan Birinci Kısım ==
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Një frut prej frutave të burgut të Denizlit'''
    '''DENİZLİ HAPSİNİN BİR MEYVESİ'''
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Kjo trajtesë është një mbrojtje e Risale-i Nurit kundër ateizmit dhe mosbesimit absolut. Sepse ne nuk kemi mbrojtje reale për çështjen tonë -në këtë burgun tonë- përveç kësaj mbrojtjeje; dhe ne nuk përpiqemi për asgjë tjetër përveç besimit.
    Zındıka ve küfr-ü mutlaka karşı Risale-i Nur’un bir müdafaanamesidir. Ve bu hapsimizde hakiki müdafaanamemiz dahi budur. Çünkü yalnız buna çalışıyoruz.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Kjo trajtesë është një kujtesë e një fruti të cilin e prodhoi burgu i Denizlit në dy ditë prej ditëve të bekuara të së premtes.
    Bu risale, Denizli Hapishanesinin bir meyvesi ve bir hatırası ve iki cuma gününün mahsulüdür.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Said Nursi'''
    '''Said Nursî'''
    </div>






    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Frutat e Besimit'''
    '''Meyve Risalesi'''
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[On_Birinci_Şuâ/sq#ÇËSHTJA_E_PARË|ÇËSHTJA E PARË]]
    [[On Birinci Şuâ#BİRİNCİSİ|Birinci Mesele]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[On_Birinci_Şuâ/sq#NJË_PËRMBLEDHJE_E_ÇËSHTJES_SË_DYTË|NJË PËRMBLEDHJE E ÇËSHTJES SË DYTË]]
    [[On Birinci Şuâ#İKİNCİ MESELE’NİN HÜLÂSASI|İkinci Mesele]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[On_Birinci_Şuâ/sq#ÇËSHTJA_E_TRETË|ÇËSHTJA E TRETË]]
    [[On Birinci Şuâ#ÜÇÜNCÜ MESELE|Üçüncü Mesele]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[On_Birinci_Şuâ/sq#ÇËSHTJA_E_KATËRT|ÇËSHTJA E KATËRT]]
    [[On Birinci Şuâ#DÖRDÜNCÜ MESELE|Dördüncü Mesele]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[On_Birinci_Şuâ/sq#ÇËSHTJA_E_PESTË|ÇËSHTJA E PESTË]]
    [[On Birinci Şuâ#BEŞİNCİ MESELE|Beşinci Mesele]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[On_Birinci_Şuâ/sq#ÇËSHTJA_E_GJASHTË_NGA_FRUTET_E_BESIMIT|ÇËSHTJA E GJASHTË]]
    [[On Birinci Şuâ#ALTINCI MESELE|Altıncı Mesele]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[On_Birinci_Şuâ/sq#ÇËSHTJA_E_SHTATË|ÇËSHTJA E SHTATË]]
    [[On Birinci Şuâ#YEDİNCİ MESELE|Yedinci Mesele]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[On_Birinci_Şuâ/sq#NJË_PËRMBLEDHJE_E_ÇËSHTJES_SË_TETË|NJË PËRMBLEDHJE E ÇËSHTJES SË TETË]]
    [[On Birinci Şuâ#SEKİZİNCİ MESELE’NİN BİR HÜLÂSASI|Sekizinci Mesele]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[On_Birinci_Şuâ/sq#ÇËSHTJA_E_NËNTË|ÇËSHTJA E NËNTË]]
    [[On Birinci Şuâ#DOKUZUNCU MESELE|Dokuzuncu Mesele]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[On_Birinci_Şuâ/sq#ÇËSHTJA_E_DHJETË|ÇËSHTJA E DHJETË]]
    [[On Birinci Şuâ#ONUNCU MESELE|Onuncu Mesele]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[On_Birinci_Şuâ/sq#ÇËSHTJA_E_NJËMBËDHJETË|ÇËSHTJA E NJËMBËDHJETË]]
    [[On Birinci Şuâ#ON BİRİNCİ MESELE|On Birinci Mesele]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    <span id="Asâ-yı_Musa’dan_İkinci_Kısım"></span>
    == Asâ-yı Musa’dan İkinci Kısım ==
    == PJESA E DYTË NGA KOLEKSIONI SHKOPI I MUSAIT ==
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''NJË PROVË VENDIMTARE E ALL-LLAHUT'''
    '''HÜCCETULLAHİ’L-BÂLİĞA RİSALESİ'''
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''KJO PËRBËHET NGA NJËMBËDHJETË PROVA TË BESIMIT'''
    '''On Bir Hüccet-i İmaniyedir'''
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    Kjo trajtesë u vlerësua shumë nga komiteti i ekspertëve të Ankarasë, dhe gjithashtu u bë një shkak i rëndësishëm për pafajësinë tonë në gjykatë. Është një provë shumë vendimtare dhe e fuqishme me një qartësi shumë të madhe e cila e ka thyer kurrizin e mosbesimit absolut.
    Bu risaleyi Ankara Ehl-i Vukufu çok takdir ettikleri gibi; bu defa da beraetimize ehemmiyetli bir sebep ve küfr-ü mutlakı kıran en keskin ve yüksek ve kuvvetli bir hüccet-i kātıa ve bürhan-ı bâhirdir.
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    '''Said Nursî'''
    '''Said Nursî'''
    </div>






    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Yedinci Şuâ/sq|PROVA E PARË E BESIMIT]] (SHENJA MË E MADHE)
    [[Yedinci Şuâ|Birinci Hüccet-i İmâniye]] (Âyetü'l-Kübrâ)
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Otuz İkinci Söz/sq|PROVA E DYTË E BESIMIT]] (Kjo Fjalë përbëhet nga tre vendqëndrime)
    [[Otuz İkinci Söz#BİRİNCİ MEVKIF|İkinci Hüccet-i İmâniye]] (Otuz İkinci Söz'ün 1. Mevkıfı)
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Yirmi Üçüncü Lem'a/sq|PROVA E TRETË E BESIMIT]] (SHKREPTIMA E NJËZET E TRE)
    [[Yirmi Üçüncü Lem'a|Üçüncü Hüccet-i İmâniye]] (Yirmi Üçüncü Lem'a)
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Otuzuncu Lem'a/sq#PIKA_E_DYTË|PROVA E KATËRT E BESIMIT]] (Emri Hyjnor El-Adl, i Drejti)
    [[Otuzuncu Lem'a#Otuzuncu Lem’a’nın İkinci Nüktesi|Dördüncü Hüccet-i İmâniye]] (Otuzuncu Lem’a’nın İkinci Nüktesi)
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Otuzuncu Lem'a/sq#PIKA_E_TRETË|PROVA E PESTË E BESIMIT]] (Emri Hyjnor, El-Hakem, I Dituri)
    [[Otuzuncu Lem'a#Üçüncü Nükte|Beşinci Hüccet-i İmâniye]] (Otuzuncu Lem’a’nın Üçüncü Nüktesi)
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Onuncu Söz/sq#E_VËRTETA_E_NËNTË|PROVA E GJASHTË E BESIMIT]] (E VËRTETA E NËNTË)
    [[Onuncu Söz#DOKUZUNCU HAKİKAT|Altıncı Hüccet-i İmâniye]] (Onuncu Söz'ün Dokuzuncu Hakikati)
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Otuz Üçüncü Söz/sq#DRITARJA_E_SHTATËMBËDHJETË|PROVA E SHTATË E BESIMIT]] (DRITARJA E SHTATËMBËDHJETË)
    [[Otuz Üçüncü Söz#On Yedinci Pencere|Yedinci Hüccet-i İmâniye]] (Otuz Üçüncü Mektup'un On Yedinci Penceresi)
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Üçüncü Şuâ/sq|PROVA E TETË E BESIMIT]] (Një lutje)
    [[Üçüncü Şuâ|Sekizinci Hüccet-i İmâniye]] (Münâcat)
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Dokuzuncu Şuâ/sq|PROVA E NËNTË E BESIMIT]] (RREZJA E NËNTË)
    [[Dokuzuncu Şuâ|Dokuzuncu Hüccet-i İmâniye]] (Dokuzuncu Şuâ'nın Mukaddime-i Haşiyesi)
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Yirminci Mektup/sq#STACIONI_I_PARË|PROVA E DHJETË E BESIMIT]] (LETRA E NJËZET)
    [[Yirminci Mektup|Onuncu Hüccet-i İmâniye]] (Yirminci Mektup)
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Yirmi İkinci Söz/sq|PROVA E NJËMBËDHJETË E BESIMIT]] (Stacioni i parë i fjalës së Njëzet e Dy)
    [[Yirmi İkinci Söz#BİRİNCİ MAKAM|On Birinci Hüccet-i İmâniye]] (Yirmi İkinci Söz'ün Birinci Makamı)
    </div>




    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    <span id="Mektuplar"></span>
    == Mektuplar ==
    == Shtojca e Asa’i Musa ==
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Mustafa Hilmi'nin Mektubu/sq|Mustafa Hilmi]]
    [[Mustafa Hilmi'nin Mektubu]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Ankara Üniversitesi Nur Talebelerinin Mektubu/sq|Studentët e Risale-i Nurit në universitetin e Ankarasë]]
    [[Ankara Üniversitesi Nur Talebelerinin Mektubu]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Muhsin'in Mektubu/sq|Muhsini]]
    [[Muhsin'in Mektubu]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Önsöz/sq|Një parathënie për biografinë e Bediuzzamanit]]
    [[Önsöz|Tarihçe-i Hayat'ın Önsözü]]
    </div>


    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
    [[Asa-yı Musa Dua|Dua]]
    [[Asa-yı Musa Dua|Dua]]
    </div>
    </div>

    10.20, 1 Kasım 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli


    Me Emrin e Tij të Cilit i takon Lavdërimi

    Ashtu siç kanë nevojë besimtarët dhe mësuesit e shkollave moderne, në këtë shekull të çuditshëm, për koleksionin “Shkopi i Musait” po ashtu dijetarët dhe hafizët e Kuranit Kerim kanë nevojë të madhe për koleksionin “Dhul Fikar”.

    Sepse në trajtesën mbi mrekullitë e Kuranit, për shembull, shumë vërsete, të cilët patën qenë zbuluar para dyshimeve dhe kundërshtimeve, janë treguar se përmbajnë shkreptimat e mrekullisë dhe shumë pika të holla e të larta.

    Në emrin e të gjithë studentëve të Risale-i Nurit.

    Said Nursi


    Me Emrin e Tij të Cilit i takon Lavdërimi

    وَاِنْ مِنْ شَىْءٍ اِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ

    “Dhe s’ka gjë që të mos e lëvdojë lartësinë e Tij”.

    Paqja, mëshira dhe bekimet e Zotit qofshin mbi ju gjithmonë e përherë!

    Vëllezërit e mi të dashur e besnikë!

    Duke parë se Risale-i Nuri ka nisur tashmë të shumëfishohet nëpërmjet makinës së shtypit dhe duke parë kthimin e studentëve dhe të mësuesve, të cilët lexojnë filozofinë moderne në shkolla, drejt Risale-i Nurit, duhet të shpjegohet e vërteta vijuese:

    Ajo filozofi të cilën e sulmon Risale-i Nuri dhe që e godet fuqishëm është vetëm lloji i filozofisë së dëmshme dhe jo filozofinë në mënyrë absolute.

    Sepse lloji i filozofisë dhe i urtësisë që i shërben jetës së shoqërisë njerëzore, moralit, Arritjeve humane, industrisë dhe përparimit, -ajo filozofi- është në harmoni dhe në pajtim me Kur’anin; madje një filozofi e tillë i shërben urtësisë së Kur’anit dhe nuk e kundërshton atë. Prandaj, Risale-i Nuri nuk e kundërshton dhe nuk konfrontohet me këtë llojë filozofie.

    Sa për llojin tjetër të filozofisë, meqenëse ajo e shtyn njeriun në çudhëzim, në ateizëm dhe në moçalin e Natyrës, si dhe është shkaku i së keqes, i shthurjes, i pakujdesisë dhe i çudhëzimit; dhe meqenëse me çudirat e saj magjepse ajo kundërshton të vërtetat e mrekullueshme të Kuranit, Risale-i Nuri e sulmon dhe i jep asaj goditje me provat më të fuqishme në krahasimet e përfshira në shumicën e pjesëve të tij. Risale-i Nuri nuk sulmon filozofinë e dobishme dhe të orientuar drejt. Prandaj, antarët e shkollave laike, -sekulariste- mund ta përqafojnë -dhe duhet ta përqafojnë- Risale-i Nurin pa ngurim dhe pa kundërshtim.

    Por në mënyrë krejtësisht të pakuptimtë dhe të padrejtë, hipokritët, shtiracakët e fshehtë po kthejnë një numër hoxhallarësh kundra Risale-i Nurit, vepër e cila është një pronë e vërtetë e hoxhallarëve dhe e njerëzve të medreseve -shkollave fetare-; dhe gjithashtu ata shfrytëzojnë edhe krenarinë diturore, egon, tek disa filozofë duke i bërë të dalin kundra Risale-i Nurit; Prandaj e shoh të përshtatshme përfshirjen e kësaj të vërtete, e kësaj pjese, në fillimin e secilit prej këtyre koleksioneve, “Shkopi i Musait” dhe “Dhul Fikar”.

    Said Nursi


    Me Emrin e Tij Të Cilit i Takon Lavdërimi

    Shkreptima e Njëzet e Tetë dhe Rrezja e Tetë provuan me të njëjtin numër se imam Aliu (Zoti qoftë i kënaqur me të) dha njoftime për Risale-i Nurin pothuajse në mënyrë të qartë në veprën e tij Xhelxhelutije.

    Gjithashtu në Xhelxhelutije, ai parashikoi trajtesën e fundit të Risale-i Nurit me rreshtat:

    “Dhe nëpërmjet emrit të Shkopit të Musait errësira do të shpërndahet, do të largohet”.

    Para dy vitesh, unë pandeha se trajtesa EL-Ajetul Kubra “(Shenja më e madhe”) ishte pjesa e fundit e Risale-i Nurit, por tani, qysh në 64 (1944 Pas Krishtit.) ajo u plotësua; dhe meqenëse rreshtat e lartëpërmendura parashikojnë një trajtesë që do të largonte errësirën, do të jepte dritë, dhe do të mohonte magjinë; dhe meqenëse pjesa e parë e këtij koleksioni, “Frutet e besimit” veproi si mbrojtja jonë në Gjykatë dhe shpërndau, largoi errësirën që kishte rënë mbi ne; dhe pjesa e dytë largoi errësirën e filozofisë, e cila kishte formuar një front kundra Risale-i Nurit, dhe e kishte detyruar grupin e ekspertëve të Ankarasë të nënshtrohej dhe ta vlerësonte atë; dhe meqenëse ndodhen shenja të shumta se ajo do të largonte errësirën e së ardhmes; dhe meqenëse ashtu si Shkopi i Musait a.s. që shkaktoi të vërshonin dymbëdhjetë burime dhe ishte mjeti i njëmbëdhjetë mrekullive, po ashtu koleksioni i tanishëm përbëhet nga njëmbëdhjetë Çështje dritëdhënëse të “Frutave të besimit” dhe njëmbëdhjetë prova të sigurta të “Provës elokuente”; - të gjitha këto më kanë dhënë bindjen se me rreshtat e lartëpërmendur Imam Aliu (Zoti qoftë i kënaqur me të) shikonte drejtëpërdrejtë tek ky koleksion i quajtur “Shkopi i Musait”, dhe se ai e parashikonte atë, e brohoriste dhe e lavdëronte.

    Said Nursi

    PJESA E PARË

    Nga Koleksioni „Shkopi I Musait‟

    Një frut prej frutave të burgut të Denizlit

    Kjo trajtesë është një mbrojtje e Risale-i Nurit kundër ateizmit dhe mosbesimit absolut. Sepse ne nuk kemi mbrojtje reale për çështjen tonë -në këtë burgun tonë- përveç kësaj mbrojtjeje; dhe ne nuk përpiqemi për asgjë tjetër përveç besimit.

    Kjo trajtesë është një kujtesë e një fruti të cilin e prodhoi burgu i Denizlit në dy ditë prej ditëve të bekuara të së premtes.

    Said Nursi


    Frutat e Besimit

    ÇËSHTJA E PARË

    NJË PËRMBLEDHJE E ÇËSHTJES SË DYTË

    ÇËSHTJA E TRETË

    ÇËSHTJA E KATËRT

    ÇËSHTJA E PESTË

    ÇËSHTJA E GJASHTË

    ÇËSHTJA E SHTATË

    NJË PËRMBLEDHJE E ÇËSHTJES SË TETË

    ÇËSHTJA E NËNTË

    ÇËSHTJA E DHJETË

    ÇËSHTJA E NJËMBËDHJETË

    PJESA E DYTË NGA KOLEKSIONI SHKOPI I MUSAIT

    NJË PROVË VENDIMTARE E ALL-LLAHUT

    KJO PËRBËHET NGA NJËMBËDHJETË PROVA TË BESIMIT

    Kjo trajtesë u vlerësua shumë nga komiteti i ekspertëve të Ankarasë, dhe gjithashtu u bë një shkak i rëndësishëm për pafajësinë tonë në gjykatë. Është një provë shumë vendimtare dhe e fuqishme me një qartësi shumë të madhe e cila e ka thyer kurrizin e mosbesimit absolut.

    Said Nursî


    PROVA E PARË E BESIMIT (SHENJA MË E MADHE)

    PROVA E DYTË E BESIMIT (Kjo Fjalë përbëhet nga tre vendqëndrime)

    PROVA E TRETË E BESIMIT (SHKREPTIMA E NJËZET E TRE)

    PROVA E KATËRT E BESIMIT (Emri Hyjnor El-Adl, i Drejti)

    PROVA E PESTË E BESIMIT (Emri Hyjnor, El-Hakem, I Dituri)

    PROVA E GJASHTË E BESIMIT (E VËRTETA E NËNTË)

    PROVA E SHTATË E BESIMIT (DRITARJA E SHTATËMBËDHJETË)

    PROVA E TETË E BESIMIT (Një lutje)

    PROVA E NËNTË E BESIMIT (RREZJA E NËNTË)

    PROVA E DHJETË E BESIMIT (LETRA E NJËZET)

    PROVA E NJËMBËDHJETË E BESIMIT (Stacioni i parë i fjalës së Njëzet e Dy)


    Shtojca e Asa’i Musa

    Mustafa Hilmi

    Studentët e Risale-i Nurit në universitetin e Ankarasë

    Muhsini

    Një parathënie për biografinë e Bediuzzamanit

    Dua